Parallel Bible results for Exodus 1

The Bible in Basic English

New International Version

Exodus 1

BBE 1 Now these are the names of the sons of Israel who came into Egypt; every man and his family came with Jacob. NIV 1 These are the names of the sons of Israel who went to Egypt with Jacob, each with his family: BBE 2 Reuben, Simeon, Levi, and Judah; NIV 2 Reuben, Simeon, Levi and Judah; BBE 3 Issachar, Zebulun, and Benjamin; NIV 3 Issachar, Zebulun and Benjamin; BBE 4 Dan and Naphtali, Gad and Asher. NIV 4 Dan and Naphtali; Gad and Asher. BBE 5 All the offspring of Jacob were seventy persons: and Joseph had come to Egypt before them. NIV 5 The descendants of Jacob numbered seventy in all; Joseph was already in Egypt. BBE 6 Then Joseph came to his end, and all his brothers, and all that generation. NIV 6 Now Joseph and all his brothers and all that generation died, BBE 7 And the children of Israel were fertile, increasing very greatly in numbers and in power; and the land was full of them. NIV 7 but the Israelites were fruitful and multiplied greatly and became exceedingly numerous, so that the land was filled with them. BBE 8 Now a new king came to power in Egypt, who had no knowledge of Joseph. NIV 8 Then a new king, who did not know about Joseph, came to power in Egypt. BBE 9 And he said to his people, See, the people of Israel are greater in number and in power than we are: NIV 9 "Look," he said to his people, "the Israelites have become much too numerous for us. BBE 10 Let us take care for fear that their numbers may become even greater, and if there is a war, they may be joined with those who are against us, and make an attack on us, and go up out of the land. NIV 10 Come, we must deal shrewdly with them or they will become even more numerous and, if war breaks out, will join our enemies, fight against us and leave the country." BBE 11 So they put overseers of forced work over them, in order to make their strength less by the weight of their work. And they made store-towns for Pharaoh, Pithom and Raamses. NIV 11 So they put slave masters over them to oppress them with forced labor, and they built Pithom and Rameses as store cities for Pharaoh. BBE 12 But the more cruel they were to them, the more their number increased, till all the land was full of them. And the children of Israel were hated by the Egyptians. NIV 12 But the more they were oppressed, the more they multiplied and spread; so the Egyptians came to dread the Israelites BBE 13 And they gave the children of Israel even harder work to do: NIV 13 and worked them ruthlessly. BBE 14 And made their lives bitter with hard work, making building-material and bricks, and doing all sorts of work in the fields under the hardest conditions. NIV 14 They made their lives bitter with hard labor in brick and mortar and with all kinds of work in the fields; in all their hard labor the Egyptians used them ruthlessly. BBE 15 And the king of Egypt said to the Hebrew women who gave help at the time of childbirth (the name of the one was Shiphrah and the name of the other Puah), NIV 15 The king of Egypt said to the Hebrew midwives, whose names were Shiphrah and Puah, BBE 16 When you are looking after the Hebrew women in childbirth, if it is a son you are to put him to death; but if it is a daughter, she may go on living. NIV 16 "When you help the Hebrew women in childbirth and observe them on the delivery stool, if it is a boy, kill him; but if it is a girl, let her live." BBE 17 But the women had the fear of God, and did not do as the king of Egypt said, but let the male children go on living. NIV 17 The midwives, however, feared God and did not do what the king of Egypt had told them to do; they let the boys live. BBE 18 And the king of Egypt sent for the women, and said to them, Why have you done this, and let the male children go on living? NIV 18 Then the king of Egypt summoned the midwives and asked them, "Why have you done this? Why have you let the boys live?" BBE 19 And they said to Pharaoh, Because the Hebrew women are not like the Egyptian women, for they are strong, and the birth takes place before we come to them. NIV 19 The midwives answered Pharaoh, "Hebrew women are not like Egyptian women; they are vigorous and give birth before the midwives arrive." BBE 20 And the blessing of God was on these women: and the people were increased in number and became very strong. NIV 20 So God was kind to the midwives and the people increased and became even more numerous. BBE 21 And because the women who took care of the Hebrew mothers had the fear of God, he gave them families. NIV 21 And because the midwives feared God, he gave them families of their own. BBE 22 And Pharaoh gave orders to all his people, saying, Every son who comes to birth is to be put into the river, but every daughter may go on living. NIV 22 Then Pharaoh gave this order to all his people: "Every boy that is born you must throw into the Nile, but let every girl live."