Parallel Bible results for "Mark 14"

Mark 14

MSG

NIV

1 In only two days the eight-day Festival of Passover and the Feast of Unleavened Bread would begin. The high priests and religion scholars were looking for a way they could seize Jesus by stealth and kill him.
1 Now the Passover and the Festival of Unleavened Bread were only two days away, and the chief priests and the teachers of the law were scheming to arrest Jesus secretly and kill him.
2 They agreed that it should not be done during Passover Week. "We don't want the crowds up in arms," they said.
2 “But not during the festival,” they said, “or the people may riot.”
3 Jesus was at Bethany, a guest of Simon the Leper. While he was eating dinner, a woman came up carrying a bottle of very expensive perfume. Opening the bottle, she poured it on his head.
3 While he was in Bethany, reclining at the table in the home of Simon the Leper, a woman came with an alabaster jar of very expensive perfume, made of pure nard. She broke the jar and poured the perfume on his head.
4 Some of the guests became furious among themselves. "That's criminal! A sheer waste!
4 Some of those present were saying indignantly to one another, “Why this waste of perfume?
5 This perfume could have been sold for well over a year's wages and handed out to the poor." They swelled up in anger, nearly bursting with indignation over her.
5 It could have been sold for more than a year’s wages and the money given to the poor.” And they rebuked her harshly.
6 But Jesus said, "Let her alone. Why are you giving her a hard time? She has just done something wonderfully significant for me.
6 “Leave her alone,” said Jesus. “Why are you bothering her? She has done a beautiful thing to me.
7 You will have the poor with you every day for the rest of your lives. Whenever you feel like it, you can do something for them. Not so with me.
7 The poor you will always have with you,and you can help them any time you want. But you will not always have me.
8 She did what she could when she could - she pre-anointed my body for burial.
8 She did what she could. She poured perfume on my body beforehand to prepare for my burial.
9 And you can be sure that wherever in the whole world the Message is preached, what she just did is going to be talked about admiringly."
9 Truly I tell you, wherever the gospel is preached throughout the world, what she has done will also be told, in memory of her.”
10 Judas Iscariot, one of the Twelve, went to the cabal of high priests, determined to betray him.
10 Then Judas Iscariot, one of the Twelve, went to the chief priests to betray Jesus to them.
11 They couldn't believe their ears, and promised to pay him well. He started looking for just the right moment to hand him over.
11 They were delighted to hear this and promised to give him money. So he watched for an opportunity to hand him over.
12 On the first of the Days of Unleavened Bread, the day they prepare the Passover sacrifice, his disciples asked him, "Where do you want us to go and make preparations so you can eat the Passover meal?"
12 On the first day of the Festival of Unleavened Bread, when it was customary to sacrifice the Passover lamb, Jesus’ disciples asked him, “Where do you want us to go and make preparations for you to eat the Passover?”
13 He directed two of his disciples, "Go into the city. A man carrying a water jug will meet you. Follow him.
13 So he sent two of his disciples, telling them, “Go into the city, and a man carrying a jar of water will meet you. Follow him.
14 Ask the owner of whichever house he enters, 'The Teacher wants to know, Where is my guest room where I can eat the Passover meal with my disciples?'
14 Say to the owner of the house he enters, ‘The Teacher asks: Where is my guest room, where I may eat the Passover with my disciples?’
15 He will show you a spacious second-story room, swept and ready. Prepare for us there."
15 He will show you a large room upstairs, furnished and ready. Make preparations for us there.”
16 The disciples left, came to the city, found everything just as he had told them, and prepared the Passover meal.
16 The disciples left, went into the city and found things just as Jesus had told them. So they prepared the Passover.
17 After sunset he came with the Twelve.
17 When evening came, Jesus arrived with the Twelve.
18 As they were at the supper table eating, Jesus said, "I have something hard but important to say to you: One of you is going to hand me over to the conspirators, one who at this moment is eating with me."
18 While they were reclining at the table eating, he said, “Truly I tell you, one of you will betray me—one who is eating with me.”
19 Stunned, they started asking, one after another, "It isn't me, is it?"
19 They were saddened, and one by one they said to him, “Surely you don’t mean me?”
20 He said, "It's one of the Twelve, one who eats with me out of the same bowl.
20 “It is one of the Twelve,” he replied, “one who dips bread into the bowl with me.
21 In one sense, it turns out that the Son of Man is entering into a way of treachery well-marked by the Scriptures - no surprises here. In another sense, the man who turns him in, turns traitor to the Son of Man - better never to have been born than do this!" "This Is My Body"
21 The Son of Man will go just as it is written about him. But woe to that man who betrays the Son of Man! It would be better for him if he had not been born.”
22 In the course of their meal, having taken and blessed the bread, he broke it and gave it to them. Then he said, Take, this is my body.
22 While they were eating, Jesus took bread, and when he had given thanks, he broke it and gave it to his disciples, saying, “Take it; this is my body.”
23 Taking the chalice, he gave it to them, thanking God, and they all drank from it.
23 Then he took a cup, and when he had given thanks, he gave it to them, and they all drank from it.
24 He said, This is my blood, God's new covenant, Poured out for many people.
24 “This is my blood of thecovenant, which is poured out for many,” he said to them.
25 "I'll not be drinking wine again until the new day when I drink it in the kingdom of God."
25 “Truly I tell you, I will not drink again from the fruit of the vine until that day when I drink it new in the kingdom of God.”
26 They sang a hymn and then went directly to Mount Olives.
26 When they had sung a hymn, they went out to the Mount of Olives.
27 Jesus told them, "You're all going to feel that your world is falling apart and that it's my fault. There's a Scripture that says, I will strike the shepherd; The sheep will go helter-skelter.
27 “You will all fall away,” Jesus told them, “for it is written: “ ‘I will strike the shepherd, and the sheep will be scattered.’
28 "But after I am raised up, I will go ahead of you, leading the way to Galilee."
28 But after I have risen, I will go ahead of you into Galilee.”
29 Peter blurted out, "Even if everyone else is ashamed of you when things fall to pieces, I won't be."
29 Peter declared, “Even if all fall away, I will not.”
30 Jesus said, "Don't be so sure. Today, this very night in fact, before the rooster crows twice, you will deny me three times."
30 “Truly I tell you,” Jesus answered, “today—yes, tonight—before the rooster crows twice you yourself will disown me three times.”
31 He blustered in protest, "Even if I have to die with you, I will never deny you." All the others said the same thing.
31 But Peter insisted emphatically, “Even if I have to die with you, I will never disown you.” And all the others said the same.
32 They came to an area called Gethsemane. Jesus told his disciples, "Sit here while I pray."
32 They went to a place called Gethsemane, and Jesus said to his disciples, “Sit here while I pray.”
33 He took Peter, James, and John with him. He plunged into a sinkhole of dreadful agony.
33 He took Peter, James and John along with him, and he began to be deeply distressed and troubled.
34 He told them, "I feel bad enough right now to die. Stay here and keep vigil with me."
34 “My soul is overwhelmed with sorrow to the point of death,” he said to them. “Stay here and keep watch.”
35 Going a little ahead, he fell to the ground and prayed for a way out:
35 Going a little farther, he fell to the ground and prayed that if possible the hour might pass from him.
36 "Papa, Father, you can - can't you? - get me out of this. Take this cup away from me. But please, not what I want - what do you want?"
36 “Abba,Father,” he said, “everything is possible for you. Take this cup from me. Yet not what I will, but what you will.”
37 He came back and found them sound asleep. He said to Peter, "Simon, you went to sleep on me? Can't you stick it out with me a single hour?
37 Then he returned to his disciples and found them sleeping. “Simon,” he said to Peter, “are you asleep? Couldn’t you keep watch for one hour?
38 Stay alert, be in prayer, so you don't enter the danger zone without even knowing it. Don't be naive. Part of you is eager, ready for anything in God; but another part is as lazy as an old dog sleeping by the fire."
38 Watch and pray so that you will not fall into temptation. The spirit is willing, but the flesh is weak.”
39 He then went back and prayed the same prayer.
39 Once more he went away and prayed the same thing.
40 Returning, he again found them sound asleep. They simply couldn't keep their eyes open, and they didn't have a plausible excuse.
40 When he came back, he again found them sleeping, because their eyes were heavy. They did not know what to say to him.
41 He came back a third time and said, "Are you going to sleep all night? No - you've slept long enough. Time's up. The Son of Man is about to be betrayed into the hands of sinners.
41 Returning the third time, he said to them, “Are you still sleeping and resting? Enough! The hour has come. Look, the Son of Man is delivered into the hands of sinners.
42 Get up. Let's get going. My betrayer has arrived."
42 Rise! Let us go! Here comes my betrayer!”
43 No sooner were the words out of his mouth when Judas, the one out of the Twelve, showed up, and with him a gang of ruffians, sent by the high priests, religion scholars, and leaders, brandishing swords and clubs.
43 Just as he was speaking, Judas, one of the Twelve, appeared. With him was a crowd armed with swords and clubs, sent from the chief priests, the teachers of the law, and the elders.
44 The betrayer had worked out a signal with them: "The one I kiss, that's the one - seize him. Make sure he doesn't get away."
44 Now the betrayer had arranged a signal with them: “The one I kiss is the man; arrest him and lead him away under guard.”
45 He went straight to Jesus and said, "Rabbi!" and kissed him.
45 Going at once to Jesus, Judas said, “Rabbi!” and kissed him.
46 The others then grabbed him and roughed him up.
46 The men seized Jesus and arrested him.
47 One of the men standing there unsheathed his sword, swung, and came down on the Chief Priest's servant, lopping off the man's ear.
47 Then one of those standing near drew his sword and struck the servant of the high priest, cutting off his ear.
48 Jesus said to them, "What is this, coming after me with swords and clubs as if I were a dangerous criminal?
48 “Am I leading a rebellion,” said Jesus, “that you have come out with swords and clubs to capture me?
49 Day after day I've been sitting in the Temple teaching, and you never so much as lifted a hand against me. What you in fact have done is confirm the prophetic writings."
49 Every day I was with you, teaching in the temple courts, and you did not arrest me. But the Scriptures must be fulfilled.”
50 All the disciples cut and ran.
50 Then everyone deserted him and fled.
51 A young man was following along. All he had on was a bedsheet. Some of the men grabbed him
51 A young man, wearing nothing but a linen garment, was following Jesus. When they seized him,
52 but he got away, running off naked, leaving them holding the sheet.
52 he fled naked, leaving his garment behind.
53 They led Jesus to the Chief Priest, where the high priests, religious leaders, and scholars had gathered together.
53 They took Jesus to the high priest, and all the chief priests, the elders and the teachers of the law came together.
54 Peter followed at a safe distance until they got to the Chief Priest's courtyard, where he mingled with the servants and warmed himself at the fire.
54 Peter followed him at a distance, right into the courtyard of the high priest. There he sat with the guards and warmed himself at the fire.
55 The high priests conspiring with the Jewish Council looked high and low for evidence against Jesus by which they could sentence him to death. They found nothing.
55 The chief priests and the whole Sanhedrin were looking for evidence against Jesus so that they could put him to death, but they did not find any.
56 Plenty of people were willing to bring in false charges, but nothing added up, and they ended up canceling each other out.
56 Many testified falsely against him, but their statements did not agree.
57 Then a few of them stood up and lied:
57 Then some stood up and gave this false testimony against him:
58 "We heard him say, 'I am going to tear down this Temple, built by hard labor, and in three days build another without lifting a hand.'"
58 “We heard him say, ‘I will destroy this temple made with human hands and in three days will build another, not made with hands.’ ”
59 But even they couldn't agree exactly.
59 Yet even then their testimony did not agree.
60 In the middle of this, the Chief Priest stood up and asked Jesus, "What do you have to say to the accusation?"
60 Then the high priest stood up before them and asked Jesus, “Are you not going to answer? What is this testimony that these men are bringing against you?”
61 Jesus was silent. He said nothing. The Chief Priest tried again, this time asking, "Are you the Messiah, the Son of the Blessed?"
61 But Jesus remained silent and gave no answer. Again the high priest asked him, “Are you the Messiah, the Son of the Blessed One?”
62 Jesus said, "Yes, I am, and you'll see it yourself: The Son of Man seated At the right hand of the Mighty One, Arriving on the clouds of heaven."
62 “I am,” said Jesus. “And you will see the Son of Man sitting at the right hand of the Mighty One and coming on the clouds of heaven.”
63 The Chief Priest lost his temper. Ripping his clothes, he yelled, "Did you hear that? After that do we need witnesses?
63 The high priest tore his clothes. “Why do we need any more witnesses?” he asked.
64 You heard the blasphemy. Are you going to stand for it?" They condemned him, one and all. The sentence: death.
64 “You have heard the blasphemy. What do you think?” They all condemned him as worthy of death.
65 Some of them started spitting at him. They blindfolded his eyes, then hit him, saying, "Who hit you? Prophesy!" The guards, punching and slapping, took him away.
65 Then some began to spit at him; they blindfolded him, struck him with their fists, and said, “Prophesy!” And the guards took him and beat him.
66 While all this was going on, Peter was down in the courtyard. One of the Chief Priest's servant girls came in
66 While Peter was below in the courtyard, one of the servant girls of the high priest came by.
67 and, seeing Peter warming himself there, looked hard at him and said, "You were with the Nazarene, Jesus."
67 When she saw Peter warming himself, she looked closely at him. “You also were with that Nazarene, Jesus,” she said.
68 He denied it: "I don't know what you're talking about." He went out on the porch. A rooster crowed.
68 But he denied it. “I don’t know or understand what you’re talking about,” he said, and went out into the entryway.
69 The girl spotted him and began telling the people standing around, "He's one of them."
69 When the servant girl saw him there, she said again to those standing around, “This fellow is one of them.”
70 He denied it again. After a little while, the bystanders brought it up again. "You've got to be one of them. You've got 'Galilean' written all over you."
70 Again he denied it. After a little while, those standing near said to Peter, “Surely you are one of them, for you are a Galilean.”
71 Now Peter got really nervous and swore, "I never laid eyes on this man you're talking about."
71 He began to call down curses, and he swore to them, “I don’t know this man you’re talking about.”
72 Just then the rooster crowed a second time. Peter remembered how Jesus had said, "Before a rooster crows twice, you'll deny me three times." He collapsed in tears.
72 Immediately the rooster crowed the second time. Then Peter remembered the word Jesus had spoken to him: “Before the rooster crows twiceyou will disown me three times.” And he broke down and wept.
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.