Parallel Bible results for Exodus 15

Douay-Rhiems Catholic Bible

New International Version

Exodus 15

RHE 1 Then Moses and the children of Israel sung this canticle to the Lord, and said: Let us sing to the Lord: for he is gloriously magnified, the horse and the rider he hath thrown into the sea. NIV 1 Then Moses and the Israelites sang this song to the LORD: "I will sing to the LORD, for he is highly exalted. The horse and its rider he has hurled into the sea. RHE 2 The Lord is my strength and my praise, and he is become salvation to me: he is my God, and I will glorify him: the God of my father, and I will exalt him. NIV 2 The LORD is my strength and my song; he has become my salvation. He is my God, and I will praise him, my father's God, and I will exalt him. RHE 3 The Lord is as a man of war, Almighty is his name. NIV 3 The LORD is a warrior; the LORD is his name. RHE 4 Pharao’s chariots and his army he hath cast into the sea: his chosen captains are drowned in the Red Sea. NIV 4 Pharaoh's chariots and his army he has hurled into the sea. The best of Pharaoh's officers are drowned in the Red Sea. RHE 5 The depths have covered them, they are sunk to the bottom like a stone. NIV 5 The deep waters have covered them; they sank to the depths like a stone. RHE 6 Thy right hand, O Lord, is magnified in strength: thy right hand, O Lord, hath slain the enemy. NIV 6 "Your right hand, O LORD, was majestic in power. Your right hand, O LORD, shattered the enemy. RHE 7 And in the multitude of thy glory thou hast put down thy adversaries: thou hast sent thy wrath, which hath devoured them like stubble. NIV 7 In the greatness of your majesty you threw down those who opposed you. You unleashed your burning anger; it consumed them like stubble. RHE 8 And with the blast of thy anger the waters were gathered together: the flowing water stood, the depths were gathered together in the midst of the sea. NIV 8 By the blast of your nostrils the waters piled up. The surging waters stood firm like a wall; the deep waters congealed in the heart of the sea. RHE 9 The enemy said: I will pursue and overtake, I will divide the spoils, my soul shall have its fill: I will draw my sword, my hand shall slay them. NIV 9 "The enemy boasted, 'I will pursue, I will overtake them. I will divide the spoils; I will gorge myself on them. I will draw my sword and my hand will destroy them.' RHE 10 Thy wind blew and the sea covered them: they sunk as lead in the mighty waters. NIV 10 But you blew with your breath, and the sea covered them. They sank like lead in the mighty waters. RHE 11 Who is like to thee, among the strong, O Lord? who is like to thee, glorious in holiness, terrible and praise-worthy, doing wonders? NIV 11 "Who among the gods is like you, O LORD? Who is like you--majestic in holiness, awesome in glory, working wonders? RHE 12 Thou stretchedst forth thy hand, and the earth swallowed them. NIV 12 You stretched out your right hand and the earth swallowed them. RHE 13 In thy mercy thou hast been a leader to the people which thou hast redeemed: and in thy strength thou hast carried them to thy holy habitation. NIV 13 "In your unfailing love you will lead the people you have redeemed. In your strength you will guide them to your holy dwelling. RHE 14 Nations rose up, and were angry: sorrows took hold on the inhabitants of Philisthiim. NIV 14 The nations will hear and tremble; anguish will grip the people of Philistia. RHE 15 Then were the princes of Edom troubled, trembling seized on the stout men of Moab: all the inhabitants of Chanaan became stiff. NIV 15 The chiefs of Edom will be terrified, the leaders of Moab will be seized with trembling, the people of Canaan will melt away; RHE 16 Let fear and dread fall upon them, in the greatness of thy arm: let them become immoveable as a stone, until thy people, O Lord, pass by: until this thy people pass by, which thou hast possessed. NIV 16 terror and dread will fall upon them. By the power of your arm they will be as still as a stone-- until your people pass by, O LORD, until the people you bought pass by. RHE 17 Thou shalt bring them in, and plant them in the mountain of thy inheritance, in thy most firm habitation, which thou hast made, O Lord; thy sanctuary, O Lord, which thy hands have established. NIV 17 You will bring them in and plant them on the mountain of your inheritance-- the place, O LORD, you made for your dwelling, the sanctuary, O Lord, your hands established. RHE 18 The Lord shall reign for ever and ever. NIV 18 The LORD will reign for ever and ever." RHE 19 For Pharao went in on horseback with his chariots and horsemen into the sea: and the Lord brought back upon them the waters of the sea: but the children of Israel walked on dry ground in the midst thereof. NIV 19 When Pharaoh's horses, chariots and horsemen went into the sea, the LORD brought the waters of the sea back over them, but the Israelites walked through the sea on dry ground. RHE 20 So Mary the prophetess, the sister of Aaron, took a timbrel in her hand: and all the women went forth after her with timbrels and with dances. NIV 20 Then Miriam the prophetess, Aaron's sister, took a tambourine in her hand, and all the women followed her, with tambourines and dancing. RHE 21 And she began the song to them, saying: Let us sing to the Lord, for he is gloriously magnified, the horse and his rider he hath thrown into the sea. NIV 21 Miriam sang to them: "Sing to the LORD, for he is highly exalted. The horse and its rider he has hurled into the sea." RHE 22 And Moses brought Israel from the Red Sea, and they went forth into the wilderness of Sur: and they marched three days through the wilderness, and found no water. NIV 22 Then Moses led Israel from the Red Sea and they went into the Desert of Shur. For three days they traveled in the desert without finding water. RHE 23 And they came into Mara, and they could not drink the waters of Mara because they were bitter: whereupon he gave a name also agreeable to the place, calling it Mara, that is, bitterness. NIV 23 When they came to Marah, they could not drink its water because it was bitter. (That is why the place is called Marah.) RHE 24 And the people murmured against Moses, saying: What shall we drink? NIV 24 So the people grumbled against Moses, saying, "What are we to drink?" RHE 25 But he cried to the Lord, and he shewed him a tree, which when he had cast into the waters, they were turned into sweetness. There he appointed him ordinances, and judgments, and there he proved him, NIV 25 Then Moses cried out to the LORD, and the LORD showed him a piece of wood. He threw it into the water, and the water became sweet. There the LORD made a decree and a law for them, and there he tested them. RHE 26 Saying: If thou wilt hear the voice of the Lord thy God, and do what is right before him, and obey his commandments, and keep all his precepts, none of the evils that I laid upon Egypt, will I bring upon thee: for I am the Lord thy healer. NIV 26 He said, "If you listen carefully to the voice of the LORD your God and do what is right in his eyes, if you pay attention to his commands and keep all his decrees, I will not bring on you any of the diseases I brought on the Egyptians, for I am the LORD, who heals you." RHE 27 And the children of Israel came into Elim, where there were twelve fountains of water, and seventy palm trees: and they encamped by the waters. NIV 27 Then they came to Elim, where there were twelve springs and seventy palm trees, and they camped there near the water.