Parallel Bible results for "Psalm 119"

Psalms 119

WYC

NIV

1 Alleluia. [Aleph]. Blessed be men without wem in the way; that go in the law of the Lord. (Alleluia. Happy be they whose lives be without blemish, or without fault; who walk in the Law of the Lord.)
1 Blessed are those whose ways are blameless, who walk according to the law of the LORD.
2 Blessed be they, that seek his witnessings; and seek him in all the heart. (Happy be they who obey his teachings, or his commands; and who seek him, or obey him, with all their heart.)
2 Blessed are those who keep his statutes and seek him with all their heart—
3 For they that work wickedness; went not in his ways. (For they who work wickedness, went not in his ways.)
3 they do no wrong but follow his ways.
4 Thou hast commanded; that thy behests be kept greatly. (Thou hast commanded, that thy precepts, or thy laws, be diligently kept.)
4 You have laid down precepts that are to be fully obeyed.
5 I would that my ways were (ad)dressed; to keep thy justifyings. (I desire that my ways be directed; so that I can obey thy statutes.)
5 Oh, that my ways were steadfast in obeying your decrees!
6 Then I shall not be shamed; when I shall behold perfectly in(to) all thy behests. (Then I shall not be shamed, if I fix my eyes on thy commandments.)
6 Then I would not be put to shame when I consider all your commands.
7 I shall acknowledge to thee in the (ad)dressing of mine heart; in that that I learned the dooms of thy rightfulnesses. (I shall praise thee with my heart properly directed, when I have learned thy righteous judgements./I shall praise thee with a pure heart, when I have learned thy just decrees.)
7 I will praise you with an upright heart as I learn your righteous laws.
8 I shall keep thy justifyings; forsake thou not me on each side. (I shall obey thy statutes; do not thou abandon me on any side/never desert thou me.)
8 I will obey your decrees; do not utterly forsake me.
9 [Beth]. In what thing amendeth a young waxing man his way? in keeping thy words. (How may a young man correct his way? by obeying thy words, or thy commands.)
9 How can a young person stay on the path of purity? By living according to your word.
10 In all mine heart I sought thee; put thou me not away from thy behests. (With all my heart I have sought thee; let me not stray from thy commandments.)
10 I seek you with all my heart; do not let me stray from your commands.
11 In mine heart I hid thy speeches; that I do not sin against thee. (I hid thy words in my heart; so that I will not sin against thee.)
11 I have hidden your word in my heart that I might not sin against you.
12 Lord, thou art blessed; teach thou me thy justifyings. (Lord, blessed art thou; teach thou me thy statutes.)
12 Praise be to you, LORD; teach me your decrees.
13 In my lips I have pronounced; all the dooms of thy mouth. (With my lips I have declared, all the judgements, or the laws, from thy mouth.)
13 With my lips I recount all the laws that come from your mouth.
14 I delighted in the way of thy witnessings; (as much) as in all riches. (I delighted in the way of thy teachings, or thy commands; as much as in great riches.)
14 I rejoice in following your statutes as one rejoices in great riches.
15 I shall be exercised, either busily occupied, in thy behests; and I shall behold thy ways. (I shall think about thy precepts; and I shall study thy ways.)
15 I meditate on your precepts and consider your ways.
16 I shall bethink in thy justifyings; I shall not forget thy words. (I shall delight myself in thy statutes; I shall not forget thy words, or thy commands.)
16 I delight in your decrees; I will not neglect your word.
17 [Gimel]. Yield to thy servant; quicken thou me, and I shall keep thy words. (Grant this to thy servant; that thou let me live, and that I obey thy commands.)
17 Be good to your servant while I live, that I may obey your word.
18 Lighten thou mine eyes; and I shall behold the marvels of thy law. (Open thou my eyes; and I shall see the marvels, or the wonders, that come forth from thy Law.)
18 Open my eyes that I may see wonderful things in your law.
19 I am a comeling in earth; hide thou not thy behests from me. (I am a newcomer, or a stranger, here on earth; hide thou not thy commandments from me.)
19 I am a stranger on earth; do not hide your commands from me.
20 My soul coveted to desire thy justifyings; in all time. (My soul desireth to know thy judgements; at all times.)
20 My soul is consumed with longing for your laws at all times.
21 Thou blamedest the proud; they be cursed, that bow away from thy behests. (Thou hast rebuked the proud; cursed be they who turn away from thy commandments.)
21 You rebuke the arrogant, who are accursed, those who stray from your commands.
22 Do thou away from me shame and despising; for I sought thy witnessings. (Do thou away from me all shame and despising; for I have kept thy commands/for I have obeyed thy laws/for I have followed thy teachings.)
22 Remove from me their scorn and contempt, for I keep your statutes.
23 For why princes sat, and spake against me; but thy servant was exercised in thy justifyings. (For the rulers sit, and speak against me; but thy servant studied, and thought about, thy statutes/but thy servant shall study, and shall think about, thy statutes.)
23 Though rulers sit together and slander me, your servant will meditate on your decrees.
24 For why and thy witnessings is my thinking; and my counsel is thy justifyings. (For thy teachings, or thy commands, be my delight; and they be my counsellors.)
24 Your statutes are my delight; they are my counselors.
25 [Daleth]. My soul cleaved to the pavement; quicken thou me by thy word. (My body lieth on the ground/lieth in the dust; grant thou me life according to thy word.)
25 I am laid low in the dust; preserve my life according to your word.
26 I told out my ways, and thou heardest me; teach thou me thy justifyings. (I told thee all that I had done, and thou heardest me/and thou answeredest me; teach thou me thy statutes.)
26 I gave an account of my ways and you answered me; teach me your decrees.
27 Learn thou me the way of thy justifyings; and I shall be exercised in thy marvels. (Teach thou me the way of thy precepts; and I shall think about thy marvels, or thy wonders.)
27 Cause me to understand the way of your precepts, that I may meditate on your wonderful deeds.
28 My soul napped for, or because of, harm; confirm thou me in thy words. (I was harmed/My body was harmed, and could not sleep; strengthen thou me with thy words.)
28 My soul is weary with sorrow; strengthen me according to your word.
29 Remove thou from me the way of wickedness; and in thy law have thou mercy on me. (Remove thou me, or keep me away, from the ways of wickedness; and in thy Law have mercy upon me.)
29 Keep me from deceitful ways; be gracious to me and teach me your law.
30 I chose the way of truth; I forgat not thy dooms (I did not forget thy judgements).
30 I have chosen the way of faithfulness; I have set my heart on your laws.
31 Lord, I cleaved to thy witnessings; do not thou shame me. (Lord, I have held fast to thy teachings, or thy commands; do not let me be shamed.)
31 I hold fast to your statutes, LORD; do not let me be put to shame.
32 I ran the way of thy commandments; when thou alargedest mine heart. (I shall go the way of thy commandments; for thou hast enlarged my heart.)
32 I run in the path of your commands, for you have broadened my understanding.
33 [He]. Lord, set thou to me a law, the way of thy justifyings; and I shall seek it ever[more]. (Lord, set thou thy Law before me, yea, the way of thy statutes; and I shall follow it forevermore.)
33 Teach me, LORD, the way of your decrees, that I may follow it to the end.
34 Give thou understanding to me, and I shall seek thy law; and I shall keep it in all mine heart. (Give thou understanding to me, and I shall follow thy Law; yea, I shall obey it with all my heart.)
34 Give me understanding, so that I may keep your law and obey it with all my heart.
35 Lead me forth in the path of thy behests; for I would it. (Lead me forth on the path of thy commandments; for I delight in them/for that is what I desire.)
35 Direct me in the path of your commands, for there I find delight.
36 Bow down mine heart into thy witnessings; and not into avarice. (Turn my heart to thy teachings, or thy commands; and not to greed.)
36 Turn my heart toward your statutes and not toward selfish gain.
37 Turn thou away mine eyes, that they see not vanity; quicken thou me in thy way. (Turn thou away my eyes from the empty, and the worthless; grant thou me life in thy way.)
37 Turn my eyes away from worthless things; preserve my life according to your word.
38 Ordain thy speech to thy servant; (who is) in thy dread. (Ordain thy word to thy servant; who feareth thee/who hath reverence for thee.)
38 Fulfill your promise to your servant, so that you may be feared.
39 Cut away my shame, which I supposed; for thy dooms be merry. (Turn away the shame, or the rebuke, which I fear; for thy judgements be good.)
39 Take away the disgrace I dread, for your laws are good.
40 Lo! I coveted thy commandments; quicken thou me in thine equity. (Lo! I desired to obey thy precepts; grant thou me life in thy righteousness.)
40 How I long for your precepts! In your righteousness preserve my life.
41 [Vau]. And, Lord, thy mercy come [up]on me; thine health come by thy speech. (And, Lord, let thy love come to me; let thy salvation, or thy deliverance, come according to thy word.)
41 May your unfailing love come to me, LORD, your salvation, according to your promise;
42 And I shall answer a word to men saying shame to me; for I hoped in thy words. (And then I shall answer a word to those shaming me; for I put my trust in thy words.)
42 then I can answer anyone who taunts me, for I trust in your word.
43 And take thou not away from my mouth the word of truth utterly; for I hoped above in thy dooms. (And never take away the word of truth from my mouth; for I put my hope in thy judgements, or in thy decrees.)
43 Never take your word of truth from my mouth, for I have put my hope in your laws.
44 And I shall keep thy law ever[more]; into the world, and into the world of world. (And I shall obey thy Law forevermore; yea, forever and ever.)
44 I will always obey your law, for ever and ever.
45 And I went in largeness; for I sought thy commandments. (And I shall walk in freedom; for I have sought out thy commandments.)
45 I will walk about in freedom, for I have sought out your precepts.
46 And I spake of thy witnessings in the sight of kings; and I was not shamed. (And I shall speak of thy teachings, or thy commands, before kings; and I shall not be ashamed.)
46 I will speak of your statutes before kings and will not be put to shame,
47 And I bethought in thy behests; which I loved. (And I delight myself in thy commandments; which I love.)
47 for I delight in your commands because I love them.
48 And I raised mine hands to thy commandments, which I loved; and I shall be exercised in thy justifyings. (And I shall raise up my hands to thy commandments, which I love; and I shall think about thy statutes.)
48 I reach out for your commands, which I love, that I may meditate on your decrees.
49 [Zain]. Lord, have thou mind on thy word to thy servant (Lord, remember thy word to thy servant); in which word thou hast given hope to me.
49 Remember your word to your servant, for you have given me hope.
50 This comforted me in my lowness; for thy word quickened me. (This comforted me in my time of trouble; for thy word hath given me life.)
50 My comfort in my suffering is this: Your promise preserves my life.
51 Proud men did wickedly (to me) by all things; but I bowed not away from thy law. (The proud and the boastful have scorned me in all things; but I have not turned away from thy Law.)
51 The arrogant mock me unmercifully, but I do not turn from your law.
52 Lord, I was mindful of thy dooms from the world; and I was comforted. (Lord, I remember thy judgements of long ago; and I am comforted.)
52 I remember, LORD, your ancient laws, and I find comfort in them.
53 Failing held me; for sinners forsaking thy law. (Anger taketh hold of me; when I think of the sinners who desert thy Law.)
53 Indignation grips me because of the wicked, who have forsaken your law.
54 Thy justifyings were delightable to me to be sung; in the place of my pilgrimage. (Thy statutes were delightful for me to sing about; here on my pilgrimage.)
54 Your decrees are the theme of my song wherever I lodge.
55 Lord, I had mind of thy name by night; and I kept thy law. (Lord, I remember thy name in the night; and I obey thy Law.)
55 In the night, LORD, I remember your name, that I may keep your law.
56 This thing was made to me; for I sought thy justifyings. (And this is true of me; that I have kept thy precepts/that I have obeyed thy commands.)
56 This has been my practice: I obey your precepts.
57 [Cheth]. Lord, my part; I said to keep thy law. (Lord, thou art my portion; I have said that I would obey thy Law.)
57 You are my portion, LORD; I have promised to obey your words.
58 I besought thy face in all mine heart; have thou mercy on me by thy speech. (I sought thee out with all my heart; have thou mercy on me according to thy word.)
58 I have sought your face with all my heart; be gracious to me according to your promise.
59 I bethought (on) my ways; and I turned my feet into thy witnessings. (I thought about my ways; and I have turned my feet to follow thy teachings.)
59 I have considered my ways and have turned my steps to your statutes.
60 I am ready, and I am not troubled; to keep thy commandments. (I am ready, and I have not delayed, to obey thy commandments.)
60 I will hasten and not delay to obey your commands.
61 The cords of sinners have embraced me; and I have not forgotten thy law. (The cords of the sinners have entangled me; but I have not forgotten thy Law.)
61 Though the wicked bind me with ropes, I will not forget your law.
62 At midnight, I rose to acknowledge to thee; on the dooms of thy justifyings. (At midnight, I rise to give thee thanks/I rise to give thee praise; for all thy righteous judgements.)
62 At midnight I rise to give you thanks for your righteous laws.
63 I am partner of all that dread thee; and keep thy behests. (I am a partner of all who fear thee/I am a friend of all who revere thee; of all who obey thy precepts.)
63 I am a friend to all who fear you, to all who follow your precepts.
64 Lord, the earth is full of thy mercy; teach thou me thy justifyings. (Lord, the earth is full of thy love; teach thou me thy statutes.)
64 The earth is filled with your love, LORD; teach me your decrees.
65 [Teth]. Lord, thou hast done goodness with thy servant; by thy word. (Lord, thou hast been kind to thy servant; yea, according to thy word.)
65 Do good to your servant according to your word, LORD.
66 Teach thou me goodness, and lore, either chastising, and knowing; for I believed to thy behests. (Teach thou me goodness, and knowledge, or discipline; for I trust in thy commandments.)
66 Teach me knowledge and good judgment, for I trust your commands.
67 Before that I was made meek, I trespassed; therefore I kept thy speech. (Before that I was punished, I trespassed; but thereafter, I have obeyed thy word.)
67 Before I was afflicted I went astray, but now I obey your word.
68 Thou art good; and in thy goodness teach thou me thy justifyings. (Thou art good, and thou doest good; teach thou me thy statutes.)
68 You are good, and what you do is good; teach me your decrees.
69 The wickedness of them that be proud, is multiplied on me; but in all mine heart I shall seek thy behests. (The wicked lies of them, who be proud, be multiplied against me; but I shall follow thy precepts with all my heart.)
69 Though the arrogant have smeared me with lies, I keep your precepts with all my heart.
70 The heart of them is crudded, either made hard, as milk; but I bethought (on) thy law. (Their hearts be like curdled milk; but I delight in thy Law.)
70 Their hearts are callous and unfeeling, but I delight in your law.
71 It is good to me, that thou hast made me meek; that I learn thy justifyings. (It was good for me, that thou hast punished me; so that I would learn thy statutes.)
71 It was good for me to be afflicted so that I might learn your decrees.
72 The law (out) of thy mouth is better to me; than thousands of gold and silver. (The Law from thy mouth meaneth more to me/is more valuable to me, than a fortune in gold and silver.)
72 The law from your mouth is more precious to me than thousands of pieces of silver and gold.
73 [Jod]. Thine hands made me, and formed me; give thou understanding to me, that I learn thy behests. (Thy hands made me, and formed me; now give thou me understanding, so that I can learn thy commandments.)
73 Your hands made me and formed me; give me understanding to learn your commands.
74 They that dread thee shall see me, and they shall be glad; for I hoped more on thy words. (They who fear thee/They who revere thee, shall be glad when they see me; for I trust in thy words.)
74 May those who fear you rejoice when they see me, for I have put my hope in your word.
75 Lord, I knew, that thy dooms be equity; and in thy truth thou hast made me meek. (Lord, I know, that thy judgements be just; and that thou hast punished me because of thy faithfulness.)
75 I know, LORD, that your laws are righteous, and that in faithfulness you have afflicted me.
76 Thy mercy be made, that it comfort me; by thy speech to thy servant. (Let thy love comfort me; yea, according to thy word to thy servant.)
76 May your unfailing love be my comfort, according to your promise to your servant.
77 Thy merciful doings come to me, and I shall live; for thy law is my thinking. (Let thy mercy come to me, and then I shall live; for thy Law is my delight.)
77 Let your compassion come to me that I may live, for your law is my delight.
78 They that be proud be shamed, for unjustly they did wickedness against me; but I shall be exercised in thy behests. (Let they who be proud be shamed, for unjustly, or for no reason, they did wickedly against me; but I shall think about thy precepts.)
78 May the arrogant be put to shame for wronging me without cause; but I will meditate on your precepts.
79 They that dread thee be turned to me; and they that know thy witnessings. (Let they who fear thee/Let they who revere thee, turn to me; yea, all who know thy teachings.)
79 May those who fear you turn to me, those who understand your statutes.
80 Mine heart be made unwemmed in thy justifyings; that I be not shamed. (Let my heart obey thy statutes, and be without blemish, or without fault; and so I shall not shamed.)
80 May I wholeheartedly follow your decrees, that I may not be put to shame.
81 [Caph]. My soul failed into thine health; and I hoped more in thy word. (My soul fainteth waiting for thy salvation, or thy deliverance; but still I trust in thy word.)
81 My soul faints with longing for your salvation, but I have put my hope in your word.
82 Mine eyes failed into thy speech; saying, When shalt thou comfort me? (My eyes fail waiting for thy word; and so I ask, When shalt thou comfort me?)
82 My eyes fail, looking for your promise; I say, “When will you comfort me?”
83 For I am made as a bouget, (or a bottle,) in frost; (yet) I have not forgotten thy justifyings. (For I am shriveled up, like a wineskin in the smoke; but I have not forgotten thy statutes.)
83 Though I am like a wineskin in the smoke, I do not forget your decrees.
84 How many be the days of thy servant; when thou shalt make doom of them that pursue me? (How many days must thy servant wait? when shalt thou bring judgement upon those who persecute me?)
84 How long must your servant wait? When will you punish my persecutors?
85 Wicked men told to me janglings; but (they be) not as thy law. (The wicked gossiped about me; and they do not obey thy Law.)
85 The arrogant dig pits to trap me, contrary to your law.
86 All thy commandments be truth; wicked men have pursued me, help thou me. (All thy commandments be faithful/be trustworthy, and shall stand forever; the wicked persecute me, help thou me!)
86 All your commands are trustworthy; help me, for I am being persecuted without cause.
87 Almost they ended me in [the] earth; but I forsook not thy commandments. (Yea, they almost brought me to an end here on the earth; but I did not forsake thy precepts.)
87 They almost wiped me from the earth, but I have not forsaken your precepts.
88 By thy mercy quicken thou me; and I shall keep the witnessings of thy mouth. (In thy mercy/In thy love, grant thou me life; so that I can obey the teachings from thy mouth.)
88 In your unfailing love preserve my life, that I may obey the statutes of your mouth.
89 [Lamed]. Lord, thy word dwelleth in heaven; [into] without end. (Lord, thy word remaineth, or liveth, in heaven, forever.)
89 Your word, LORD, is eternal; it stands firm in the heavens.
90 Thy truth dwelleth in generation, and into generation; thou hast founded the earth, and it dwelleth. (Thy faithfulness remaineth for all generations; thou hast founded the earth, and it still remaineth.)
90 Your faithfulness continues through all generations; you established the earth, and it endures.
91 The day lasteth continually by thy ordinance(s); for all things serve to thee. (All things continue to this day according to thy ordinances; for all things serve thee./Thy ordinances, or thy decrees, continue to this day; for all things serve thee.)
91 Your laws endure to this day, for all things serve you.
92 But for thy law was my thinking; then peradventure I had perished in my lowness. (If thy Law had not been my delight; then I would have perished in my time of trouble.)
92 If your law had not been my delight, I would have perished in my affliction.
93 [Into] Without end I shall not forget thy justifyings; for in those thou hast quickened me. (I shall never forget thy precepts; for through them thou hast given me life.)
93 I will never forget your precepts, for by them you have preserved my life.
94 I am thine, make thou me safe; for I have sought thy justifyings. (I am thine, save thou me; for I have sought out thy precepts.)
94 Save me, for I am yours; I have sought out your precepts.
95 Sinners abode me, for to lose me; I understood thy witnessings. (The sinners have waited for me, to destroy me; but I shall think about thy teachings.)
95 The wicked are waiting to destroy me, but I will ponder your statutes.
96 I saw the end of all end; thy commandment is full large. (I have seen the end of the end/I have seen that all things must end; but thy commandment shall go on forever.)
96 To all perfection I see a limit, but your commands are boundless.
97 [Mem]. Lord, how loved I thy law; all day it is my thinking. (Lord, how I love thy Law! I think about it all day long.)
97 Oh, how I love your law! I meditate on it all day long.
98 Above mine enemies thou madest me prudent by thy commandment; for it is to me [into] without end. (By thy commandments, thou hast made me more prudent than all my enemies; for thy commandments shall be with me forever.)
98 Your commands are always with me and make me wiser than my enemies.
99 I understood over all men teaching me; for thy witnessings is my thinking. (I have more understanding than all those who teach me; because I think about thy teachings.)
99 I have more insight than all my teachers, for I meditate on your statutes.
100 I understood above eld men; for I sought thy commandments. (I have more understanding than the old men, that is, the elders; because I have kept thy precepts.)
100 I have more understanding than the elders, for I obey your precepts.
101 I forbade my feet from all evil way; that I keep thy words (so that I obey thy commands).
101 I have kept my feet from every evil path so that I might obey your word.
102 I bowed not from thy dooms; for thou hast set law to me. (I turned not away from thy judgements; for thou thyself hast taught me.)
102 I have not departed from your laws, for you yourself have taught me.
103 Thy speeches be full sweet to my cheeks; above honey to my mouth. (Thy words be exceedingly sweet to my taste; yea, sweeter in my mouth than honey.)
103 How sweet are your words to my taste, sweeter than honey to my mouth!
104 I understood of thy behests; therefore I hated all the ways of wickedness. (I gained understanding through thy precepts; and now I hate all wicked ways.)
104 I gain understanding from your precepts; therefore I hate every wrong path.
105 [Nun]. Thy word is a lantern to my feet; and (a) light to my paths.
105 Your word is a lamp for my feet, a light on my path.
106 I swore, and purposed steadfastly; to keep the dooms of thy rightfulness. (I swore, and steadfastly purposed, to obey thy righteous judgements.)
106 I have taken an oath and confirmed it, that I will follow your righteous laws.
107 I am made low by all things; Lord, quicken thou me by thy word. (I am brought down so very low, that is, I am greatly afflicted; Lord, grant thou me life according to thy word.)
107 I have suffered much; preserve my life, LORD, according to your word.
108 Lord, make thou well pleasing the willful things of my mouth; and teach thou me thy dooms. (Lord, accept thou the willing offerings, or the tributes, from my mouth; and teach thou me thy judgements.)
108 Accept, LORD, the willing praise of my mouth, and teach me your laws.
109 My soul is ever[more] in mine hands; and I forgat not thy law. (My life is in my hands forevermore/My life is always in my hands; yet I never forget thy Law.)
109 Though I constantly take my life in my hands, I will not forget your law.
110 Sinners setted a snare to me; and I erred not from thy commandments. (Sinners set a snare for me; but I did not stray from thy precepts.)
110 The wicked have set a snare for me, but I have not strayed from your precepts.
111 I purchased thy witnessings by heritage [into] without end; for those be the full joying of mine heart. (Thy teachings be my inheritance forever; yea, they be the full out joy of my heart.)
111 Your statutes are my heritage forever; they are the joy of my heart.
112 I bowed mine heart to do thy justifyings [into] without end; for reward. (I committed my heart to follow thy statutes; for they be my reward forever/for they shall be my reward until the day I die.)
112 My heart is set on keeping your decrees to the very end.
113 [Samech]. I hated wicked men; and I loved thy law. (I hate the wicked; but I love thy Law.)
113 I hate double-minded people, but I love your law.
114 Thou art mine helper, and mine up-taker; and I hoped more in thy word. (Thou art my helper, and my defender; I put my hope in thy word.)
114 You are my refuge and my shield; I have put my hope in your word.
115 Ye wicked men, bow away from me; and I shall seek the commandments of my God. (All ye wicked people, go away from me; so that I can obey my God's commandments.)
115 Away from me, you evildoers, that I may keep the commands of my God!
116 Up-take thou me by thy word, and I shall live; and shame thou not me for mine abiding. (Lift up thou me/Strengthen thou me according to thy word, so that I may live; and do not let me be shamed for trusting in thee.)
116 Sustain me, my God, according to your promise, and I will live; do not let my hopes be dashed.
117 Help thou me, and I shall be safe; and I shall bethink ever[more] in thy justifyings. (Help thou me, and I shall be saved; and I shall think about thy statutes forevermore.)
117 Uphold me, and I will be delivered; I will always have regard for your decrees.
118 Thou hast forsaken all men going away from thy dooms; for the thought of them is unjust. (Thou hast abandoned all who stray, or who go away, from thy statutes; for their thoughts be not just, or proper.)
118 You reject all who stray from your decrees, for their delusions come to nothing.
119 I areckoned all the sinners of earth (to be) breakers of the law; therefore I loved thy witnessings. (Thou reckonest all the wicked of the earth to be but drit, or dirt; and so I love thy teachings.)
119 All the wicked of the earth you discard like dross; therefore I love your statutes.
120 Nail thou my flesh with thy dread; for I dreaded of thy dooms. (My flesh shaketh in fear of thee; because I fear thy judgements/because I revere thy justice.)
120 My flesh trembles in fear of you; I stand in awe of your laws.
121 [Ain]. I did doom and rightwiseness; betake thou not me to them that falsely challenge me. (I did what is just and right; so do not thou deliver me up to those who will oppress me.)
121 I have done what is righteous and just; do not leave me to my oppressors.
122 Take up thy servant into goodness; they that be proud challenge not me. (Yea, protect thy servant; let not those who be proud oppress me.)
122 Ensure your servant’s well-being; do not let the arrogant oppress me.
123 Mine eyes failed into thine health; and into the speech of thy rightfulness. (My eyes fail looking for thy salvation, or for thy deliverance; and for the word of thy righteousness.)
123 My eyes fail, looking for your salvation, looking for your righteous promise.
124 Do thou with thy servant after thy mercy; and teach thou me thy justifyings. (Do thou with thy servant according to thy love; and teach thou me thy statutes.)
124 Deal with your servant according to your love and teach me your decrees.
125 I am thy servant; give thou understanding to me, that I know thy witnessings (so that I can know thy teachings).
125 I am your servant; give me discernment that I may understand your statutes.
126 Lord, it is time to do; they have destroyed thy law. (Lord, it is time to act; for they have destroyed thy Law.)
126 It is time for you to act, LORD; your law is being broken.
127 Therefore I loved thy commandments; more than gold and topaz. (Truly I love thy commandments; yea, more than gold and topaz.)
127 Because I love your commands more than gold, more than pure gold,
128 Therefore I was (ad)dressed to all thy behests; I hated all wicked way. (And so I am directed, or guided, by all thy precepts; and I hate all wicked ways.)
128 and because I consider all your precepts right, I hate every wrong path.
129 [Pe]. Lord, thy witnessings be wonderful; therefore my soul sought those. (Lord, thy teachings be wonderful; and so my soul gladly keepeth them/and so I gladly obey them.)
129 Your statutes are wonderful; therefore I obey them.
130 Declaring of thy words lighteneth; and it giveth understanding to meek men. (The declaring, or the exposition, of thy words bringeth light, or enlightenment; and it giveth understanding even to the simple, or the untaught.)
130 The unfolding of your words gives light; it gives understanding to the simple.
131 I opened my mouth, and drew the spirit (and drew my breath, yea, I panted); for I desired thy commandments.
131 I open my mouth and pant, longing for your commands.
132 Behold thou on me, and have mercy on me; by the doom of them that love thy name. (Look thou upon me, and have mercy on me; as thou hast decreed thou shalt do, for those who love thy name.)
132 Turn to me and have mercy on me, as you always do to those who love your name.
133 (Ad)dress thou my goings by thy speech; that all unrightfulness have not lordship on me. (Direct thou my ways according to thy word; and do not let any unrighteousness have lordship, or rule, over me.)
133 Direct my footsteps according to your word; let no sin rule over me.
134 Again-buy thou me from the false challenges of men; that I keep thy behests. (Save thou me from those who would oppress me; so that I can obey thy precepts.)
134 Redeem me from human oppression, that I may obey your precepts.
135 Lighten thy face on thy servant; and teach thou me thy justifyings. (Let thy face shine upon thy servant; and teach thou me thy statutes.)
135 Make your face shine on your servant and teach me your decrees.
136 Mine eyes led forth the outgoings of waters; for they kept not thy law. (My eyes stream with tears; because of those who do not obey thy Law.)
136 Streams of tears flow from my eyes, for your law is not obeyed.
137 [Tzaddi]. Lord, thou art just; and thy doom is rightful. (Lord, thou art just; and thy judgements, or thy decrees, be righteous.)
137 You are righteous, LORD, and your laws are right.
138 Thou hast commanded rightfulness, thy witnessings; and thy truth greatly to be kept. (The teachings that thou hast commanded be right, and true; and greatly to be obeyed.)
138 The statutes you have laid down are righteous; they are fully trustworthy.
139 My fervent love made me to be melted, either languished; for mine enemies forgat thy words. (My fervent love for thee made me feel greatly distressed; because my enemies did not obey thy words.)
139 My zeal wears me out, for my enemies ignore your words.
140 Thy speech is set afire; and thy servant loved it. (Thy word is tried by fire; and thy servant loveth it.)
140 Your promises have been thoroughly tested, and your servant loves them.
141 I am young, and despised; I forgat not thy justifyings. (I am young and despised; but I do not forget thy precepts.)
141 Though I am lowly and despised, I do not forget your precepts.
142 Lord, thy rightfulness is rightfulness [into] without end; and thy law is truth. (Lord, thy righteousness is righteousness forever; and thy Law is true forever/and thy Law is the truth forever.)
142 Your righteousness is everlasting and your law is true.
143 Tribulation and anguish have found me; thy behests is my thinking. (Though trouble and anguish have found me; thy commandments still be my delight.)
143 Trouble and distress have come upon me, but your commands give me delight.
144 Thy witnessings is equity [into] without end (Thy teachings be just forever); give thou understanding to me, and I shall live.
144 Your statutes are always righteous; give me understanding that I may live.
145 [Koph]. I cried in all mine heart, Lord, hear thou me; I shall seek thy justifyings. (I cried with all my heart, O Lord, please answer me; for I shall follow thy statutes.)
145 I call with all my heart; answer me, LORD, and I will obey your decrees.
146 I cried to thee, make thou me safe; that I keep thy commandments. (I cried to thee, save thou me; so that I can keep thy commandments/and I shall obey thy commandments.)
146 I call out to you; save me and I will keep your statutes.
147 I before came in ripeness, and I cried; I hoped above on thy words. (I came before thee in the morning; I have great hope in thy words.)
147 I rise before dawn and cry for help; I have put my hope in your word.
148 Mine eyes before came to thee full early; that I should bethink (on) thy speeches. (My eyes be open through the night/I lie awake all night; so that I can think about thy words.)
148 My eyes stay open through the watches of the night, that I may meditate on your promises.
149 Lord, hear thou my voice by thy mercy; and quicken thou me by thy doom. (Lord, hear thou me in thy mercy; and grant thou me life according to thy judgement./Lord, hear thou me in thy love; and grant thou me life by thy decree.)
149 Hear my voice in accordance with your love; preserve my life, LORD, according to your laws.
150 They that pursue me nighed to wickedness; forsooth they be made far from thy law. (They who pursue me approach near to wickedness; and they be made far from thy Law./They who wickedly pursue me come near to me; but they be made far from thy Law.)
150 Those who devise wicked schemes are near, but they are far from your law.
151 Lord, thou art nigh; and all thy ways be truth. (Lord, thou art near; and all thy commandments be true.)
151 Yet you are near, LORD, and all your commands are true.
152 In the beginning I knew of thy witnessings; for thou hast founded those [into] without end. (Long ago I knew of thy teachings; for thou hast founded them to last forever.)
152 Long ago I learned from your statutes that you established them to last forever.
153 [Resh]. See thou my meekness, and deliver thou me; for I forgat not thy law. (See thou my troubles, and save thou me; for I have not forgotten thy Law.)
153 Look on my suffering and deliver me, for I have not forgotten your law.
154 Deem thou my doom, and again-buy thou me; quicken me for thy speech. (Judge thou my case, and buy thou me back, that is, rescue me; yea, grant thou me life according to thy word, or thy promise.)
154 Defend my cause and redeem me; preserve my life according to your promise.
155 Health is far from sinners; for they sought not thy justifyings. (Salvation is far from sinners; for they did not search out thy statutes/for they do not obey thy laws.)
155 Salvation is far from the wicked, for they do not seek out your decrees.
156 Lord, thy mercies be many; quicken thou me by thy doom. (Lord, thy constant love is great; grant thou me life according to thy judgement./Lord, thy mercy is great; grant thou me life by thy decree.)
156 Your compassion, LORD, is great; preserve my life according to your laws.
157 They be many that pursue me, and do tribulation to me; I bowed not away from thy witnessings. (There be many who persecute me, and give me trouble; but I have not turned away from thy teachings.)
157 Many are the foes who persecute me, but I have not turned from your statutes.
158 I saw breakers of the law, and I was melted, either languished; for they kept not thy speeches. (I saw the law-breakers, and I was greatly distressed; for they did not obey thy words, or thy commands.)
158 I look on the faithless with loathing, for they do not obey your word.
159 Lord, see thou, for I loved thy commandments; quicken thou me in thy mercy. (Lord, see thou, how I love thy precepts; grant thou me life according to thy love.)
159 See how I love your precepts; preserve my life, LORD, in accordance with your love.
160 The beginning of thy word is truth; all the dooms of thy rightwiseness be [into] without end. (The beginning of thy word is truth; and all thy righteous judgements be forever.)
160 All your words are true; all your righteous laws are eternal.
161 [Schin]. Princes pursued me without cause; and my heart dreaded of thy words. (The rulers persecuted me for no reason; but my heart is in awe of thy words.)
161 Rulers persecute me without cause, but my heart trembles at your word.
162 I shall be glad on thy speeches; as he that findeth many spoils. (I shall be glad, or rejoice, in thy words; yea, like he who findeth much prey.)
162 I rejoice in your promise like one who finds great spoil.
163 I hated and loathed wickedness; forsooth I loved thy law. (I hate and loathe all lies; but I love thy Law.)
163 I hate and detest falsehood but I love your law.
164 I said praisings to thee seven times in the day; on the dooms of thy rightfulness. (Seven times a day I praise thee; for thy righteous judgements/for thy rightful decrees.)
164 Seven times a day I praise you for your righteous laws.
165 Much peace is to them that love thy law; and no cause of stumbling is to them. (There is much peace for those who love thy Law; and they have no reason to slip, or to stumble.)
165 Great peace have those who love your law, and nothing can make them stumble.
166 Lord, I abode thine health; and I loved thy behests. (Lord, I wait for thy salvation, or thy deliverance; and I follow thy commandments.)
166 I wait for your salvation, LORD, and I follow your commands.
167 My soul kept thy witnessings; and loved those greatly. (I obey thy teachings; and I love them so very much.)
167 I obey your statutes, for I love them greatly.
168 I kept thy commandments, and thy witnessings; for all my ways be in thy sight. (I obey thy precepts, and thy teachings; and all my ways be before thee.)
168 I obey your precepts and your statutes, for all my ways are known to you.
169 [Tau]. Lord, my beseeching come nigh in thy sight; by thy speech give thou understanding to me. (Lord, let my plea come before thee; give thou me understanding of thy word/give thou me understanding according to thy word.)
169 May my cry come before you, LORD; give me understanding according to your word.
170 Mine asking enter into thy sight; by thy speech deliver thou me. (Let my asking come before thee; save thou me according to thy word.)
170 May my supplication come before you; deliver me according to your promise.
171 My lips shall tell out an hymn; when thou hast taught me thy justifyings. (My lips shall tell out thy praises/My lips shall praise thee; because thou hast taught me thy statutes.)
171 May my lips overflow with praise, for you teach me your decrees.
172 My tongue shall pronounce thy speech; for why all thy commandments be equity. (My tongue shall tell out thy word; for all thy commandments be just, or fair.)
172 May my tongue sing of your word, for all your commands are righteous.
173 Thine hand be made, that it save me; for I have chosen thy behests. (Let thy hand swiftly save me; for I have chosen thy precepts.)
173 May your hand be ready to help me, for I have chosen your precepts.
174 Lord, I coveted thine health; and thy law is my thinking. (Lord, I desire thy salvation, or thy deliverance; and thy Law is my delight.)
174 I long for your salvation, LORD, and your law gives me delight.
175 My soul shall live, and it shall praise thee; and thy dooms shall help me. (Let me live, and I shall praise thee; and let thy judgements help me/and let thy decrees guide me.)
175 Let me live that I may praise you, and may your laws sustain me.
176 I erred as a sheep that perished; Lord, seek thy servant, for I forgat not thy commandments. (I have wandered about like a lost sheep; Lord, search for thy servant, for I have not forgotten thy commandments.)
176 I have strayed like a lost sheep. Seek your servant, for I have not forgotten your commands.
Copyright © 2001 by Terence P. Noble. For personal use only.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.