Parallel Bible results for "Song of Solomon 5"

Song of Solomon 5

HNV

NIV

1 I have come into my garden, my sister, my bride. I have gathered my myrrh with my spice; I have eaten my honeycomb with my honey; I have drunk my wine with my milk. Friends Eat, friends! Drink, yes, drink abundantly, beloved. Beloved
1 I have come into my garden, my sister, my bride; I have gathered my myrrh with my spice. I have eaten my honeycomb and my honey; I have drunk my wine and my milk. Eat, friends, and drink; drink your fill of love.
2 I was asleep, but my heart was awake. It is the voice of my beloved who knocks: Open to me, my sister, my love, my dove, my undefiled; For my head is filled with dew, My hair with the dampness of the night.
2 I slept but my heart was awake. Listen! My beloved is knocking: “Open to me, my sister, my darling, my dove, my flawless one. My head is drenched with dew, my hair with the dampness of the night.”
3 I have taken off my robe. Indeed, must I put it on? I have washed my feet. Indeed, must I soil them?
3 I have taken off my robe— must I put it on again? I have washed my feet— must I soil them again?
4 My beloved thrust his hand in through the latch opening. My heart pounded for him.
4 My beloved thrust his hand through the latch-opening; my heart began to pound for him.
5 I rose up to open for my beloved. My hands dripped with myrrh, My fingers with liquid myrrh, On the handles of the lock.
5 I arose to open for my beloved, and my hands dripped with myrrh, my fingers with flowing myrrh, on the handles of the bolt.
6 I opened to my beloved; But my beloved left; gone away. My heart went out when he spoke. I looked for him, but I didn't find him. I called him, but he didn't answer.
6 I opened for my beloved, but my beloved had left; he was gone. My heart sank at his departure.I looked for him but did not find him. I called him but he did not answer.
7 The watchmen who go about the city found me. They beat me. They bruised me. The keepers of the walls took my cloak away from me.
7 The watchmen found me as they made their rounds in the city. They beat me, they bruised me; they took away my cloak, those watchmen of the walls!
8 I adjure you, daughters of Yerushalayim, If you find my beloved, That you tell him that I am faint with love. Friends
8 Daughters of Jerusalem, I charge you— if you find my beloved, what will you tell him? Tell him I am faint with love.
9 How is your beloved better than another beloved, You fairest among women? How is your beloved better than another beloved, That you do so adjure us? Beloved
9 How is your beloved better than others, most beautiful of women? How is your beloved better than others, that you so charge us?
10 My beloved is white and ruddy. The best among ten thousand.
10 My beloved is radiant and ruddy, outstanding among ten thousand.
11 His head is like the purest gold. His hair is bushy, black as a raven.
11 His head is purest gold; his hair is wavy and black as a raven.
12 His eyes are like doves beside the water brooks, Washed with milk, mounted like jewels.
12 His eyes are like doves by the water streams, washed in milk, mounted like jewels.
13 His cheeks are like a bed of spices with towers of perfumes. His lips are like lilies, dropping liquid myrrh.
13 His cheeks are like beds of spice yielding perfume. His lips are like lilies dripping with myrrh.
14 His hands are like rings of gold set with bareket. His body is like ivory work overlaid with sapphires.
14 His arms are rods of gold set with topaz. His body is like polished ivory decorated with lapis lazuli.
15 His legs are like pillars of marble set on sockets of fine gold. His appearance is like Levanon, excellent as the cedars.
15 His legs are pillars of marble set on bases of pure gold. His appearance is like Lebanon, choice as its cedars.
16 His mouth is sweetness; Yes, he is altogether lovely. This is my beloved, and this is my friend, Daughters of Yerushalayim. Friends
16 His mouth is sweetness itself; he is altogether lovely. This is my beloved, this is my friend, daughters of Jerusalem.
The Hebrew Names Version is in the public domain.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.