Parallel Bible results for Ephesians 4

The Complete Jewish Bible

New International Version

Ephesians 4

CJB 1 Therefore I, the prisoner united with the Lord, beg you to lead a life worthy of the calling to which you have been called. NIV 1 As a prisoner for the Lord, then, I urge you to live a life worthy of the calling you have received. CJB 2 Always be humble, gentle and patient, bearing with one another in love, NIV 2 Be completely humble and gentle; be patient, bearing with one another in love. CJB 3 and making every effort to preserve the unity the Spirit gives through the binding power of shalom. NIV 3 Make every effort to keep the unity of the Spirit through the bond of peace. CJB 4 There is one body and one Spirit, just as when you were called you were called to one hope. NIV 4 There is one body and one Spirit--just as you were called to one hope when you were called-- CJB 5 And there is one Lord, one trust, one immersion, NIV 5 one Lord, one faith, one baptism; CJB 6 and one God, the Father of all, who rules over all, works through all and is in all. NIV 6 one God and Father of all, who is over all and through all and in all. CJB 7 Each one of us, however, has been given grace to be measured by the Messiah's bounty. NIV 7 But to each one of us grace has been given as Christ apportioned it. CJB 8 This is why it says, "After he went up into the heights, he led captivity captive and he gave gifts to mankind." NIV 8 This is why it says: "When he ascended on high, he led captives in his train and gave gifts to men." CJB 9 Now this phrase, "he went up," what can it mean if not that he first went down into the lower parts, that is, the earth? NIV 9 (What does "he ascended" mean except that he also descended to the lower, earthly regions ? CJB 10 The one who went down is himself the one who also went up, far above all of heaven, in order to fill all things. NIV 10 He who descended is the very one who ascended higher than all the heavens, in order to fill the whole universe.) CJB 11 Furthermore, he gave some people as emissaries, some as prophets, some as proclaimers of the Good News, and some as shepherds and teachers. NIV 11 It was he who gave some to be apostles, some to be prophets, some to be evangelists, and some to be pastors and teachers, CJB 12 Their task is to equip God's people for the work of service that builds the body of the Messiah, NIV 12 to prepare God's people for works of service, so that the body of Christ may be built up CJB 13 until we all arrive at the unity implied by trusting and knowing the Son of God, at full manhood, at the standard of maturity set by the Messiah's perfection. NIV 13 until we all reach unity in the faith and in the knowledge of the Son of God and become mature, attaining to the whole measure of the fullness of Christ. CJB 14 We will then no longer be infants tossed about by the waves and blown along by every wind of teaching, at the mercy of people clever in devising ways to deceive. NIV 14 Then we will no longer be infants, tossed back and forth by the waves, and blown here and there by every wind of teaching and by the cunning and craftiness of men in their deceitful scheming. CJB 15 Instead, speaking the truth in love, we will in every respect grow up into him who is the head, the Messiah. NIV 15 Instead, speaking the truth in love, we will in all things grow up into him who is the Head, that is, Christ. CJB 16 Under his control, the whole body is being fitted and held together by the support of every joint, with each part working to fulfill its function; this is how the body grows and builds itself up in love. NIV 16 From him the whole body, joined and held together by every supporting ligament, grows and builds itself up in love, as each part does its work. CJB 17 Therefore I say this - indeed, in union with the Lord I insist on it: do not live any longer as the pagans live, with their sterile ways of thinking. NIV 17 So I tell you this, and insist on it in the Lord, that you must no longer live as the Gentiles do, in the futility of their thinking. CJB 18 Their intelligence has been shrouded in darkness, and they are estranged from the life of God, because of the ignorance in them, which in turn comes from resisting God's will. NIV 18 They are darkened in their understanding and separated from the life of God because of the ignorance that is in them due to the hardening of their hearts. CJB 19 They have lost all feeling, so they have abandoned themselves to sensuality, practicing any kind of impurity and always greedy for more. NIV 19 Having lost all sensitivity, they have given themselves over to sensuality so as to indulge in every kind of impurity, with a continual lust for more. CJB 20 But this is not the lesson you learned from the Messiah! NIV 20 You, however, did not come to know Christ that way. CJB 21 If you really listened to him and were instructed about him, then you learned that since what is in Yeshua is truth, NIV 21 Surely you heard of him and were taught in him in accordance with the truth that is in Jesus. CJB 22 then, so far as your former way of life is concerned, you must strip off your old nature, because your old nature is thoroughly rotted by its deceptive desires; NIV 22 You were taught, with regard to your former way of life, to put off your old self, which is being corrupted by its deceitful desires; CJB 23 and you must let your spirits and minds keep being renewed, NIV 23 to be made new in the attitude of your minds; CJB 24 and clothe yourselves with the new nature created to be godly, which expresses itself in the righteousness and holiness that flow from the truth. NIV 24 and to put on the new self, created to be like God in true righteousness and holiness. CJB 25 Therefore, stripping off falsehood, let everyone speak truth with his neighbor, because we are intimately related to each other as parts of a body. NIV 25 Therefore each of you must put off falsehood and speak truthfully to his neighbor, for we are all members of one body. CJB 26 Be angry, but don't sine - don't let the sun go down before you have dealt with the cause of your anger; NIV 26 "In your anger do not sin": Do not let the sun go down while you are still angry, CJB 27 otherwise you leave room for the Adversary. NIV 27 and do not give the devil a foothold. CJB 28 The thief must stop stealing; instead, he should make an honest living by his own efforts. This way he will be able to share with those in need. NIV 28 He who has been stealing must steal no longer, but must work, doing something useful with his own hands, that he may have something to share with those in need. CJB 29 Let no harmful language come from your mouth, only good words that are helpful in meeting the need, words that will benefit those who hear them. NIV 29 Do not let any unwholesome talk come out of your mouths, but only what is helpful for building others up according to their needs, that it may benefit those who listen. CJB 30 Don't cause grief to God's Ruach HaKodesh, for he has stamped you as his property until the day of final redemption. NIV 30 And do not grieve the Holy Spirit of God, with whom you were sealed for the day of redemption. CJB 31 Get rid of all bitterness, rage, anger, violent assertiveness and slander, along with all spitefulness. NIV 31 Get rid of all bitterness, rage and anger, brawling and slander, along with every form of malice. CJB 32 Instead, be kind to each other, tenderhearted; and forgive each other, just as in the Messiah God has also forgiven you. NIV 32 Be kind and compassionate to one another, forgiving each other, just as in Christ God forgave you.