Parallel Bible results for "Spreuken 3"

Spreuken 3

SVV

NIV

1 Mijn zoon! vergeet mijn wet niet, maar uw hart beware mijn geboden.
1 My son, do not forget my teaching, but keep my commands in your heart,
2 Want langheid van dagen, en jaren van leven, en vrede zullen zij u vermeerderen.
2 for they will prolong your life many years and bring you peace and prosperity.
3 Dat de goedertierenheid en de trouw u niet verlaten; bind ze aan uw hals, schrijf zij op de tafel uws harten.
3 Let love and faithfulness never leave you; bind them around your neck, write them on the tablet of your heart.
4 En vind gunst en goed verstand, in de ogen Gods en der mensen.
4 Then you will win favor and a good name in the sight of God and man.
5 Vertrouw op den HEERE met uw ganse hart, en steun op uw verstand niet.
5 Trust in the LORD with all your heart and lean not on your own understanding;
6 Ken Hem in al uw wegen, en Hij zal uw paden recht maken.
6 in all your ways submit to him, and he will make your paths straight.
7 Zijt niet wijs in uw ogen; vrees den HEERE, en wijk van het kwade.
7 Do not be wise in your own eyes; fear the LORD and shun evil.
8 Het zal een medicijn voor uw navel zijn, en een bevochtiging voor uw beenderen.
8 This will bring health to your body and nourishment to your bones.
9 Vereer den HEERE van uw goed, en van de eerstelingen al uwer inkomsten;
9 Honor the LORD with your wealth, with the firstfruits of all your crops;
10 Zo zullen uw schuren met overvloed vervuld worden, en uw perskuipen van most overlopen.
10 then your barns will be filled to overflowing, and your vats will brim over with new wine.
11 Mijn zoon! verwerp de tucht des HEEREN niet, en wees niet verdrietig over Zijn kastijding;
11 My son, do not despise the LORD’s discipline, and do not resent his rebuke,
12 Want de HEERE kastijdt dengene, dien Hij liefheeft, ja, gelijk een vader den zoon, in denwelken hij een welbehagen heeft.
12 because the LORD disciplines those he loves, as a father the son he delights in.
13 Welgelukzalig is de mens, die wijsheid vindt, en de mens, die verstandigheid voortbrengt!
13 Blessed are those who find wisdom, those who gain understanding,
14 Want haar koophandel is beter dan de koophandel van zilver, en haar inkomst dan het uitgegraven goud.
14 for she is more profitable than silver and yields better returns than gold.
15 Zij is kostelijker dan robijnen en al; wat u lusten mag, is met haar niet te vergelijken.
15 She is more precious than rubies; nothing you desire can compare with her.
16 Langheid der dagen is in haar rechterhand, in haar linkerhand rijkdom en eer.
16 Long life is in her right hand; in her left hand are riches and honor.
17 Haar wegen zijn wegen der liefelijkheid, en al haar paden vrede.
17 Her ways are pleasant ways, and all her paths are peace.
18 Zij is een boom des levens dengenen, die ze aangrijpen, en elkeen, die ze vasthoudt, wordt gelukzalig.
18 She is a tree of life to those who take hold of her; those who hold her fast will be blessed.
19 De HEERE heeft de aarde door wijsheid gegrond, de hemelen door verstandigheid bereid.
19 By wisdom the LORD laid the earth’s foundations, by understanding he set the heavens in place;
20 Door Zijn wetenschap zijn de afgronden gekloofd, en de wolken druipen dauw.
20 by his knowledge the watery depths were divided, and the clouds let drop the dew.
21 Mijn zoon! laat ze niet afwijken van uw ogen; bewaar de bestendige wijsheid en bedachtzaamheid.
21 My son, do not let wisdom and understanding out of your sight, preserve sound judgment and discretion;
22 Want zij zullen het leven voor uw ziel zijn, en een aangenaamheid voor uw hals.
22 they will be life for you, an ornament to grace your neck.
23 Dan zult gij uw weg zeker wandelen, en gij zult uw voet niet stoten.
23 Then you will go on your way in safety, and your foot will not stumble.
24 Zo gij nederligt, zult gij niet schrikken; maar gij zult nederliggen en uw slaap zal zoet wezen.
24 When you lie down, you will not be afraid; when you lie down, your sleep will be sweet.
25 Vrees niet voor haastigen schrik, noch voor de verwoesting der goddelozen, als zij komt.
25 Have no fear of sudden disaster or of the ruin that overtakes the wicked,
26 Want de HEERE zal met uw hoop wezen, en Hij zal uw voet bewaren van gevangen te worden.
26 for the LORD will be at your side and will keep your foot from being snared.
27 Onthoud het goed van zijn meesters niet, als het in het vermogen uwer hand is te doen.
27 Do not withhold good from those to whom it is due, when it is in your power to act.
28 Zeg niet tot uw naaste: Ga heen, en kom weder, en morgen zal ik geven, dewijl het bij u is.
28 Do not say to your neighbor, “Come back tomorrow and I’ll give it to you”— when you already have it with you.
29 Smeed geen kwaad tegen uw naaste, aangezien hij met vertrouwen bij u woont.
29 Do not plot harm against your neighbor, who lives trustfully near you.
30 Twist met een mens niet zonder oorzaak, zo hij u geen kwaad gedaan heeft.
30 Do not accuse anyone for no reason— when they have done you no harm.
31 Zijt niet nijdig over een man des gewelds, en verkies geen van zijn wegen.
31 Do not envy the violent or choose any of their ways.
32 Want de afwijker is den HEERE een gruwel; maar Zijn verborgenheid is met den oprechte.
32 For the LORD detests the perverse but takes the upright into his confidence.
33 De vloek des HEEREN is in het huis des goddelozen; maar de woning der rechtvaardigen zal Hij zegenen.
33 The LORD’s curse is on the house of the wicked, but he blesses the home of the righteous.
34 Zekerlijk, de spotters zal Hij bespotten, maar den zachtmoedigen zal Hij genade geven.
34 He mocks proud mockers but shows favor to the humble and oppressed.
35 De wijzen zullen eer beerven; maar elkeen der zotten neemt schande op zich.
35 The wise inherit honor, but fools get only shame.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.