Parallel Bible results for Deuteronomy 10

Young's Literal Translation

New International Version

Deuteronomy 10

YLT 1 `At that time hath Jehovah said unto me, Grave for thee two tables of stone, like the first, and come up unto Me, into the mount, and thou hast made for thee an ark of wood, NIV 1 At that time the LORD said to me, "Chisel out two stone tablets like the first ones and come up to me on the mountain. Also make a wooden chest. YLT 2 and I write on the tables the words which were on the first tables, which thou hast broken, and thou hast placed them in the ark; NIV 2 I will write on the tablets the words that were on the first tablets, which you broke. Then you are to put them in the chest." YLT 3 and I make an ark of shittim wood, and grave two tables of stone like the first, and go up to the mount, and the two tables in my hand. NIV 3 So I made the ark out of acacia wood and chiseled out two stone tablets like the first ones, and I went up on the mountain with the two tablets in my hands. YLT 4 `And He writeth on the tables, according to the first writing, the Ten Matters, which Jehovah hath spoken unto you in the mount, out of the midst of the fire, in the day of the assembly, and Jehovah giveth them unto me, NIV 4 The LORD wrote on these tablets what he had written before, the Ten Commandments he had proclaimed to you on the mountain, out of the fire, on the day of the assembly. And the LORD gave them to me. YLT 5 and I turn and come down from the mount, and put the tables in the ark which I had made, and they are there, as Jehovah commanded me. NIV 5 Then I came back down the mountain and put the tablets in the ark I had made, as the LORD commanded me, and they are there now. YLT 6 `And the sons of Israel have journeyed from Beeroth of the sons of Jaakan to Mosera, there Aaron died, and he is buried there, and Eleazar his son doth act as priest in his stead; NIV 6 (The Israelites traveled from the wells of the Jaakanites to Moserah. There Aaron died and was buried, and Eleazar his son succeeded him as priest. YLT 7 thence they journeyed to Gudgodah, and from Gudgodah to Jotbathah, a land of brooks of water. NIV 7 From there they traveled to Gudgodah and on to Jotbathah, a land with streams of water. YLT 8 `At that time hath Jehovah separated the tribe of Levi, to bear the ark of the covenant of Jehovah, to stand before Jehovah, to serve Him, and to bless in His name, unto this day, NIV 8 At that time the LORD set apart the tribe of Levi to carry the ark of the covenant of the LORD, to stand before the LORD to minister and to pronounce blessings in his name, as they still do today. YLT 9 therefore there hath not been to Levi a portion and inheritance with his brethren; Jehovah Himself [is] his inheritance, as Jehovah thy God hath spoken to him. NIV 9 That is why the Levites have no share or inheritance among their brothers; the LORD is their inheritance, as the LORD your God told them.) YLT 10 `And I -- I have stood in the mount, as the former days, forty days and forty nights, and Jehovah hearkeneth unto me also at that time; Jehovah hath not willed to destroy thee. NIV 10 Now I had stayed on the mountain forty days and nights, as I did the first time, and the LORD listened to me at this time also. It was not his will to destroy you. YLT 11 `And Jehovah saith unto me, Rise, go to journey before the people, and they go in and possess the land which I have sworn to their fathers to give to them. NIV 11 "Go," the LORD said to me, "and lead the people on their way, so that they may enter and possess the land that I swore to their fathers to give them." YLT 12 `And now, Israel, what is Jehovah thy God asking from thee, except to fear Jehovah thy God, to walk in all His ways, and to love Him, and to serve Jehovah thy God with all thy heart, and with all thy soul, NIV 12 And now, O Israel, what does the LORD your God ask of you but to fear the LORD your God, to walk in all his ways, to love him, to serve the LORD your God with all your heart and with all your soul, YLT 13 to keep the commands of Jehovah, and His statutes which I am commanding thee to-day, for good to thee? NIV 13 and to observe the LORD's commands and decrees that I am giving you today for your own good? YLT 14 `Lo, to Jehovah thy God [are] the heavens and the heavens of the heavens, the earth and all that [is] in it; NIV 14 To the LORD your God belong the heavens, even the highest heavens, the earth and everything in it. YLT 15 only in thy fathers hath Jehovah delighted -- to love them, and He doth fix on their seed after them -- on you, out of all the peoples as [at] this day; NIV 15 Yet the LORD set his affection on your forefathers and loved them, and he chose you, their descendants, above all the nations, as it is today. YLT 16 and ye have circumcised the foreskin of your heart, and your neck ye do not harden any more; NIV 16 Circumcise your hearts, therefore, and do not be stiff-necked any longer. YLT 17 for Jehovah your God -- He [is] God of the gods, and Lord of the lords; God, the great, the mighty, and the fearful; who accepteth not persons, nor taketh a bribe; NIV 17 For the LORD your God is God of gods and Lord of lords, the great God, mighty and awesome, who shows no partiality and accepts no bribes. YLT 18 He is doing the judgment of fatherless and widow, and loving the sojourner, to give to him bread and raiment. NIV 18 He defends the cause of the fatherless and the widow, and loves the alien, giving him food and clothing. YLT 19 `And ye have loved the sojourner, for sojourners ye were in the land of Egypt. NIV 19 And you are to love those who are aliens, for you yourselves were aliens in Egypt. YLT 20 `Jehovah thy God thou dost fear, Him thou dost serve, and to Him thou dost cleave, and by His name thou dost swear. NIV 20 Fear the LORD your God and serve him. Hold fast to him and take your oaths in his name. YLT 21 He [is] thy praise, and He [is] thy God, who hath done with thee these great and fearful [things] which thine eyes have seen: NIV 21 He is your praise; he is your God, who performed for you those great and awesome wonders you saw with your own eyes. YLT 22 with seventy persons did thy fathers go down to Egypt, and now hath Jehovah thy God made thee as stars of the heavens for multitude. NIV 22 Your forefathers who went down into Egypt were seventy in all, and now the LORD your God has made you as numerous as the stars in the sky.