Parallel Bible results for "Numbers 16"

Numbers 16

LEB

NIV

1 Now Korah son of Izhar, son of Kohath, son of Levi, and Dathan and Abiram sons of Eliab, and On son of Peleth, the descendants of Reuben,
1 Korah son of Izhar, the son of Kohath, the son of Levi, and certain Reubenites—Dathan and Abiram, sons of Eliab, and On son of Peleth—became insolent
2 took two hundred and fifty men from the {Israelites}, leaders of the community summoned from the assembly, {renowned men}, and {they confronted} Moses.
2 and rose up against Moses. With them were 250 Israelite men, well-known community leaders who had been appointed members of the council.
3 They were assembled in front of Moses and Aaron, and they said to them, "{You take too much upon yourselves}! All of the community is holy, every one of them, and Yahweh [is] in their midst, so why do you raise yourselves over the assembly of Yahweh?"
3 They came as a group to oppose Moses and Aaron and said to them, “You have gone too far! The whole community is holy, every one of them, and the LORD is with them. Why then do you set yourselves above the LORD’s assembly?”
4 When Moses heard [this], he fell on his face.
4 When Moses heard this, he fell facedown.
5 And he said to Korah and to his entire company, saying, "[Tomorrow] morning Yahweh will make known who [is] his and [who] is holy, and he will bring him near to him, whomever he chooses he will bring near to him.
5 Then he said to Korah and all his followers: “In the morning the LORD will show who belongs to him and who is holy, and he will have that person come near him. The man he chooses he will cause to come near him.
6 Do this: take for yourselves censers, Korah and all of your company;
6 You, Korah, and all your followers are to do this: Take censers
7 tomorrow put fire in them and place incense on them {before} Yahweh; the man whom Yahweh chooses [will be] the holy [one]. You take too much upon yourselves, sons of Levi!"
7 and tomorrow put burning coals and incense in them before the LORD. The man the LORD chooses will be the one who is holy. You Levites have gone too far!”
8 And Moses said to Korah, "Please listen, sons of Levi!
8 Moses also said to Korah, “Now listen, you Levites!
9 [Is it] too little for you that the God of Israel set you apart from the community of Israel {to allow you to approach him} to do the work of the tabernacle of Yahweh, to stand {before} the community to serve them?
9 Isn’t it enough for you that the God of Israel has separated you from the rest of the Israelite community and brought you near himself to do the work at the LORD’s tabernacle and to stand before the community and minister to them?
10 {He has allowed you to approach him}, you with all your brothers, the descendants of Levi, but yet you also seek the priesthood.
10 He has brought you and all your fellow Levites near himself, but now you are trying to get the priesthood too.
11 Therefore you and your company that has banded together against Yahweh. What is Aaron that you grumble against him?"
11 It is against the LORD that you and all your followers have banded together. Who is Aaron that you should grumble against him?”
12 Moses sent to call [for] Dathan and Abiram son of Eliab, but they said, "We will not come!
12 Then Moses summoned Dathan and Abiram, the sons of Eliab. But they said, “We will not come!
13 Is it too little that you have brought us from a land that flows with milk and honey to kill us in the desert, and that you also appoint yourself as a ruler over us?
13 Isn’t it enough that you have brought us up out of a land flowing with milk and honey to kill us in the wilderness? And now you also want to lord it over us!
14 Surely, you have not brought us to a land that flows with milk and honey, and you have not given us the inheritance of fields and a vineyard. Will you gouge out the eyes of these men? We will not come!"
14 Moreover, you haven’t brought us into a land flowing with milk and honey or given us an inheritance of fields and vineyards. Do you want to treat these men like slaves ? No, we will not come!”
15 Then Moses became angry, and he said to Yahweh, "Do not notice their grain offering. I have not offered one donkey from them, and I have not mistreated one of them."
15 Then Moses became very angry and said to the LORD, “Do not accept their offering. I have not taken so much as a donkey from them, nor have I wronged any of them.”
16 And Moses said to Korah, "You and your entire company will be {before} Yahweh tomorrow, you and they and Aaron.
16 Moses said to Korah, “You and all your followers are to appear before the LORD tomorrow—you and they and Aaron.
17 Each one take his censer, and put incense on it and you will present it {before} Yahweh, and each of you bring his censer, two hundred and fifty censers, you and Aaron, each his censer."
17 Each man is to take his censer and put incense in it—250 censers in all—and present it before the LORD. You and Aaron are to present your censers also.”
18 So each of them took his censer, and they put fire on them, and they placed incense on them; they stood [at the] doorway of the tent of the assembly of Moses and Aaron.
18 So each of them took his censer, put burning coals and incense in it, and stood with Moses and Aaron at the entrance to the tent of meeting.
19 And Korah summoned them, the entire community, by the doorway of the tent of assembly, and the glory of Yahweh appeared to all the community.
19 When Korah had gathered all his followers in opposition to them at the entrance to the tent of meeting, the glory of the LORD appeared to the entire assembly.
20 And Yahweh spoke to Moses and Aaron, saying,
20 The LORD said to Moses and Aaron,
21 "Separate yourselves from the midst of this community, that I can destroy them in a moment."
21 “Separate yourselves from this assembly so I can put an end to them at once.”
22 And they fell on their faces, and they said, "God, God of the spirits of all flesh, will one man sin and you become angry toward the entire community?"
22 But Moses and Aaron fell facedown and cried out, “O God, the God who gives breath to all living things, will you be angry with the entire assembly when only one man sins?”
23 Yahweh spoke to Moses, saying,
23 Then the LORD said to Moses,
24 "Speak to the community, saying, 'Move away from the dwelling of Korah, Dathan, and Abiram.'"
24 “Say to the assembly, ‘Move away from the tents of Korah, Dathan and Abiram.’ ”
25 So Moses stood up and went to Dathan and Abiram; the elders of Israel followed after him.
25 Moses got up and went to Dathan and Abiram, and the elders of Israel followed him.
26 He said to the community, saying, "Please turn away from the tents of these wicked men, and do not touch anything {that belongs to them}, or you will be destroyed with all their sins."
26 He warned the assembly, “Move back from the tents of these wicked men! Do not touch anything belonging to them, or you will be swept away because of all their sins.”
27 And so they moved away from around the dwellings of Korah, Dathan, and Abiram; and Dathan and Abiram came out standing [at] the doorway of their tents, with their wives, sons, and little children.
27 So they moved away from the tents of Korah, Dathan and Abiram. Dathan and Abiram had come out and were standing with their wives, children and little ones at the entrances to their tents.
28 And Moses said, "In this you will know that Yahweh has sent me to do all these works; [it is] not from my heart.
28 Then Moses said, “This is how you will know that the LORD has sent me to do all these things and that it was not my idea:
29 {If they die a natural death} or {if a natural fate is visited upon them}, Yahweh has not sent me.
29 If these men die a natural death and suffer the fate of all mankind, then the LORD has not sent me.
30 But if Yahweh creates something new, and the ground opens its mouth and swallows them up and {all that belongs to them}, and they go down alive [to] Sheol, and you will know that these men have despised Yahweh."
30 But if the LORD brings about something totally new, and the earth opens its mouth and swallows them, with everything that belongs to them, and they go down alive into the realm of the dead, then you will know that these men have treated the LORD with contempt.”
31 And it happened, as soon as he finished {speaking} all these words, the ground that [was] under them split open.
31 As soon as he finished saying all this, the ground under them split apart
32 The land opened its mouth and swallowed them up with their houses and every person {that belonged to Korah} and all the property.
32 and the earth opened its mouth and swallowed them and their households, and all those associated with Korah, together with their possessions.
33 They went down alive [to] Sheol, they and all that belonged to them, and the land covered over them, and they perished from the midst of the assembly.
33 They went down alive into the realm of the dead, with everything they owned; the earth closed over them, and they perished and were gone from the community.
34 All Israel who [were] around them fled at their cry, because they said, "Lest the land swallow us up!"
34 At their cries, all the Israelites around them fled, shouting, “The earth is going to swallow us too!”
35 And fire went out from Yahweh, and it consumed the two hundred and fifty men presenting the incense.
35 And fire came out from the LORD and consumed the 250 men who were offering the incense.
36 And Yahweh spoke to Moses, saying,
36 The LORD said to Moses,
37 "Say to Eleazar son of Aaron the priest, '{Take out} the censers from among the place of burning because they are sacred, and scatter the fire outside.
37 “Tell Eleazar son of Aaron, the priest, to remove the censers from the charred remains and scatter the coals some distance away, for the censers are holy—
38 The censers of these {who have sinned} at the cost of their lives, let them be made into gilded leafing plating for the altar; because they presented them {before Yahweh}, they are holy; and they will be a sign for the {Israelites}.'"
38 the censers of the men who sinned at the cost of their lives. Hammer the censers into sheets to overlay the altar, for they were presented before the LORD and have become holy. Let them be a sign to the Israelites.”
39 Eleazar the priest took the bronze censers that the ones who were burned presented, and they hammered them out thinly [as] plating for the altar;
39 So Eleazar the priest collected the bronze censers brought by those who had been burned to death, and he had them hammered out to overlay the altar,
40 [it was] a memorial for the {Israelites}, so that {no strange man} who is not from {the offspring} of Aaron should approach the presence [of] Yahweh to burn a smoke offering; he will not be like Korah and his company, just as Yahweh had spoken to him by the hand of Moses.
40 as the LORD directed him through Moses. This was to remind the Israelites that no one except a descendant of Aaron should come to burn incense before the LORD, or he would become like Korah and his followers.
41 The next day all the community of the {Israelites} grumbled against Moses and Aaron, saying, "You have killed the people of Yahweh!"
41 The next day the whole Israelite community grumbled against Moses and Aaron. “You have killed the LORD’s people,” they said.
42 Then, when the community had gathered against Moses and Aaron, they turned to the tent of assembly, and behold, the cloud covered it, and the glory of Yahweh appeared.
42 But when the assembly gathered in opposition to Moses and Aaron and turned toward the tent of meeting, suddenly the cloud covered it and the glory of the LORD appeared.
43 And Moses and Aaron came to the front of the tent of assembly,
43 Then Moses and Aaron went to the front of the tent of meeting,
44 and Yahweh spoke to Moses, saying,
44 and the LORD said to Moses,
45 "Get away from the midst of this community, and I will finish them in an instant," but they fell on their faces.
45 “Get away from this assembly so I can put an end to them at once.” And they fell facedown.
46 And Moses and Aaron said, "Take the censer, and put fire on it from the altar. Place incense [on it], and bring it quickly to the community, and make atonement for them, because wrath went out from the presence of Yahweh, and a plague has begun."
46 Then Moses said to Aaron, “Take your censer and put incense in it, along with burning coals from the altar, and hurry to the assembly to make atonement for them. Wrath has come out from the LORD; the plague has started.”
47 And so Aaron took [it] just as Moses had spoken, and he ran into the midst of the assembly, for behold, the plague had begun among the people; so he gave the incense and made atonement for the people.
47 So Aaron did as Moses said, and ran into the midst of the assembly. The plague had already started among the people, but Aaron offered the incense and made atonement for them.
48 He stood between the dead and between the living, and the plague was stopped.
48 He stood between the living and the dead, and the plague stopped.
49 Those who died by the plague were fourteen thousand seven hundred, besides those who died on account of Korah.
49 But 14,700 people died from the plague, in addition to those who had died because of Korah.
50 Then Aaron returned to Moses at the doorway of the tent of assembly, and the plague was stopped.
50 Then Aaron returned to Moses at the entrance to the tent of meeting, for the plague had stopped.
Scripture quotations marked (LEB) are from the Lexham English Bible. Copyright 2012 Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.