Parallel Bible results for "Mark 13"

Mark 13

CEB

NIV

1 As Jesus left the temple, one of his disciples said to him, "Teacher, look! What awesome stones and buildings!"
1 As Jesus was leaving the temple, one of his disciples said to him, “Look, Teacher! What massive stones! What magnificent buildings!”
2 Jesus responded, "Do you see these enormous buildings? Not even one stone will be left upon another. All will be demolished."
2 “Do you see all these great buildings?” replied Jesus. “Not one stone here will be left on another; every one will be thrown down.”
3 Jesus was sitting on the Mount of Olives across from the temple. Peter, James, John, and Andrew asked him privately,
3 As Jesus was sitting on the Mount of Olives opposite the temple, Peter, James, John and Andrew asked him privately,
4 "Tell us, when will these things happen? What sign will show that all these things are about to come to an end?"
4 “Tell us, when will these things happen? And what will be the sign that they are all about to be fulfilled?”
5 Jesus said, “Watch out that no one deceives you.
5 Jesus said to them: “Watch out that no one deceives you.
6 Many people will come in my name, saying, ‘I'm the one!' They will deceive many people.
6 Many will come in my name, claiming, ‘I am he,’ and will deceive many.
7 When you hear of wars and reports of wars, don't be alarmed. These things must happen, but this isn't the end yet.
7 When you hear of wars and rumors of wars, do not be alarmed. Such things must happen, but the end is still to come.
8 Nations and kingdoms will fight against each other, and there will be earthquakes and famines in all sorts of places. These things are just the beginning of the sufferings associated with the end.
8 Nation will rise against nation, and kingdom against kingdom. There will be earthquakes in various places, and famines. These are the beginning of birth pains.
9 “Watch out for yourselves. People will hand you over to the councils. You will be beaten in the synagogues. You will stand before governors and kings because of me so that you can testify before them.
9 “You must be on your guard. You will be handed over to the local councils and flogged in the synagogues. On account of me you will stand before governors and kings as witnesses to them.
10 First, the good news must be proclaimed to all the nations.
10 And the gospel must first be preached to all nations.
11 When they haul you in and hand you over, don't worry ahead of time about what to answer or say. Instead, say whatever is given to you at that moment, for you aren't doing the speaking but the Holy Spirit is.
11 Whenever you are arrested and brought to trial, do not worry beforehand about what to say. Just say whatever is given you at the time, for it is not you speaking, but the Holy Spirit.
12 Brothers and sisters will hand each other over to death. A father will turn in his children. Children will rise up against their parents and have them executed.
12 “Brother will betray brother to death, and a father his child. Children will rebel against their parents and have them put to death.
13 Everyone will hate you because of my name. But whoever stands firm until the end will be saved.
13 Everyone will hate you because of me, but the one who stands firm to the end will be saved.
14 “When you see the disgusting and destructive thing standing where it shouldn't be (the reader should understand this), then those in Judea must escape to the mountains.
14 “When you see ‘the abomination that causes desolation’standing where itoes not belong—let the reader understand—then let those who are in Judea flee to the mountains.
15 Those on the roof shouldn't come down or enter their houses to grab anything.
15 Let no one on the housetop go down or enter the house to take anything out.
16 Those in the field shouldn't come back to grab their clothes.
16 Let no one in the field go back to get their cloak.
17 How terrible it will be at that time for women who are pregnant and for women who are nursing their children.
17 How dreadful it will be in those days for pregnant women and nursing mothers!
18 Pray that it doesn't happen in winter.
18 Pray that this will not take place in winter,
19 In those days there will be great suffering such as the world has never before seen and will never again see.
19 because those will be days of distress unequaled from the beginning, when God created the world, until now—and never to be equaled again.
20 If the Lord hadn't shortened that time, no one would be rescued. But for the sake of the chosen ones, the ones whom God chose, he has cut short the time.
20 “If the Lord had not cut short those days, no one would survive. But for the sake of the elect, whom he has chosen, he has shortened them.
21 “Then if someone says to you, ‘Look, here's the Christ,' or ‘There he is,' don't believe it.
21 At that time if anyone says to you, ‘Look, here is the Messiah!’ or, ‘Look, there he is!’ do not believe it.
22 False christs and false prophets will appear, and they will offer signs and wonders in order to deceive, if possible, those whom God has chosen.
22 For false messiahs and false prophets will appear and perform signs and wonders to deceive, if possible, even the elect.
23 But you, watch out! I've told you everything ahead of time.
23 So be on your guard; I have told you everything ahead of time.
24 “In those days, after the suffering of that time, the sun will become dark, and the moon won't give its light.
24 “But in those days, following that distress, “ ‘the sun will be darkened, and the moon will not give its light;
25 The stars will fall from the sky, and the planets and other heavenly bodies will be shaken.
25 the stars will fall from the sky, and the heavenly bodies will be shaken.’
26 Then they will see the Human One coming in the clouds with great power and splendor.
26 “At that time people will see the Son of Man coming in clouds with great power and glory.
27 Then he will send the angels and gather together his chosen people from the four corners of the earth, from the end of the earth to the end of heaven.
27 And he will send his angels and gather his elect from the four winds, from the ends of the earth to the ends of the heavens.
28 “Learn this parable from the fig tree. After its branch becomes tender and it sprouts new leaves, you know that summer is near.
28 “Now learn this lesson from the fig tree: As soon as its twigs get tender and its leaves come out, you know that summer is near.
29 In the same way, when you see these things happening, you know that he's near, at the door.
29 Even so, when you see these things happening, you know that itis near, right at the door.
30 I assure you that this generation won't pass away until all these things happen.
30 Truly I tell you, this generation will certainly not pass away until all these things have happened.
31 Heaven and earth will pass away, but my words will certainly not pass away.
31 Heaven and earth will pass away, but my words will never pass away.
32 "But nobody knows when that day or hour will come, not the angels in heaven and not the Son. Only the Father knows.
32 “But about that day or hour no one knows, not even the angels in heaven, nor the Son, but only the Father.
33 Watch out! Stay alert! You don't know when the time is coming.
33 Be on guard! Be alert! You do not know when that time will come.
34 It is as if someone took a trip, left the household behind, and put the servants in charge, giving each one a job to do, and told the doorkeeper to stay alert.
34 It’s like a man going away: He leaves his house and puts his servants in charge, each with their assigned task, and tells the one at the door to keep watch.
35 Therefore, stay alert! You don't know when the head of the household will come, whether in the evening or at midnight, or when the rooster crows in the early morning or at daybreak.
35 “Therefore keep watch because you do not know when the owner of the house will come back—whether in the evening, or at midnight, or when the rooster crows, or at dawn.
36 Don't let him show up when you weren't expecting and find you sleeping.
36 If he comes suddenly, do not let him find you sleeping.
37 What I say to you, I say to all: Stay alert!"
37 What I say to you, I say to everyone: ‘Watch!’ ”
Copyright © 2011 Common English Bible
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.