Parallel Bible results for "Matthew 20"

Matthew 20

NCV

NIV

1 "The kingdom of heaven is like a person who owned some land. One morning, he went out very early to hire some people to work in his vineyard.
1 “For the kingdom of heaven is like a landowner who went out early in the morning to hire workers for his vineyard.
2 The man agreed to pay the workers one coinn for working that day. Then he sent them into the vineyard to work.
2 He agreed to pay them a denariusfor the day and sent them into his vineyard.
3 About nine o'clock the man went to the marketplace and saw some other people standing there, doing nothing.
3 “About nine in the morning he went out and saw others standing in the marketplace doing nothing.
4 So he said to them, 'If you go and work in my vineyard, I will pay you what your work is worth.'
4 He told them, ‘You also go and work in my vineyard, and I will pay you whatever is right.’
5 So they went to work in the vineyard. The man went out again about twelve o'clock and three o'clock and did the same thing.
5 So they went. “He went out again about noon and about three in the afternoon and did the same thing.
6 About five o'clock the man went to the marketplace again and saw others standing there. He asked them, 'Why did you stand here all day doing nothing?'
6 About five in the afternoon he went out and found still others standing around. He asked them, ‘Why have you been standing here all day long doing nothing?’
7 They answered, 'No one gave us a job.' The man said to them, 'Then you can go and work in my vineyard.'
7 “ ‘Because no one has hired us,’ they answered. “He said to them, ‘You also go and work in my vineyard.’
8 "At the end of the day, the owner of the vineyard said to the boss of all the workers, 'Call the workers and pay them. Start with the last people I hired and end with those I hired first.'
8 “When evening came, the owner of the vineyard said to his foreman, ‘Call the workers and pay them their wages, beginning with the last ones hired and going on to the first.’
9 "When the workers who were hired at five o'clock came to get their pay, each received one coin.
9 “The workers who were hired about five in the afternoon came and each received a denarius.
10 When the workers who were hired first came to get their pay, they thought they would be paid more than the others. But each one of them also received one coin.
10 So when those came who were hired first, they expected to receive more. But each one of them also received a denarius.
11 When they got their coin, they complained to the man who owned the land.
11 When they received it, they began to grumble against the landowner.
12 They said, 'Those people were hired last and worked only one hour. But you paid them the same as you paid us who worked hard all day in the hot sun.'
12 ‘These who were hired last worked only one hour,’ they said, ‘and you have made them equal to us who have borne the burden of the work and the heat of the day.’
13 But the man who owned the vineyard said to one of those workers, 'Friend, I am being fair to you. You agreed to work for one coin.
13 “But he answered one of them, ‘I am not being unfair to you, friend. Didn’t you agree to work for a denarius?
14 So take your pay and go. I want to give the man who was hired last the same pay that I gave you.
14 Take your pay and go. I want to give the one who was hired last the same as I gave you.
15 I can do what I want with my own money. Are you jealous because I am good to those people?'
15 Don’t I have the right to do what I want with my own money? Or are you envious because I am generous?’
16 "So those who have the last place now will have the first place in the future, and those who have the first place now will have the last place in the future."
16 “So the last will be first, and the first will be last.”
17 While Jesus was going to Jerusalem, he took his twelve followers aside privately and said to them,
17 Now Jesus was going up to Jerusalem. On the way, he took the Twelve aside and said to them,
18 "Look, we are going to Jerusalem. The Son of Man will be turned over to the leading priests and the teachers of the law, and they will say that he must die.
18 “We are going up to Jerusalem, and the Son of Man will be delivered over to the chief priests and the teachers of the law. They will condemn him to death
19 They will give the Son of Man to the non-Jewish people to laugh at him and beat him with whips and crucify him. But on the third day, he will be raised to life again."
19 and will hand him over to the Gentiles to be mocked and flogged and crucified. On the third day he will be raised to life!”
20 Then the wife of Zebedee came to Jesus with her sons. She bowed before him and asked him to do something for her.
20 Then the mother of Zebedee’s sons came to Jesus with her sons and, kneeling down, asked a favor of him.
21 Jesus asked, "What do you want?" She said, "Promise that one of my sons will sit at your right side and the other will sit at your left side in your kingdom."
21 “What is it you want?” he asked. She said, “Grant that one of these two sons of mine may sit at your right and the other at your left in your kingdom.”
22 But Jesus said, "You don't understand what you are asking. Can you drink the cup that I am about to drink?" The sons answered, "Yes, we can."
22 “You don’t know what you are asking,” Jesus said to them. “Can you drink the cup I am going to drink?”“We can,” they answered.
23 Jesus said to them, "You will drink from my cup. But I cannot choose who will sit at my right or my left; those places belong to those for whom my Father has prepared them."
23 Jesus said to them, “You will indeed drink from my cup, but to sit at my right or left is not for me to grant. These places belong to those for whom they have been prepared by my Father.”
24 When the other ten followers heard this, they were angry with the two brothers.
24 When the ten heard about this, they were indignant with the two brothers.
25 Jesus called all the followers together and said, "You know that the rulers of the non-Jewish people love to show their power over the people. And their important leaders love to use all their authority.
25 Jesus called them together and said, “You know that the rulers of the Gentiles lord it over them, and their high officials exercise authority over them.
26 But it should not be that way among you. Whoever wants to become great among you must serve the rest of you like a servant.
26 Not so with you. Instead, whoever wants to become great among you must be your servant,
27 Whoever wants to become first among you must serve the rest of you like a slave.
27 and whoever wants to be first must be your slave—
28 In the same way, the Son of Man did not come to be served. He came to serve others and to give his life as a ransom for many people."
28 just as the Son of Man did not come to be served, but to serve, and to give his life as a ransom for many.”
29 When Jesus and his followers were leaving Jericho, a great many people followed him.
29 As Jesus and his disciples were leaving Jericho, a large crowd followed him.
30 Two blind men sitting by the road heard that Jesus was going by, so they shouted, "Lord, Son of David, have mercy on us!"
30 Two blind men were sitting by the roadside, and when they heard that Jesus was going by, they shouted, “Lord, Son of David, have mercy on us!”
31 The people warned the blind men to be quiet, but they shouted even more, "Lord, Son of David, have mercy on us!"
31 The crowd rebuked them and told them to be quiet, but they shouted all the louder, “Lord, Son of David, have mercy on us!”
32 Jesus stopped and said to the blind men, "What do you want me to do for you?"
32 Jesus stopped and called them. “What do you want me to do for you?” he asked.
33 They answered, "Lord, we want to see."
33 “Lord,” they answered, “we want our sight.”
34 Jesus felt sorry for the blind men and touched their eyes, and at once they could see. Then they followed Jesus.
34 Jesus had compassion on them and touched their eyes. Immediately they received their sight and followed him.
Scripture taken from the New Century Version. Copyright © 1987, 1988, 1991 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.