Parallel Bible results for "colosenses 3"

Colosenses 3

RVR

NIV

1 SI habéis pues resucitado con Cristo, buscad las cosas de arriba, donde está Cristo sentado á la diestra de Dios.
1 Since, then, you have been raised with Christ, set your hearts on things above, where Christ is, seated at the right hand of God.
2 Poned la mira en las cosas de arriba, no en las de la tierra.
2 Set your minds on things above, not on earthly things.
3 Porque muertos sois, y vuestra vida está escondida con Cristo en Dios.
3 For you died, and your life is now hidden with Christ in God.
4 Cuando Cristo, vuestra vida, se manifestare, entonces vosotros también seréis manifestados con él en gloria.
4 When Christ, who is your life, appears, then you also will appear with him in glory.
5 Amortiguad, pues, vuestros miembros que están sobre la tierra: fornicación, inmundicia, molicie, mala concupiscencia, y avaricia, que es idolatría:
5 Put to death, therefore, whatever belongs to your earthly nature: sexual immorality, impurity, lust, evil desires and greed, which is idolatry.
6 Por las cuales cosas la ira de Dios viene sobre los hijos de rebelión.
6 Because of these, the wrath of God is coming.
7 En las cuales vosotros también anduvisteis en otro tiempo viviendo en ellas.
7 You used to walk in these ways, in the life you once lived.
8 Mas ahora, dejad también vosotros todas estas cosas: ira, enojo, malicia, maledicencia, torpes palabras de vuestra boca.
8 But now you must also rid yourselves of all such things as these: anger, rage, malice, slander, and filthy language from your lips.
9 No mintáis los unos á los otros, habiéndoos despojado del viejo hombre con sus hechos,
9 Do not lie to each other, since you have taken off your old self with its practices
10 Y revestídoos del nuevo, el cual por el conocimiento es renovado conforme á la imagen del que lo crió;
10 and have put on the new self, which is being renewed in knowledge in the image of its Creator.
11 Donde no hay Griego ni Judío, circuncisión ni incircuncisión, bárbaro ni Scytha, siervo ni libre; mas Cristo es el todo, y en todos.
11 Here there is no Gentile or Jew, circumcised or uncircumcised, barbarian, Scythian, slave or free, but Christ is all, and is in all.
12 Vestíos pues, como escogidos de Dios, santos y amados, de entrañas de misericordia, de benignidad, de humildad, de mansedumbre, de tolerancia;
12 Therefore, as God’s chosen people, holy and dearly loved, clothe yourselves with compassion, kindness, humility, gentleness and patience.
13 Sufriéndoos los unos á los otros, y perdonándoos los unos á los otros si alguno tuviere queja del otro: de la manera que Crito os perdonó, así también hacedlo vosotros.
13 Bear with each other and forgive one another if any of you has a grievance against someone. Forgive as the Lord forgave you.
14 Y sobre todas estas cosas vestíos de caridad, la cual es el vínculo de la perfección.
14 And over all these virtues put on love, which binds them all together in perfect unity.
15 Y la paz de Dios gobierne en vuestros corazones, á la cual asimismo sois llamados en un cuerpo; y sed agradecidos.
15 Let the peace of Christ rule in your hearts, since as members of one body you were called to peace. And be thankful.
16 La palabra de Cristo habite en vosotros en abundancia en toda sabiduría, enseñándoos y exhortándoos los unos á los otros con salmos é himnos y canciones espirituales, con gracia cantando en vuestros corazones al Señor.
16 Let the message of Christ dwell among you richly as you teach and admonish one another with all wisdom through psalms, hymns, and songs from the Spirit, singing to God with gratitude in your hearts.
17 Y todo lo que hacéis, sea de palabra, ó de hecho, hacedlo todo en el nombre del Señor Jesús, dando gracias á Dios Padre por él.
17 And whatever you do, whether in word or deed, do it all in the name of the Lord Jesus, giving thanks to God the Father through him.
18 Casadas, estad sujetas á vuestros maridos, como conviene en el Señor.
18 Wives, submit yourselves to your husbands, as is fitting in the Lord.
19 Maridos, amad á vuestras mujeres, y no seáis desapacibles con ellas.
19 Husbands, love your wives and do not be harsh with them.
20 Hijos, obedeced á vuestros padres en todo; porque esto agrada al Señor.
20 Children, obey your parents in everything, for this pleases the Lord.
21 Padres, no irritéis á vuestros hijos, porque no se hagan de poco ánimo.
21 Fathers, do not embitter your children, or they will become discouraged.
22 Siervos, obedeced en todo á vuestros amos carnales, no sirviendo al ojo, como los que agradan á los hombres, sino con sencillez de corazón, temiendo á Dios:
22 Slaves, obey your earthly masters in everything; and do it, not only when their eye is on you and to curry their favor, but with sincerity of heart and reverence for the Lord.
23 Y todo lo que hagáis, hacedlo de ánimo, como al Señor, y no á los hombres;
23 Whatever you do, work at it with all your heart, as working for the Lord, not for human masters,
24 Sabiendo que del Señor recibiréis la compensación de la herencia: porque al Señor Cristo servís.
24 since you know that you will receive an inheritance from the Lord as a reward. It is the Lord Christ you are serving.
25 Mas el que hace injuria, recibirá la injuria que hiciere; que no hay acepción de personas.
25 Anyone who does wrong will be repaid for their wrongs, and there is no favoritism.
The Reina-Valera Antigua (1602) is in the public domain.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.