Parallel Bible results for Deuteronomy 17

New Century Version

New International Version

Deuteronomy 17

NCV 1 If an ox or sheep has something wrong with it, do not offer it as a sacrifice to the Lord your God. He would hate that. NIV 1 Do not sacrifice to the LORD your God an ox or a sheep that has any defect or flaw in it, for that would be detestable to him. NCV 2 A man or woman in one of the towns the Lord gave you might be found doing something evil and breaking the Agreement. NIV 2 If a man or woman living among you in one of the towns the LORD gives you is found doing evil in the eyes of the LORD your God in violation of his covenant, NCV 3 That person may have served other gods and bowed down to them or to the sun or moon or stars of the sky, which I have commanded should not be done. NIV 3 and contrary to my command has worshiped other gods, bowing down to them or to the sun or the moon or the stars of the sky, NCV 4 If someone has told you about it, you must look into the matter carefully. If it is true that such a hateful thing has happened in Israel, NIV 4 and this has been brought to your attention, then you must investigate it thoroughly. If it is true and it has been proved that this detestable thing has been done in Israel, NCV 5 take the man or woman who has done the evil thing to the city gates and throw stones at that person until he dies. NIV 5 take the man or woman who has done this evil deed to your city gate and stone that person to death. NCV 6 There must be two or three witnesses that it is true before the person is put to death; if there is only one witness, the person should not be put to death. NIV 6 On the testimony of two or three witnesses a man shall be put to death, but no one shall be put to death on the testimony of only one witness. NCV 7 The witnesses must be the first to throw stones at the person, and then everyone else will follow. You must get rid of the evil among you. NIV 7 The hands of the witnesses must be the first in putting him to death, and then the hands of all the people. You must purge the evil from among you. NCV 8 Some cases that come before you, such as murder, quarreling, or attack, may be too difficult to judge. Take these cases to the place the Lord your God will choose. NIV 8 If cases come before your courts that are too difficult for you to judge--whether bloodshed, lawsuits or assaults--take them to the place the LORD your God will choose. NCV 9 Go to the priests who are Levites and to the judge who is on duty at that time. Ask them about the case, and they will decide. NIV 9 Go to the priests, who are Levites, and to the judge who is in office at that time. Inquire of them and they will give you the verdict. NCV 10 You must follow the decision they give you at the place the Lord your God will choose. Be careful to do everything they tell you. NIV 10 You must act according to the decisions they give you at the place the LORD will choose. Be careful to do everything they direct you to do. NCV 11 Follow the teachings they give you, and do whatever they decide, exactly as they tell you. NIV 11 Act according to the law they teach you and the decisions they give you. Do not turn aside from what they tell you, to the right or to the left. NCV 12 The person who does not show respect for the judge or priest who is there serving the Lord your God must be put to death. You must get rid of that evil from Israel. NIV 12 The man who shows contempt for the judge or for the priest who stands ministering there to the LORD your God must be put to death. You must purge the evil from Israel. NCV 13 Then everyone will hear about this and will be afraid, and they will not show disrespect anymore. NIV 13 All the people will hear and be afraid, and will not be contemptuous again. NCV 14 When you enter the land the Lord your God is giving you, taking it as your own and living in it, you will say, "Let's appoint a king over us like the nations all around us." NIV 14 When you enter the land the LORD your God is giving you and have taken possession of it and settled in it, and you say, "Let us set a king over us like all the nations around us," NCV 15 Be sure to appoint over you the king the Lord your God chooses. He must be one of your own people. Do not appoint as your king a foreigner who is not a fellow Israelite. NIV 15 be sure to appoint over you the king the LORD your God chooses. He must be from among your own brothers. Do not place a foreigner over you, one who is not a brother Israelite. NCV 16 The king must not have too many horses for himself, and he must not send people to Egypt to get more horses, because the Lord has told you, "Don't return that way again." NIV 16 The king, moreover, must not acquire great numbers of horses for himself or make the people return to Egypt to get more of them, for the LORD has told you, "You are not to go back that way again." NCV 17 The king must not have many wives, or his heart will be led away from God. He must not have too much silver and gold. NIV 17 He must not take many wives, or his heart will be led astray. He must not accumulate large amounts of silver and gold. NCV 18 When he becomes king, he should write a copy of the teachings on a scroll for himself, a copy taken from the priests and Levites. NIV 18 When he takes the throne of his kingdom, he is to write for himself on a scroll a copy of this law, taken from that of the priests, who are Levites. NCV 19 He should keep it with him all the time and read from it every day of his life. Then he will learn to respect the Lord his God, and he will obey all the teach- ings and commands. NIV 19 It is to be with him, and he is to read it all the days of his life so that he may learn to revere the LORD his God and follow carefully all the words of this law and these decrees NCV 20 He should not think he is better than his fellow Israelites, and he must not stop obeying the law in any way so that he and his descendants may rule the kingdom for a long time. NIV 20 and not consider himself better than his brothers and turn from the law to the right or to the left. Then he and his descendants will reign a long time over his kingdom in Israel.