Parallel Bible results for Deuteronomy 9

New Living Translation

New International Version

Deuteronomy 9

NLT 1 “Listen, O Israel! Today you are about to cross the Jordan River to take over the land belonging to nations much greater and more powerful than you. They live in cities with walls that reach to the sky! NIV 1 Hear, O Israel. You are now about to cross the Jordan to go in and dispossess nations greater and stronger than you, with large cities that have walls up to the sky. NLT 2 The people are strong and tall—descendants of the famous Anakite giants. You’ve heard the saying, ‘Who can stand up to the Anakites?’ NIV 2 The people are strong and tall--Anakites! You know about them and have heard it said: "Who can stand up against the Anakites?" NLT 3 But recognize today that the your God is the one who will cross over ahead of you like a devouring fire to destroy them. He will subdue them so that you will quickly conquer them and drive them out, just as the has promised. NIV 3 But be assured today that the LORD your God is the one who goes across ahead of you like a devouring fire. He will destroy them; he will subdue them before you. And you will drive them out and annihilate them quickly, as the LORD has promised you. NLT 4 “After the your God has done this for you, don’t say in your hearts, ‘The has given us this land because we are such good people!’ No, it is because of the wickedness of the other nations that he is pushing them out of your way. NIV 4 After the LORD your God has driven them out before you, do not say to yourself, "The LORD has brought me here to take possession of this land because of my righteousness." No, it is on account of the wickedness of these nations that the LORD is going to drive them out before you. NLT 5 It is not because you are so good or have such integrity that you are about to occupy their land. The your God will drive these nations out ahead of you only because of their wickedness, and to fulfill the oath he swore to your ancestors Abraham, Isaac, and Jacob. NIV 5 It is not because of your righteousness or your integrity that you are going in to take possession of their land; but on account of the wickedness of these nations, the LORD your God will drive them out before you, to accomplish what he swore to your fathers, to Abraham, Isaac and Jacob. NLT 6 You must recognize that the your God is not giving you this good land because you are good, for you are not—you are a stubborn people. NIV 6 Understand, then, that it is not because of your righteousness that the LORD your God is giving you this good land to possess, for you are a stiff-necked people. NLT 7 “Remember and never forget how angry you made the your God out in the wilderness. From the day you left Egypt until now, you have been constantly rebelling against him. NIV 7 Remember this and never forget how you provoked the LORD your God to anger in the desert. From the day you left Egypt until you arrived here, you have been rebellious against the LORD. NLT 8 Even at Mount Sinai you made the so angry he was ready to destroy you. NIV 8 At Horeb you aroused the LORD's wrath so that he was angry enough to destroy you. NLT 9 This happened when I was on the mountain receiving the tablets of stone inscribed with the words of the covenant that the had made with you. I was there for forty days and forty nights, and all that time I ate no food and drank no water. NIV 9 When I went up on the mountain to receive the tablets of stone, the tablets of the covenant that the LORD had made with you, I stayed on the mountain forty days and forty nights; I ate no bread and drank no water. NLT 10 The gave me the two tablets on which God had written with his own finger all the words he had spoken to you from the heart of the fire when you were assembled at the mountain. NIV 10 The LORD gave me two stone tablets inscribed by the finger of God. On them were all the commandments the LORD proclaimed to you on the mountain out of the fire, on the day of the assembly. NLT 11 “At the end of the forty days and nights, the handed me the two stone tablets inscribed with the words of the covenant. NIV 11 At the end of the forty days and forty nights, the LORD gave me the two stone tablets, the tablets of the covenant. NLT 12 Then the said to me, ‘Get up! Go down immediately, for the people you brought out of Egypt have corrupted themselves. How quickly they have turned away from the way I commanded them to live! They have melted gold and made an idol for themselves!’ NIV 12 Then the LORD told me, "Go down from here at once, because your people whom you brought out of Egypt have become corrupt. They have turned away quickly from what I commanded them and have made a cast idol for themselves." NLT 13 “The also said to me, ‘I have seen how stubborn and rebellious these people are. NIV 13 And the LORD said to me, "I have seen this people, and they are a stiff-necked people indeed! NLT 14 Leave me alone so I may destroy them and erase their name from under heaven. Then I will make a mighty nation of your descendants, a nation larger and more powerful than they are.’ NIV 14 Let me alone, so that I may destroy them and blot out their name from under heaven. And I will make you into a nation stronger and more numerous than they." NLT 15 “So while the mountain was blazing with fire I turned and came down, holding in my hands the two stone tablets inscribed with the terms of the covenant. NIV 15 So I turned and went down from the mountain while it was ablaze with fire. And the two tablets of the covenant were in my hands. NLT 16 There below me I could see that you had sinned against the your God. You had melted gold and made a calf idol for yourselves. How quickly you had turned away from the path the had commanded you to follow! NIV 16 When I looked, I saw that you had sinned against the LORD your God; you had made for yourselves an idol cast in the shape of a calf. You had turned aside quickly from the way that the LORD had commanded you. NLT 17 So I took the stone tablets and threw them to the ground, smashing them before your eyes. NIV 17 So I took the two tablets and threw them out of my hands, breaking them to pieces before your eyes. NLT 18 “Then, as before, I threw myself down before the for forty days and nights. I ate no bread and drank no water because of the great sin you had committed by doing what the hated, provoking him to anger. NIV 18 Then once again I fell prostrate before the LORD for forty days and forty nights; I ate no bread and drank no water, because of all the sin you had committed, doing what was evil in the LORD's sight and so provoking him to anger. NLT 19 I feared that the furious anger of the , which turned him against you, would drive him to destroy you. But again he listened to me. NIV 19 I feared the anger and wrath of the LORD, for he was angry enough with you to destroy you. But again the LORD listened to me. NLT 20 The was so angry with Aaron that he wanted to destroy him, too. But I prayed for Aaron, and the spared him. NIV 20 And the LORD was angry enough with Aaron to destroy him, but at that time I prayed for Aaron too. NLT 21 I took your sin—the calf you had made—and I melted it down in the fire and ground it into fine dust. Then I threw the dust into the stream that flows down the mountain. NIV 21 Also I took that sinful thing of yours, the calf you had made, and burned it in the fire. Then I crushed it and ground it to powder as fine as dust and threw the dust into a stream that flowed down the mountain. NLT 22 “You also made the angry at Taberah, Massah, and Kibroth-hattaavah. NIV 22 You also made the LORD angry at Taberah, at Massah and at Kibroth Hattaavah. NLT 23 And at Kadesh-barnea the sent you out with this command: ‘Go up and take over the land I have given you.’ But you rebelled against the command of the your God and refused to put your trust in him or obey him. NIV 23 And when the LORD sent you out from Kadesh Barnea, he said, "Go up and take possession of the land I have given you." But you rebelled against the command of the LORD your God. You did not trust him or obey him. NLT 24 Yes, you have been rebelling against the as long as I have known you. NIV 24 You have been rebellious against the LORD ever since I have known you. NLT 25 “That is why I threw myself down before the for forty days and nights—for the said he would destroy you. NIV 25 I lay prostrate before the LORD those forty days and forty nights because the LORD had said he would destroy you. NLT 26 I prayed to the and said, ‘O Sovereign , do not destroy them. They are your own people. They are your special possession, whom you redeemed from Egypt by your mighty power and your strong hand. NIV 26 I prayed to the LORD and said, "O Sovereign LORD, do not destroy your people, your own inheritance that you redeemed by your great power and brought out of Egypt with a mighty hand. NLT 27 Please overlook the stubbornness and the awful sin of these people, and remember instead your servants Abraham, Isaac, and Jacob. NIV 27 Remember your servants Abraham, Isaac and Jacob. Overlook the stubbornness of this people, their wickedness and their sin. NLT 28 If you destroy these people, the Egyptians will say, “The Israelites died because the wasn’t able to bring them to the land he had promised to give them.” Or they might say, “He destroyed them because he hated them; he deliberately took them into the wilderness to slaughter them.” NIV 28 Otherwise, the country from which you brought us will say, 'Because the LORD was not able to take them into the land he had promised them, and because he hated them, he brought them out to put them to death in the desert.' NLT 29 But they are your people and your special possession, whom you brought out of Egypt by your great strength and powerful arm.’ NIV 29 But they are your people, your inheritance that you brought out by your great power and your outstretched arm."