Parallel Bible results for Acts 20

Weymouth New Testament

New International Version

Acts 20

WNT 1 When the uproar had ceased, Paul sent for the disciples; and, after speaking words of encouragement to them, he took his leave, and started for Macedonia. NIV 1 When the uproar had ended, Paul sent for the disciples and, after encouraging them, said good-by and set out for Macedonia. WNT 2 Passing through those districts he encouraged the disciples in frequent addresses, and then came into Greece, and spent three months there. NIV 2 He traveled through that area, speaking many words of encouragement to the people, and finally arrived in Greece, WNT 3 The Jews having planned to waylay him whenever he might be on the point of taking ship for Syria, he decided to travel back by way of Macedonia. NIV 3 where he stayed three months. Because the Jews made a plot against him just as he was about to sail for Syria, he decided to go back through Macedonia. WNT 4 He was accompanied as far as the province of Asia by Sopater the Beroean, the son of Pyrrhus; by the Thessalonians, Aristarchus and Secundus; by Gaius of Derbe, and Timothy; and by the Asians, Tychicus and Trophimus. NIV 4 He was accompanied by Sopater son of Pyrrhus from Berea, Aristarchus and Secundus from Thessalonica, Gaius from Derbe, Timothy also, and Tychicus and Trophimus from the province of Asia. WNT 5 These brethren had gone on and were waiting for us in the Troad. NIV 5 These men went on ahead and waited for us at Troas. WNT 6 But we ourselves sailed from Philippi after the days of Unleavened Bread, and five days later joined them in the Troad, where we remained for a week. NIV 6 But we sailed from Philippi after the Feast of Unleavened Bread, and five days later joined the others at Troas, where we stayed seven days. WNT 7 On the first day of the week, when we had met to break bread, Paul, who was going away the next morning, was preaching to them, and prolonged his discourse till midnight. NIV 7 On the first day of the week we came together to break bread. Paul spoke to the people and, because he intended to leave the next day, kept on talking until midnight. WNT 8 Now there were a good many lamps in the room upstairs where we all were, NIV 8 There were many lamps in the upstairs room where we were meeting. WNT 9 and a youth of the name of Eutychus was sitting at the window. This lad, gradually sinking into deep sleep while Paul preached at unusual length, overcome at last by sleep, fell from the second floor and was taken up dead. NIV 9 Seated in a window was a young man named Eutychus, who was sinking into a deep sleep as Paul talked on and on. When he was sound asleep, he fell to the ground from the third story and was picked up dead. WNT 10 Paul, however, went down, threw himself upon him, and folding him in his arms said, "Do not be alarmed; his life is still in him." NIV 10 Paul went down, threw himself on the young man and put his arms around him. "Don't be alarmed," he said. "He's alive!" WNT 11 Then he went upstairs again, broke bread, and took some food; and after a long conversation which was continued till daybreak, at last he parted from them. NIV 11 Then he went upstairs again and broke bread and ate. After talking until daylight, he left. WNT 12 They had taken the lad home alive, and were greatly comforted. NIV 12 The people took the young man home alive and were greatly comforted. WNT 13 The rest of us had already gone on board a ship, and now we set sail for Assos, intending to take Paul on board there; for so he had arranged, he himself intending to go by land. NIV 13 We went on ahead to the ship and sailed for Assos, where we were going to take Paul aboard. He had made this arrangement because he was going there on foot. WNT 14 Accordingly, when he met us at Assos, we took him on board and came to Mitylene. NIV 14 When he met us at Assos, we took him aboard and went on to Mitylene. WNT 15 Sailing from there, we arrived the next day off Chios. On the next we touched at Samos; and on the day following reached Miletus. NIV 15 The next day we set sail from there and arrived off Kios. The day after that we crossed over to Samos, and on the following day arrived at Miletus. WNT 16 For Paul's plan was to sail past Ephesus, so as not to spend much time in the province of Asia; since he was very desirous of being in Jerusalem, if possible, on the day of the Harvest Festival. NIV 16 Paul had decided to sail past Ephesus to avoid spending time in the province of Asia, for he was in a hurry to reach Jerusalem, if possible, by the day of Pentecost. WNT 17 From Miletus he sent to Ephesus for the Elders of the Church to come to him. NIV 17 From Miletus, Paul sent to Ephesus for the elders of the church. WNT 18 Upon their arrival he said to them, "You Elders well know, from the first day of my setting foot in the province of Asia, the kind of life I lived among you the whole time, NIV 18 When they arrived, he said to them: "You know how I lived the whole time I was with you, from the first day I came into the province of Asia. WNT 19 serving the Lord in all humility, and with tears, and amid trials which came upon me through the plotting of the Jews-- NIV 19 I served the Lord with great humility and with tears, although I was severely tested by the plots of the Jews. WNT 20 and that I never shrank from declaring to you anything that was profitable, or from teaching you in public and in your homes, NIV 20 You know that I have not hesitated to preach anything that would be helpful to you but have taught you publicly and from house to house. WNT 21 and urging upon both Jews and Greeks the necessity of turning to God and of believing in Jesus our Lord. NIV 21 I have declared to both Jews and Greeks that they must turn to God in repentance and have faith in our Lord Jesus. WNT 22 "And now, impelled by a sense of duty, I am on my way to Jerusalem, not knowing what will happen to me there, NIV 22 "And now, compelled by the Spirit, I am going to Jerusalem, not knowing what will happen to me there. WNT 23 except that the Holy Spirit, at town after town, testifies to me that imprisonment and suffering are awaiting me. NIV 23 I only know that in every city the Holy Spirit warns me that prison and hardships are facing me. WNT 24 But even the sacrifice of my life I count as nothing, if only I may perfect my earthly course, and be faithful to the duty which the Lord Jesus has entrusted to me of proclaiming, as of supreme importance, the Good News of God's grace. NIV 24 However, I consider my life worth nothing to me, if only I may finish the race and complete the task the Lord Jesus has given me--the task of testifying to the gospel of God's grace. WNT 25 "And now, I know that none of you among whom I have gone in and out proclaiming the coming of the Kingdom will any longer see my face. NIV 25 "Now I know that none of you among whom I have gone about preaching the kingdom will ever see me again. WNT 26 Therefore I protest to you to-day that I am not responsible for the ruin of any one of you. NIV 26 Therefore, I declare to you today that I am innocent of the blood of all men. WNT 27 For I have not shrunk from declaring to you God's whole truth. NIV 27 For I have not hesitated to proclaim to you the whole will of God. WNT 28 "Take heed to yourselves and to all the flock among which the Holy Spirit has placed you to take the oversight for Him and act as shepherds to the Church of God, which He has bought with His own blood. NIV 28 Keep watch over yourselves and all the flock of which the Holy Spirit has made you overseers. Be shepherds of the church of God, which he bought with his own blood. WNT 29 I know that, when I am gone, cruel wolves will come among you and will not spare the flock; NIV 29 I know that after I leave, savage wolves will come in among you and will not spare the flock. WNT 30 and that from among your own selves men will rise up who will seek with their perverse talk to draw away the disciples after them. NIV 30 Even from your own number men will arise and distort the truth in order to draw away disciples after them. WNT 31 Therefore be on the alert; and remember that, night and day, for three years, I never ceased admonishing every one, even with tears. NIV 31 So be on your guard! Remember that for three years I never stopped warning each of you night and day with tears. WNT 32 "And now I commend you to God and to the word of His grace. He is able to build you up and to give you your inheritance among His people. NIV 32 "Now I commit you to God and to the word of his grace, which can build you up and give you an inheritance among all those who are sanctified. WNT 33 No one's silver or gold or clothing have I coveted. NIV 33 I have not coveted anyone's silver or gold or clothing. WNT 34 You yourselves know that these hands of mine have provided for my own necessities and for the people with me. NIV 34 You yourselves know that these hands of mine have supplied my own needs and the needs of my companions. WNT 35 In all things I have set you an example, showing you that, by working as I do, you ought to help the weak, and to bear in mind the words of the Lord Jesus, how He Himself said, "`It is more blessed to give than to receive.'" NIV 35 In everything I did, I showed you that by this kind of hard work we must help the weak, remembering the words the Lord Jesus himself said: 'It is more blessed to give than to receive.' " WNT 36 Having spoken thus, Paul knelt down and prayed with them all; NIV 36 When he had said this, he knelt down with all of them and prayed. WNT 37 and with loud lamentation they all threw their arms round his neck, and kissed him lovingly, NIV 37 They all wept as they embraced him and kissed him. WNT 38 grieved above all things at his having told them that after that day they were no longer to see his face. And they went with him to the ship. NIV 38 What grieved them most was his statement that they would never see his face again. Then they accompanied him to the ship.