Parallel Bible results for "Matthew 20:1-16"

Matthew 20:1-16

RSVA

NIV

1 "For the kingdom of heaven is like a householder who went out early in the morning to hire laborers for his vineyard.
1 “For the kingdom of heaven is like a landowner who went out early in the morning to hire workers for his vineyard.
2 After agreeing with the laborers for a denarius a day, he sent them into his vineyard.
2 He agreed to pay them a denariusfor the day and sent them into his vineyard.
3 And going out about the third hour he saw others standing idle in the market place;
3 “About nine in the morning he went out and saw others standing in the marketplace doing nothing.
4 and to them he said, 'You go into the vineyard too, and whatever is right I will give you.' So they went.
4 He told them, ‘You also go and work in my vineyard, and I will pay you whatever is right.’
5 Going out again about the sixth hour and the ninth hour, he did the same.
5 So they went. “He went out again about noon and about three in the afternoon and did the same thing.
6 And about the eleventh hour he went out and found others standing; and he said to them, 'Why do you stand here idle all day?'
6 About five in the afternoon he went out and found still others standing around. He asked them, ‘Why have you been standing here all day long doing nothing?’
7 They said to him, 'Because no one has hired us.' He said to them, 'You go into the vineyard too.'
7 “ ‘Because no one has hired us,’ they answered. “He said to them, ‘You also go and work in my vineyard.’
8 And when evening came, the owner of the vineyard said to his steward, 'Call the laborers and pay them their wages, beginning with the last, up to the first.'
8 “When evening came, the owner of the vineyard said to his foreman, ‘Call the workers and pay them their wages, beginning with the last ones hired and going on to the first.’
9 And when those hired about the eleventh hour came, each of them received a denarius.
9 “The workers who were hired about five in the afternoon came and each received a denarius.
10 Now when the first came, they thought they would receive more; but each of them also received a denarius.
10 So when those came who were hired first, they expected to receive more. But each one of them also received a denarius.
11 And on receiving it they grumbled at the householder,
11 When they received it, they began to grumble against the landowner.
12 saying, 'These last worked only one hour, and you have made them equal to us who have borne the burden of the day and the scorching heat.'
12 ‘These who were hired last worked only one hour,’ they said, ‘and you have made them equal to us who have borne the burden of the work and the heat of the day.’
13 But he replied to one of them, 'Friend, I am doing you no wrong; did you not agree with me for a denarius?
13 “But he answered one of them, ‘I am not being unfair to you, friend. Didn’t you agree to work for a denarius?
14 Take what belongs to you, and go; I choose to give to this last as I give to you.
14 Take your pay and go. I want to give the one who was hired last the same as I gave you.
15 Am I not allowed to do what I choose with what belongs to me? Or do you begrudge my generosity?'
15 Don’t I have the right to do what I want with my own money? Or are you envious because I am generous?’
16 So the last will be first, and the first last."
16 “So the last will be first, and the first will be last.”
Revised Standard Version of the Bible, copyright 1952 [2nd edition, 1971] by the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.