Parallel Bible results for Exodus 16

Lexham English Bible

New International Version

Exodus 16

LEB 1 And they set out from Elim, and all the community of the {Israelites} came to the desert of Sin, which [is] between Elim {and Sinai}, in the fifteenth day of the second month of their going out from the land of Egypt. NIV 1 The whole Israelite community set out from Elim and came to the Desert of Sin, which is between Elim and Sinai, on the fifteenth day of the second month after they had come out of Egypt. LEB 2 And all the community of the {Israelites} grumbled against Moses and against Aaron in the desert. NIV 2 In the desert the whole community grumbled against Moses and Aaron. LEB 3 And the {Israelites} said to them, "{If only we had died} by the hand of Yahweh in the land of Egypt, when we sat by the pots of meat, when we ate bread {until we were full}, because you have brought us out to this desert to kill all of this assembly with hunger." NIV 3 The Israelites said to them, "If only we had died by the LORD's hand in Egypt! There we sat around pots of meat and ate all the food we wanted, but you have brought us out into this desert to starve this entire assembly to death." LEB 4 And Yahweh said to Moses, "Look, I am going to rain down for you bread from the heavens, and the people will go out and gather enough for the day on its day; in that way I will test them: Will they go according to my law or not? NIV 4 Then the LORD said to Moses, "I will rain down bread from heaven for you. The people are to go out each day and gather enough for that day. In this way I will test them and see whether they will follow my instructions. LEB 5 And then on the sixth day, they will prepare what they bring, and it will be twice over what they will gather every [other] day." NIV 5 On the sixth day they are to prepare what they bring in, and that is to be twice as much as they gather on the other days." LEB 6 And Moses and Aaron said to all the {Israelites}, "[In the] evening, you will know that Yahweh has brought you out from the land of Egypt, NIV 6 So Moses and Aaron said to all the Israelites, "In the evening you will know that it was the LORD who brought you out of Egypt, LEB 7 and [in the] morning, you will see the glory of Yahweh, {for he hears} your grumblings against Yahweh, and what [are] we that you grumble against us?" NIV 7 and in the morning you will see the glory of the LORD, because he has heard your grumbling against him. Who are we, that you should grumble against us?" LEB 8 And Moses said, "When in the evening Yahweh gives you meat to eat and bread in the morning {to fill up on}, {for he hears} your grumblings that you grumble against him--and what [are] we? Your grumblings [are] not against us but against Yahweh." NIV 8 Moses also said, "You will know that it was the LORD when he gives you meat to eat in the evening and all the bread you want in the morning, because he has heard your grumbling against him. Who are we? You are not grumbling against us, but against the LORD." LEB 9 And Moses said to Aaron, "Say to all the community of the {Israelites}, 'Come near before Yahweh because he has heard your grumblings.'" NIV 9 Then Moses told Aaron, "Say to the entire Israelite community, 'Come before the LORD, for he has heard your grumbling.' " LEB 10 And at the moment of Aaron's speaking to all the community of the {Israelites}, they turned to the desert, {and just then} the glory of Yahweh appeared in the cloud. NIV 10 While Aaron was speaking to the whole Israelite community, they looked toward the desert, and there was the glory of the LORD appearing in the cloud. LEB 11 And Yahweh spoke to Moses, saying, NIV 11 The LORD said to Moses, LEB 12 "I have heard the grumblings of the {Israelites}. Speak to them, saying, '{At twilight} you will eat meat, and in the morning you will be full [with] bread, and you will know that I [am] Yahweh your God.'" NIV 12 "I have heard the grumbling of the Israelites. Tell them, 'At twilight you will eat meat, and in the morning you will be filled with bread. Then you will know that I am the LORD your God.' " LEB 13 And so it was, in the evening, the quail came up and covered the camp, and in the morning, a layer of dew was all around the camp. NIV 13 That evening quail came and covered the camp, and in the morning there was a layer of dew around the camp. LEB 14 And the layer of dew came up, {and there} on the face of the desert was a fine granular substance, fine like frost on the ground. NIV 14 When the dew was gone, thin flakes like frost on the ground appeared on the desert floor. LEB 15 And the {Israelites} saw, and they said {to each other}, "What [is] this?" because they did not know what it [was]. And Moses said to them, "That [is] the bread that Yahweh has given to you as food. NIV 15 When the Israelites saw it, they said to each other, "What is it?" For they did not know what it was. Moses said to them, "It is the bread the LORD has given you to eat. LEB 16 This [is] the word that Yahweh commanded, 'Gather from it, {each according to what he can eat}, an omer per person [according to] the number of you. You each shall take [enough] for whoever [is] in his tent.'" NIV 16 This is what the LORD has commanded: 'Each one is to gather as much as he needs. Take an omer for each person you have in your tent.' " LEB 17 And the {Israelites} did so, and they gathered, some more and some less. NIV 17 The Israelites did as they were told; some gathered much, some little. LEB 18 And [when] they measured with the omer, the one gathering more had no surplus, and the one gathering less had no lack; they gathered {each according to what he could eat}. NIV 18 And when they measured it by the omer, he who gathered much did not have too much, and he who gathered little did not have too little. Each one gathered as much as he needed. LEB 19 And Moses said to them, "Let no one leave any of it until morning." NIV 19 Then Moses said to them, "No one is to keep any of it until morning." LEB 20 But they did not listen to Moses. Some people left [some] of it until morning, and it bred worms and stank. And Moses was angry with them. NIV 20 However, some of them paid no attention to Moses; they kept part of it until morning, but it was full of maggots and began to smell. So Moses was angry with them. LEB 21 And they gathered it morning by morning, {each according to what he could eat}, and it melted [when] the sun was hot. NIV 21 Each morning everyone gathered as much as he needed, and when the sun grew hot, it melted away. LEB 22 And when it was the sixth day, they gathered twice [as much] bread, two omers for one [person], and all the leaders of the community came and told Moses. NIV 22 On the sixth day, they gathered twice as much--two omers for each person--and the leaders of the community came and reported this to Moses. LEB 23 And he said to them, "This is what Yahweh has said. Tomorrow [is] a rest period, a holy Sabbath for Yahweh. Bake what you [want to] bake, and boil what you [want to] boil. Put aside all the surplus for yourselves for safekeeping until the morning." NIV 23 He said to them, "This is what the LORD commanded: 'Tomorrow is to be a day of rest, a holy Sabbath to the LORD. So bake what you want to bake and boil what you want to boil. Save whatever is left and keep it until morning.' " LEB 24 And they put it aside until the morning, as Moses had commanded, and it did not make a stench, and not a maggot was in it. NIV 24 So they saved it until morning, as Moses commanded, and it did not stink or get maggots in it. LEB 25 And Moses said, "Eat it today, because today is a Sabbath for Yahweh. Today you will not find it in the field. NIV 25 "Eat it today," Moses said, "because today is a Sabbath to the LORD. You will not find any of it on the ground today. LEB 26 Six days you will gather it, but on the seventh day, [the] Sabbath, it will not be [present] on it." NIV 26 Six days you are to gather it, but on the seventh day, the Sabbath, there will not be any." LEB 27 And on the seventh day [some] of the people went out to gather, and they did not find [any]. NIV 27 Nevertheless, some of the people went out on the seventh day to gather it, but they found none. LEB 28 And Yahweh said to Moses, "How long do you refuse to keep my commands and my laws? NIV 28 Then the LORD said to Moses, "How long will you refuse to keep my commands and my instructions? LEB 29 See, because Yahweh has given to you the Sabbath, therefore he is giving to you on the sixth day bread for two days. Stay, {each in his location}; let no one go from his place on the seventh day." NIV 29 Bear in mind that the LORD has given you the Sabbath; that is why on the sixth day he gives you bread for two days. Everyone is to stay where he is on the seventh day; no one is to go out." LEB 30 And the people rested on the seventh day. NIV 30 So the people rested on the seventh day. LEB 31 And the house of Israel called its name "manna." And it [was] like coriander seed, white, and its taste [was] like a wafer with honey. NIV 31 The people of Israel called the bread manna. It was white like coriander seed and tasted like wafers made with honey. LEB 32 And Moses said, "This is the word that Yahweh has commanded. 'A full omer of it [is] for safekeeping for your generations so that they will see the bread that I fed you in the desert when I brought you from the land of Egypt.'" NIV 32 Moses said, "This is what the LORD has commanded: 'Take an omer of manna and keep it for the generations to come, so they can see the bread I gave you to eat in the desert when I brought you out of Egypt.' " LEB 33 And Moses said to Aaron, "Take one jar and put there a full omer of manna. Leave it before Yahweh for safekeeping for your generations." NIV 33 So Moses said to Aaron, "Take a jar and put an omer of manna in it. Then place it before the LORD to be kept for the generations to come." LEB 34 As Yahweh had commanded Moses, so Aaron left it before the testimony for safekeeping. NIV 34 As the LORD commanded Moses, Aaron put the manna in front of the Testimony, that it might be kept. LEB 35 And the {Israelites} ate the manna forty years, until their coming to an inhabited land; they ate the manna until their coming to the border of the land of Canaan. NIV 35 The Israelites ate manna forty years, until they came to a land that was settled; they ate manna until they reached the border of Canaan. LEB 36 (And an omer [is] a tenth of an ephah.) NIV 36 (An omer is one tenth of an ephah.)