Parallel Bible results for Exodus 1

The Webster Bible

New International Version

Exodus 1

WBT 1 Now these [are] the names of the children of Israel, who came into Egypt; every man and his household came with Jacob. NIV 1 These are the names of the sons of Israel who went to Egypt with Jacob, each with his family: WBT 2 Reuben, Simeon, Levi, and Judah, NIV 2 Reuben, Simeon, Levi and Judah; WBT 3 Issachar, Zebulun, and Benjamin, NIV 3 Issachar, Zebulun and Benjamin; WBT 4 Dan, and Naphtali, Gad, and Asher. NIV 4 Dan and Naphtali; Gad and Asher. WBT 5 And all the souls that descended from Jacob, were seventy souls: for Joseph was in Egypt [already]. NIV 5 The descendants of Jacob numbered seventy in all; Joseph was already in Egypt. WBT 6 And Joseph died, and all his brethren, and all that generation. NIV 6 Now Joseph and all his brothers and all that generation died, WBT 7 And the children of Israel were fruitful, and increased abundantly, and multiplied, and became exceeding mighty; and the land was filled with them. NIV 7 but the Israelites were fruitful and multiplied greatly and became exceedingly numerous, so that the land was filled with them. WBT 8 Now there arose a new king over Egypt, who knew not Joseph. NIV 8 Then a new king, who did not know about Joseph, came to power in Egypt. WBT 9 And he said to his people, Behold, the people of the children of Israel [are] more and mightier than we. NIV 9 "Look," he said to his people, "the Israelites have become much too numerous for us. WBT 10 Come, let us deal wisely with them: lest they multiply, and it shall come to pass, that when there falleth out any war, they will join with our enemies, and fight against us, and depart from the land. NIV 10 Come, we must deal shrewdly with them or they will become even more numerous and, if war breaks out, will join our enemies, fight against us and leave the country." WBT 11 Therefore they set over them task-masters, to afflict them with their burdens. And they built for Pharaoh treasure-cities, Pithom, and Raamses. NIV 11 So they put slave masters over them to oppress them with forced labor, and they built Pithom and Rameses as store cities for Pharaoh. WBT 12 But the more they afflicted them, the more they multiplied and grew. And they were grieved because of the children of Israel. NIV 12 But the more they were oppressed, the more they multiplied and spread; so the Egyptians came to dread the Israelites WBT 13 And the Egyptians made the children of Israel to serve with rigor. NIV 13 and worked them ruthlessly. WBT 14 And they made their lives bitter with hard bondage, in mortar, and in brick, and in all manner of service in the field: all their service in which they made them serve, [was] with rigor. NIV 14 They made their lives bitter with hard labor in brick and mortar and with all kinds of work in the fields; in all their hard labor the Egyptians used them ruthlessly. WBT 15 And the king of Egypt spoke to the Hebrew midwives (of which the name of one [was] Shiphrah, and the name of the other Puah:) NIV 15 The king of Egypt said to the Hebrew midwives, whose names were Shiphrah and Puah, WBT 16 And he said, When ye do the office of a midwife to the Hebrew women, and see [them] upon the stools; if it [shall be] a son, then ye shall kill him; but if it [shall be] a daughter, then she shall live. NIV 16 "When you help the Hebrew women in childbirth and observe them on the delivery stool, if it is a boy, kill him; but if it is a girl, let her live." WBT 17 But the midwives feared God, and did not as the king of Egypt commanded them, but saved the male-children alive. NIV 17 The midwives, however, feared God and did not do what the king of Egypt had told them to do; they let the boys live. WBT 18 And the king of Egypt called for the midwives, and said to them, Why have ye done this thing, and have saved the male-children alive? NIV 18 Then the king of Egypt summoned the midwives and asked them, "Why have you done this? Why have you let the boys live?" WBT 19 And the midwives said to Pharaoh, Because the Hebrew women [are] not as the Egyptian women: for they [are] lively, and are delivered ere the midwives come in to them. NIV 19 The midwives answered Pharaoh, "Hebrew women are not like Egyptian women; they are vigorous and give birth before the midwives arrive." WBT 20 Therefore God dealt well with the midwives: and the people multiplied, and became very mighty. NIV 20 So God was kind to the midwives and the people increased and became even more numerous. WBT 21 And it came to pass, because the midwives feared God, that he made them houses. NIV 21 And because the midwives feared God, he gave them families of their own. WBT 22 And Pharaoh charged all his people, saying, Every son that is born ye shall cast into the river, and every daughter ye shall save alive. NIV 22 Then Pharaoh gave this order to all his people: "Every boy that is born you must throw into the Nile, but let every girl live."