Parallel Bible results for Deuteronomy 14

New International Version

New International Version

Deuteronomy 14

NIV 1 You are the children of the LORD your God. Do not cut yourselves or shave the front of your heads for the dead, NIV 1 You are the children of the LORD your God. Do not cut yourselves or shave the front of your heads for the dead, NIV 2 for you are a people holy to the LORD your God. Out of all the peoples on the face of the earth, the LORD has chosen you to be his treasured possession. NIV 2 for you are a people holy to the LORD your God. Out of all the peoples on the face of the earth, the LORD has chosen you to be his treasured possession. NIV 3 Do not eat any detestable thing. NIV 3 Do not eat any detestable thing. NIV 4 These are the animals you may eat: the ox, the sheep, the goat, NIV 4 These are the animals you may eat: the ox, the sheep, the goat, NIV 5 the deer, the gazelle, the roe deer, the wild goat, the ibex, the antelope and the mountain sheep. NIV 5 the deer, the gazelle, the roe deer, the wild goat, the ibex, the antelope and the mountain sheep. NIV 6 You may eat any animal that has a split hoof divided in two and that chews the cud. NIV 6 You may eat any animal that has a split hoof divided in two and that chews the cud. NIV 7 However, of those that chew the cud or that have a split hoof completely divided you may not eat the camel, the rabbit or the coney. Although they chew the cud, they do not have a split hoof; they are ceremonially unclean for you. NIV 7 However, of those that chew the cud or that have a split hoof completely divided you may not eat the camel, the rabbit or the coney. Although they chew the cud, they do not have a split hoof; they are ceremonially unclean for you. NIV 8 The pig is also unclean; although it has a split hoof, it does not chew the cud. You are not to eat their meat or touch their carcasses. NIV 8 The pig is also unclean; although it has a split hoof, it does not chew the cud. You are not to eat their meat or touch their carcasses. NIV 9 Of all the creatures living in the water, you may eat any that has fins and scales. NIV 9 Of all the creatures living in the water, you may eat any that has fins and scales. NIV 10 But anything that does not have fins and scales you may not eat; for you it is unclean. NIV 10 But anything that does not have fins and scales you may not eat; for you it is unclean. NIV 11 You may eat any clean bird. NIV 11 You may eat any clean bird. NIV 12 But these you may not eat: the eagle, the vulture, the black vulture, NIV 12 But these you may not eat: the eagle, the vulture, the black vulture, NIV 13 the red kite, the black kite, any kind of falcon, NIV 13 the red kite, the black kite, any kind of falcon, NIV 14 any kind of raven, NIV 14 any kind of raven, NIV 15 the horned owl, the screech owl, the gull, any kind of hawk, NIV 15 the horned owl, the screech owl, the gull, any kind of hawk, NIV 16 the little owl, the great owl, the white owl, NIV 16 the little owl, the great owl, the white owl, NIV 17 the desert owl, the osprey, the cormorant, NIV 17 the desert owl, the osprey, the cormorant, NIV 18 the stork, any kind of heron, the hoopoe and the bat. NIV 18 the stork, any kind of heron, the hoopoe and the bat. NIV 19 All flying insects that swarm are unclean to you; do not eat them. NIV 19 All flying insects that swarm are unclean to you; do not eat them. NIV 20 But any winged creature that is clean you may eat. NIV 20 But any winged creature that is clean you may eat. NIV 21 Do not eat anything you find already dead. You may give it to an alien living in any of your towns, and he may eat it, or you may sell it to a foreigner. But you are a people holy to the LORD your God. Do not cook a young goat in its mother's milk. NIV 21 Do not eat anything you find already dead. You may give it to an alien living in any of your towns, and he may eat it, or you may sell it to a foreigner. But you are a people holy to the LORD your God. Do not cook a young goat in its mother's milk. NIV 22 Be sure to set aside a tenth of all that your fields produce each year. NIV 22 Be sure to set aside a tenth of all that your fields produce each year. NIV 23 Eat the tithe of your grain, new wine and oil, and the firstborn of your herds and flocks in the presence of the LORD your God at the place he will choose as a dwelling for his Name, so that you may learn to revere the LORD your God always. NIV 23 Eat the tithe of your grain, new wine and oil, and the firstborn of your herds and flocks in the presence of the LORD your God at the place he will choose as a dwelling for his Name, so that you may learn to revere the LORD your God always. NIV 24 But if that place is too distant and you have been blessed by the LORD your God and cannot carry your tithe (because the place where the LORD will choose to put his Name is so far away), NIV 24 But if that place is too distant and you have been blessed by the LORD your God and cannot carry your tithe (because the place where the LORD will choose to put his Name is so far away), NIV 25 then exchange your tithe for silver, and take the silver with you and go to the place the LORD your God will choose. NIV 25 then exchange your tithe for silver, and take the silver with you and go to the place the LORD your God will choose. NIV 26 Use the silver to buy whatever you like: cattle, sheep, wine or other fermented drink, or anything you wish. Then you and your household shall eat there in the presence of the LORD your God and rejoice. NIV 26 Use the silver to buy whatever you like: cattle, sheep, wine or other fermented drink, or anything you wish. Then you and your household shall eat there in the presence of the LORD your God and rejoice. NIV 27 And do not neglect the Levites living in your towns, for they have no allotment or inheritance of their own. NIV 27 And do not neglect the Levites living in your towns, for they have no allotment or inheritance of their own. NIV 28 At the end of every three years, bring all the tithes of that year's produce and store it in your towns, NIV 28 At the end of every three years, bring all the tithes of that year's produce and store it in your towns, NIV 29 so that the Levites (who have no allotment or inheritance of their own) and the aliens, the fatherless and the widows who live in your towns may come and eat and be satisfied, and so that the LORD your God may bless you in all the work of your hands. NIV 29 so that the Levites (who have no allotment or inheritance of their own) and the aliens, the fatherless and the widows who live in your towns may come and eat and be satisfied, and so that the LORD your God may bless you in all the work of your hands.