Parallel Bible results for "Mateo 18:22-35"

Mateo 18:22-35

RVR

NIV

22 Jesús le dice: No te digo hasta siete, mas aun hasta setenta veces siete.
22 Jesus answered, “I tell you, not seven times, but seventy-seven times.
23 Por lo cual, el reino de los cielos es semejante á un hombre rey, que quiso hacer cuentas con sus siervos.
23 “Therefore, the kingdom of heaven is like a king who wanted to settle accounts with his servants.
24 Y comenzando á hacer cuentas, le fué presentado uno que le debía diez mil talentos.
24 As he began the settlement, a man who owed him ten thousand bags of goldwas brought to him.
25 Mas á éste, no pudiendo pagar, mandó su señor venderle, y á su mujer é hijos, con todo lo que tenía, y que se le pagase.
25 Since he was not able to pay, the master ordered that he and his wife and his children and all that he had be sold to repay the debt.
26 Entonces aquel siervo, postrado, le adoraba, diciendo: Señor, ten paciencia conmigo, y yo te lo pagaré todo.
26 “At this the servant fell on his knees before him. ‘Be patient with me,’ he begged, ‘and I will pay back everything.’
27 El señor, movido á misericordia de aquel siervo, le soltó y le perdonó la deuda.
27 The servant’s master took pity on him, canceled the debt and let him go.
28 Y saliendo aquel siervo, halló á uno de sus consiervos, que le debía cien denarios; y trabando de él, le ahogaba, diciendo: Págame lo que debes.
28 “But when that servant went out, he found one of his fellow servants who owed him a hundred silver coins.He grabbed him and began to choke him. ‘Pay back what you owe me!’ he demanded.
29 Entonces su consiervo, postrándose á sus pies, le rogaba, diciendo: Ten paciencia conmigo, y yo te lo pagaré todo.
29 “His fellow servant fell to his knees and begged him, ‘Be patient with me, and I will pay it back.’
30 Mas él no quiso; sino fué, y le echó en la cárcel hasta que pagase la deuda.
30 “But he refused. Instead, he went off and had the man thrown into prison until he could pay the debt.
31 Y viendo sus consiervos lo que pasaba, se entristecieron mucho, y viniendo, declararon á su señor todo lo que había pasado.
31 When the other servants saw what had happened, they were outraged and went and told their master everything that had happened.
32 Entonces llamándole su señor, le dice: Siervo malvado, toda aquella deuda te perdoné, porque me rogaste:
32 “Then the master called the servant in. ‘You wicked servant,’ he said, ‘I canceled all that debt of yours because you begged me to.
33 ¿No te convenía también á ti tener misericordia de tu consiervo, como también yo tuve misericordia de ti?
33 Shouldn’t you have had mercy on your fellow servant just as I had on you?’
34 Entonces su señor, enojado, le entregó á los verdugos, hasta que pagase todo lo que le debía.
34 In anger his master handed him over to the jailers to be tortured, until he should pay back all he owed.
35 Así también hará con vosotros mi Padre celestial, si no perdonareis de vuestros corazones cada uno á su hermano sus ofensas.
35 “This is how my heavenly Father will treat each of you unless you forgive your brother or sister from your heart.”
The Reina-Valera Antigua (1602) is in the public domain.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.