Parallel Bible results for Exodus 14

New Living Translation

New International Version

Exodus 14

NLT 1 Then the gave these instructions to Moses: NIV 1 Then the LORD said to Moses, NLT 2 “Order the Israelites to turn back and camp by Pi-hahiroth between Migdol and the sea. Camp there along the shore, across from Baal-zephon. NIV 2 "Tell the Israelites to turn back and encamp near Pi Hahiroth, between Migdol and the sea. They are to encamp by the sea, directly opposite Baal Zephon. NLT 3 Then Pharaoh will think, ‘The Israelites are confused. They are trapped in the wilderness!’ NIV 3 Pharaoh will think, 'The Israelites are wandering around the land in confusion, hemmed in by the desert.' NLT 4 And once again I will harden Pharaoh’s heart, and he will chase after you. I have planned this in order to display my glory through Pharaoh and his whole army. After this the Egyptians will know that I am the !” So the Israelites camped there as they were told. NIV 4 And I will harden Pharaoh's heart, and he will pursue them. But I will gain glory for myself through Pharaoh and all his army, and the Egyptians will know that I am the LORD." So the Israelites did this. NLT 5 When word reached the king of Egypt that the Israelites had fled, Pharaoh and his officials changed their minds. “What have we done, letting all those Israelite slaves get away?” they asked. NIV 5 When the king of Egypt was told that the people had fled, Pharaoh and his officials changed their minds about them and said, "What have we done? We have let the Israelites go and have lost their services!" NLT 6 So Pharaoh harnessed his chariot and called up his troops. NIV 6 So he had his chariot made ready and took his army with him. NLT 7 He took with him 600 of Egypt’s best chariots, along with the rest of the chariots of Egypt, each with its commander. NIV 7 He took six hundred of the best chariots, along with all the other chariots of Egypt, with officers over all of them. NLT 8 The hardened the heart of Pharaoh, the king of Egypt, so he chased after the people of Israel, who had left with fists raised in defiance. NIV 8 The LORD hardened the heart of Pharaoh king of Egypt, so that he pursued the Israelites, who were marching out boldly. NLT 9 The Egyptians chased after them with all the forces in Pharaoh’s army—all his horses and chariots, his charioteers, and his troops. The Egyptians caught up with the people of Israel as they were camped beside the shore near Pi-hahiroth, across from Baal-zephon. NIV 9 The Egyptians--all Pharaoh's horses and chariots, horsemen and troops--pursued the Israelites and overtook them as they camped by the sea near Pi Hahiroth, opposite Baal Zephon. NLT 10 As Pharaoh approached, the people of Israel looked up and panicked when they saw the Egyptians overtaking them. They cried out to the , NIV 10 As Pharaoh approached, the Israelites looked up, and there were the Egyptians, marching after them. They were terrified and cried out to the LORD. NLT 11 and they said to Moses, “Why did you bring us out here to die in the wilderness? Weren’t there enough graves for us in Egypt? What have you done to us? Why did you make us leave Egypt? NIV 11 They said to Moses, "Was it because there were no graves in Egypt that you brought us to the desert to die? What have you done to us by bringing us out of Egypt? NLT 12 Didn’t we tell you this would happen while we were still in Egypt? We said, ‘Leave us alone! Let us be slaves to the Egyptians. It’s better to be a slave in Egypt than a corpse in the wilderness!’” NIV 12 Didn't we say to you in Egypt, 'Leave us alone; let us serve the Egyptians'? It would have been better for us to serve the Egyptians than to die in the desert!" NLT 13 But Moses told the people, “Don’t be afraid. Just stand still and watch the rescue you today. The Egyptians you see today will never be seen again. NIV 13 Moses answered the people, "Do not be afraid. Stand firm and you will see the deliverance the LORD will bring you today. The Egyptians you see today you will never see again. NLT 14 The himself will fight for you. Just stay calm.” NIV 14 The LORD will fight for you; you need only to be still." NLT 15 Then the said to Moses, “Why are you crying out to me? Tell the people to get moving! NIV 15 Then the LORD said to Moses, "Why are you crying out to me? Tell the Israelites to move on. NLT 16 Pick up your staff and raise your hand over the sea. Divide the water so the Israelites can walk through the middle of the sea on dry ground. NIV 16 Raise your staff and stretch out your hand over the sea to divide the water so that the Israelites can go through the sea on dry ground. NLT 17 And I will harden the hearts of the Egyptians, and they will charge in after the Israelites. My great glory will be displayed through Pharaoh and his troops, his chariots, and his charioteers. NIV 17 I will harden the hearts of the Egyptians so that they will go in after them. And I will gain glory through Pharaoh and all his army, through his chariots and his horsemen. NLT 18 When my glory is displayed through them, all Egypt will see my glory and know that I am the !” NIV 18 The Egyptians will know that I am the LORD when I gain glory through Pharaoh, his chariots and his horsemen." NLT 19 Then the angel of God, who had been leading the people of Israel, moved to the rear of the camp. The pillar of cloud also moved from the front and stood behind them. NIV 19 Then the angel of God, who had been traveling in front of Israel's army, withdrew and went behind them. The pillar of cloud also moved from in front and stood behind them, NLT 20 The cloud settled between the Egyptian and Israelite camps. As darkness fell, the cloud turned to fire, lighting up the night. But the Egyptians and Israelites did not approach each other all night. NIV 20 coming between the armies of Egypt and Israel. Throughout the night the cloud brought darkness to the one side and light to the other side; so neither went near the other all night long. NLT 21 Then Moses raised his hand over the sea, and the opened up a path through the water with a strong east wind. The wind blew all that night, turning the seabed into dry land. NIV 21 Then Moses stretched out his hand over the sea, and all that night the LORD drove the sea back with a strong east wind and turned it into dry land. The waters were divided, NLT 22 So the people of Israel walked through the middle of the sea on dry ground, with walls of water on each side! NIV 22 and the Israelites went through the sea on dry ground, with a wall of water on their right and on their left. NLT 23 Then the Egyptians—all of Pharaoh’s horses, chariots, and charioteers—chased them into the middle of the sea. NIV 23 The Egyptians pursued them, and all Pharaoh's horses and chariots and horsemen followed them into the sea. NLT 24 But just before dawn the looked down on the Egyptian army from the pillar of fire and cloud, and he threw their forces into total confusion. NIV 24 During the last watch of the night the LORD looked down from the pillar of fire and cloud at the Egyptian army and threw it into confusion. NLT 25 He twisted their chariot wheels, making their chariots difficult to drive. “Let’s get out of here—away from these Israelites!” the Egyptians shouted. “The is fighting for them against Egypt!” NIV 25 He made the wheels of their chariots come off so that they had difficulty driving. And the Egyptians said, "Let's get away from the Israelites! The LORD is fighting for them against Egypt." NLT 26 When all the Israelites had reached the other side, the said to Moses, “Raise your hand over the sea again. Then the waters will rush back and cover the Egyptians and their chariots and charioteers.” NIV 26 Then the LORD said to Moses, "Stretch out your hand over the sea so that the waters may flow back over the Egyptians and their chariots and horsemen." NLT 27 So as the sun began to rise, Moses raised his hand over the sea, and the water rushed back into its usual place. The Egyptians tried to escape, but the swept them into the sea. NIV 27 Moses stretched out his hand over the sea, and at daybreak the sea went back to its place. The Egyptians were fleeing toward it, and the LORD swept them into the sea. NLT 28 Then the waters returned and covered all the chariots and charioteers—the entire army of Pharaoh. Of all the Egyptians who had chased the Israelites into the sea, not a single one survived. NIV 28 The water flowed back and covered the chariots and horsemen--the entire army of Pharaoh that had followed the Israelites into the sea. Not one of them survived. NLT 29 But the people of Israel had walked through the middle of the sea on dry ground, as the water stood up like a wall on both sides. NIV 29 But the Israelites went through the sea on dry ground, with a wall of water on their right and on their left. NLT 30 That is how the rescued Israel from the hand of the Egyptians that day. And the Israelites saw the bodies of the Egyptians washed up on the seashore. NIV 30 That day the LORD saved Israel from the hands of the Egyptians, and Israel saw the Egyptians lying dead on the shore. NLT 31 When the people of Israel saw the mighty power that the had unleashed against the Egyptians, they were filled with awe before him. They put their faith in the and in his servant Moses. NIV 31 And when the Israelites saw the great power the LORD displayed against the Egyptians, the people feared the LORD and put their trust in him and in Moses his servant.