Parallel Bible results for Colossians 2

New Living Translation

New International Version

Colossians 2

NLT 1 I want you to know how much I have agonized for you and for the church at Laodicea, and for many other believers who have never met me personally. NIV 1 I want you to know how much I am struggling for you and for those at Laodicea, and for all who have not met me personally. NLT 2 I want them to be encouraged and knit together by strong ties of love. I want them to have complete confidence that they understand God’s mysterious plan, which is Christ himself. NIV 2 My purpose is that they may be encouraged in heart and united in love, so that they may have the full riches of complete understanding, in order that they may know the mystery of God, namely, Christ, NLT 3 In him lie hidden all the treasures of wisdom and knowledge. NIV 3 in whom are hidden all the treasures of wisdom and knowledge. NLT 4 I am telling you this so no one will deceive you with well-crafted arguments. NIV 4 I tell you this so that no one may deceive you by fine-sounding arguments. NLT 5 For though I am far away from you, my heart is with you. And I rejoice that you are living as you should and that your faith in Christ is strong. NIV 5 For though I am absent from you in body, I am present with you in spirit and delight to see how orderly you are and how firm your faith in Christ is. NLT 6 And now, just as you accepted Christ Jesus as your Lord, you must continue to follow him. NIV 6 So then, just as you received Christ Jesus as Lord, continue to live in him, NLT 7 Let your roots grow down into him, and let your lives be built on him. Then your faith will grow strong in the truth you were taught, and you will overflow with thankfulness. NIV 7 rooted and built up in him, strengthened in the faith as you were taught, and overflowing with thankfulness. NLT 8 Don’t let anyone capture you with empty philosophies and high-sounding nonsense that come from human thinking and from the spiritual powers of this world, rather than from Christ. NIV 8 See to it that no one takes you captive through hollow and deceptive philosophy, which depends on human tradition and the basic principles of this world rather than on Christ. NLT 9 For in Christ lives all the fullness of God in a human body. NIV 9 For in Christ all the fullness of the Deity lives in bodily form, NLT 10 So you also are complete through your union with Christ, who is the head over every ruler and authority. NIV 10 and you have been given fullness in Christ, who is the head over every power and authority. NLT 11 When you came to Christ, you were “circumcised,” but not by a physical procedure. Christ performed a spiritual circumcision—the cutting away of your sinful nature. NIV 11 In him you were also circumcised, in the putting off of the sinful nature, not with a circumcision done by the hands of men but with the circumcision done by Christ, NLT 12 For you were buried with Christ when you were baptized. And with him you were raised to new life because you trusted the mighty power of God, who raised Christ from the dead. NIV 12 having been buried with him in baptism and raised with him through your faith in the power of God, who raised him from the dead. NLT 13 You were dead because of your sins and because your sinful nature was not yet cut away. Then God made you alive with Christ, for he forgave all our sins. NIV 13 When you were dead in your sins and in the uncircumcision of your sinful nature, God made you alive with Christ. He forgave us all our sins, NLT 14 He canceled the record of the charges against us and took it away by nailing it to the cross. NIV 14 having canceled the written code, with its regulations, that was against us and that stood opposed to us; he took it away, nailing it to the cross. NLT 15 In this way, he disarmed the spiritual rulers and authorities. He shamed them publicly by his victory over them on the cross. NIV 15 And having disarmed the powers and authorities, he made a public spectacle of them, triumphing over them by the cross. NLT 16 So don’t let anyone condemn you for what you eat or drink, or for not celebrating certain holy days or new moon ceremonies or Sabbaths. NIV 16 Therefore do not let anyone judge you by what you eat or drink, or with regard to a religious festival, a New Moon celebration or a Sabbath day. NLT 17 For these rules are only shadows of the reality yet to come. And Christ himself is that reality. NIV 17 These are a shadow of the things that were to come; the reality, however, is found in Christ. NLT 18 Don’t let anyone condemn you by insisting on pious self-denial or the worship of angels, saying they have had visions about these things. Their sinful minds have made them proud, NIV 18 Do not let anyone who delights in false humility and the worship of angels disqualify you for the prize. Such a person goes into great detail about what he has seen, and his unspiritual mind puffs him up with idle notions. NLT 19 and they are not connected to Christ, the head of the body. For he holds the whole body together with its joints and ligaments, and it grows as God nourishes it. NIV 19 He has lost connection with the Head, from whom the whole body, supported and held together by its ligaments and sinews, grows as God causes it to grow. NLT 20 You have died with Christ, and he has set you free from the spiritual powers of this world. So why do you keep on following the rules of the world, such as, NIV 20 Since you died with Christ to the basic principles of this world, why, as though you still belonged to it, do you submit to its rules: NLT 21 “Don’t handle! Don’t taste! Don’t touch!”? NIV 21 "Do not handle! Do not taste! Do not touch!"? NLT 22 Such rules are mere human teachings about things that deteriorate as we use them. NIV 22 These are all destined to perish with use, because they are based on human commands and teachings. NLT 23 These rules may seem wise because they require strong devotion, pious self-denial, and severe bodily discipline. But they provide no help in conquering a person’s evil desires. NIV 23 Such regulations indeed have an appearance of wisdom, with their self-imposed worship, their false humility and their harsh treatment of the body, but they lack any value in restraining sensual indulgence.