Parallel Bible results for "Romanos 1:1-15"

Romanos 1:1-15

RVR

NIV

1 PABLO, siervo de Jesucristo, llamado á ser apóstol, apartado para el evangelio de Dios,
1 Paul, a servant of Christ Jesus, called to be an apostle and set apart for the gospel of God—
2 Que él había antes prometido por sus profetas en las santas Escrituras,
2 the gospel he promised beforehand through his prophets in the Holy Scriptures
3 Acerca de su Hijo, (que fué hecho de la simiente de David según la carne;
3 regarding his Son, who as to his earthly life was a descendant of David,
4 El cual fué declarado Hijo de Dios con potencia, según el espíritu de santidad, por la resurrección de los muertos), de Jesucristo Señor nuestro,
4 and who through the Spirit of holiness was appointed the Son of God in power by his resurrection from the dead: Jesus Christ our Lord.
5 Por el cual recibimos la gracia y el apostolado, para la obediencia de la fe en todas las naciones en su nombre,
5 Through him we received grace and apostleship to call all the Gentiles to the obedience that comes from faith for his name’s sake.
6 Entre las cuales sois también vosotros, llamados de Jesucristo:
6 And you also are among those Gentiles who are called to belong to Jesus Christ.
7 A todos los que estáis en Roma, amados de Dios, llamados santos: Gracia y paz tengáis de Dios nuestro Padre, y del Señor Jesucristo.
7 To all in Rome who are loved by God and called to be his holy people: Grace and peace to you from God our Father and from the Lord Jesus Christ.
8 Primeramente, doy gracias á mi Dios por Jesucristo acerca de todos vosotros, de que vuestra fe es predicada en todo el mundo.
8 First, I thank my God through Jesus Christ for all of you, because your faith is being reported all over the world.
9 Porque testigo me es Dios, al cual sirvo en mi espíritu en el evangelio de su Hijo, que sin cesar me acuerdo de vosotros siempre en mis oraciones,
9 God, whom I serve in my spirit in preaching the gospel of his Son, is my witness how constantly I remember you
10 Rogando, si al fin algún tiempo haya de tener, por la voluntad de Dios, próspero viaje para ir á vosotros.
10 in my prayers at all times; and I pray that now at last by God’s will the way may be opened for me to come to you.
11 Porque os deseo ver, para repartir con vosotros algún don espiritual, para confirmaros;
11 I long to see you so that I may impart to you some spiritual gift to make you strong—
12 Es á saber, para ser juntamente consolado con vosotros por la común fe vuestra y juntamente mía.
12 that is, that you and I may be mutually encouraged by each other’s faith.
13 Mas no quiero, hermanos, que ingnoréis que muchas veces me he propuesto ir á vosotros (empero hasta ahora he sido estorbado), para tener también entre vosotros algún fruto, como entre los demás Gentiles.
13 I do not want you to be unaware, brothers and sisters, that I planned many times to come to you (but have been prevented from doing so until now) in order that I might have a harvest among you, just as I have had among the other Gentiles.
14 A Griegos y á bárbaros, á sabios y á no sabios soy deudor.
14 I am obligated both to Greeks and non-Greeks, both to the wise and the foolish.
15 Así que, cuanto á mí, presto estoy á anunciar el evangelio también á vosotros que estáis en Roma.
15 That is why I am so eager to preach the gospel also to you who are in Rome.
The Reina-Valera Antigua (1602) is in the public domain.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.