Parallel Bible results for "Zechariah 12"

Zechariah 12

NIRV

NIV

1 This is the LORD's message about Israel. The LORD spread out the heavens. He laid the foundation of the earth. He created the spirits of all men. He says,
1 The LORD, who stretches out the heavens, who lays the foundation of the earth, and who forms the human spirit within a person, declares:
2 "Jerusalem will be like a cup in my hand. It will make all of the surrounding nations drunk from the wine of my anger. Judah will be attacked by its enemies. So will Jerusalem.
2 “I am going to make Jerusalem a cup that sends all the surrounding peoples reeling. Judah will be besieged as well as Jerusalem.
3 "At that time all of the nations on earth will gather together against Jerusalem. Then it will become like a rock that can't be moved. All of the nations that try to move it will only hurt themselves.
3 On that day, when all the nations of the earth are gathered against her, I will make Jerusalem an immovable rock for all the nations. All who try to move it will injure themselves.
4 On that day I will fill every horse with panic. I will make every rider crazy," announces the Lord. "I will watch over the people of Judah. But I will make all of the horses of the nations blind.
4 On that day I will strike every horse with panic and its rider with madness,” declares the LORD. “I will keep a watchful eye over Judah, but I will blind all the horses of the nations.
5 "Then the leaders of Judah will say in their hearts, 'The people of Jerusalem are strong. That's because the LORD who rules over all is their God.'
5 Then the clans of Judah will say in their hearts, ‘The people of Jerusalem are strong, because the LORD Almighty is their God.’
6 "At that time Judah's leaders will be like a fire pot in a pile of wood. They will be like a burning torch among bundles of grain. They will destroy all of the surrounding nations on every side. But Jerusalem will remain unharmed in its place.
6 “On that day I will make the clans of Judah like a firepot in a woodpile, like a flaming torch among sheaves. They will consume all the surrounding peoples right and left, but Jerusalem will remain intact in her place.
7 "I will save the houses in Judah first. The honor of David's family line is great. So is the honor of those who live in Jerusalem. But their honor will not be greater than the honor of the rest of Judah.
7 “The LORD will save the dwellings of Judah first, so that the honor of the house of David and of Jerusalem’s inhabitants may not be greater than that of Judah.
8 "At that time I will be like a shield to those who live in Jerusalem. Then even the weakest among them will be great warriors like David. And David's family line will be like the Angel of the LORD who leads them.
8 On that day the LORD will shield those who live in Jerusalem, so that the feeblest among them will be like David, and the house of David will be like God, like the angel of the LORD going before them.
9 On that day I will begin to destroy all of the nations that attack Jerusalem.
9 On that day I will set out to destroy all the nations that attack Jerusalem.
10 "I will pour out a spirit of grace and prayer on David's family line. I will also send it on those who live in Jerusalem. They will look to me. I am the one they have pierced. They will sob over me as someone sobs over an only child who has died. They will be full of sorrow over me, just like someone who is full of sorrow over an oldest son.
10 “And I will pour out on the house of David and the inhabitants of Jerusalem a spirit of grace and supplication. They will look on me, the one they have pierced, and they will mourn for him as one mourns for an only child, and grieve bitterly for him as one grieves for a firstborn son.
11 "At that time there will be a lot of crying in Jerusalem. It will sound like the sobs of the people at Hadad Rimmon over Josiah's death in the Valley of Megiddo.
11 On that day the weeping in Jerusalem will be as great as the weeping of Hadad Rimmon in the plain of Megiddo.
12 Everyone in the land will sob. Each family will cry by themselves and their wives by themselves. That will include the family lines of David, Nathan,
12 The land will mourn, each clan by itself, with their wives by themselves: the clan of the house of David and their wives, the clan of the house of Nathan and their wives,
13 Levi, Shimei and
13 the clan of the house of Levi and their wives, the clan of Shimei and their wives,
14 all of the others.
14 and all the rest of the clans and their wives.
Holy Bible, New International Reader's Version® Copyright © 1995, 1996, 1998 by Biblica.   All rights reserved worldwide.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.