Parallel Bible results for Daniel 1:8-16

New Revised Standard

New International Version

Daniel 1:8-16

NRS 8 But Daniel resolved that he would not defile himself with the royal rations of food and wine; so he asked the palace master to allow him not to defile himself. NIV 8 But Daniel resolved not to defile himself with the royal food and wine, and he asked the chief official for permission not to defile himself this way. NRS 9 Now God allowed Daniel to receive favor and compassion from the palace master. NIV 9 Now God had caused the official to show favor and sympathy to Daniel, NRS 10 The palace master said to Daniel, "I am afraid of my lord the king; he has appointed your food and your drink. If he should see you in poorer condition than the other young men of your own age, you would endanger my head with the king." NIV 10 but the official told Daniel, "I am afraid of my lord the king, who has assigned your food and drink. Why should he see you looking worse than the other young men your age? The king would then have my head because of you." NRS 11 Then Daniel asked the guard whom the palace master had appointed over Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah: NIV 11 Daniel then said to the guard whom the chief official had appointed over Daniel, Hananiah, Mishael and Azariah, NRS 12 "Please test your servants for ten days. Let us be given vegetables to eat and water to drink. NIV 12 "Please test your servants for ten days: Give us nothing but vegetables to eat and water to drink. NRS 13 You can then compare our appearance with the appearance of the young men who eat the royal rations, and deal with your servants according to what you observe." NIV 13 Then compare our appearance with that of the young men who eat the royal food, and treat your servants in accordance with what you see." NRS 14 So he agreed to this proposal and tested them for ten days. NIV 14 So he agreed to this and tested them for ten days. NRS 15 At the end of ten days it was observed that they appeared better and fatter than all the young men who had been eating the royal rations. NIV 15 At the end of the ten days they looked healthier and better nourished than any of the young men who ate the royal food. NRS 16 So the guard continued to withdraw their royal rations and the wine they were to drink, and gave them vegetables. NIV 16 So the guard took away their choice food and the wine they were to drink and gave them vegetables instead.