Parallel Bible results for Exodus 18

Good News Translation

New International Version

Exodus 18

GNT 1 Moses' father-in-law Jethro, the priest of Midian, heard about everything that God had done for Moses and the people of Israel when he led them out of Egypt. NIV 1 Now Jethro, the priest of Midian and father-in-law of Moses, heard of everything God had done for Moses and for his people Israel, and how the LORD had brought Israel out of Egypt. GNT 2 So he came to Moses, bringing with him Moses' wife Zipporah, who had been left behind, NIV 2 After Moses had sent away his wife Zipporah, his father-in-law Jethro received her GNT 3 and Gershom and Eliezer, her two sons. (Moses had said, "I have been a foreigner in a strange land"; so he had named one son Gershom. NIV 3 and her two sons. One son was named Gershom, for Moses said, "I have become an alien in a foreign land"; GNT 4 He had also said, "The God of my father helped me and saved me from being killed by the king of Egypt"; so he had named the other son Eliezer. ) NIV 4 and the other was named Eliezer, for he said, "My father's God was my helper; he saved me from the sword of Pharaoh." GNT 5 Jethro came with Moses' wife and her two sons into the desert where Moses was camped at the holy mountain. NIV 5 Jethro, Moses' father-in-law, together with Moses' sons and wife, came to him in the desert, where he was camped near the mountain of God. GNT 6 He had sent word to Moses that they were coming, NIV 6 Jethro had sent word to him, "I, your father-in-law Jethro, am coming to you with your wife and her two sons." GNT 7 so Moses went out to meet him, bowed before him, and kissed him. They asked about each other's health and then went into Moses' tent. NIV 7 So Moses went out to meet his father-in-law and bowed down and kissed him. They greeted each other and then went into the tent. GNT 8 Moses told Jethro everything that the Lord had done to the king and the people of Egypt in order to rescue the Israelites. He also told him about the hardships the people had faced on the way and how the Lord had saved them. NIV 8 Moses told his father-in-law about everything the LORD had done to Pharaoh and the Egyptians for Israel's sake and about all the hardships they had met along the way and how the LORD had saved them. GNT 9 When Jethro heard all this, he was happy NIV 9 Jethro was delighted to hear about all the good things the LORD had done for Israel in rescuing them from the hand of the Egyptians. GNT 10 and said, "Praise the Lord, who saved you from the king and the people of Egypt! Praise the Lord, who saved his people from slavery! NIV 10 He said, "Praise be to the LORD, who rescued you from the hand of the Egyptians and of Pharaoh, and who rescued the people from the hand of the Egyptians. GNT 11 Now I know that the Lord is greater than all the gods, because he did this when the Egyptians treated the Israelites with such contempt." NIV 11 Now I know that the LORD is greater than all other gods, for he did this to those who had treated Israel arrogantly." GNT 12 Then Jethro brought an offering to be burned whole and other sacrifices to be offered to God; and Aaron and all the leaders of Israel went with him to eat the sacred meal as an act of worship. NIV 12 Then Jethro, Moses' father-in-law, brought a burnt offering and other sacrifices to God, and Aaron came with all the elders of Israel to eat bread with Moses' father-in-law in the presence of God. GNT 13 The next day Moses was settling disputes among the people, and he was kept busy from morning till night. NIV 13 The next day Moses took his seat to serve as judge for the people, and they stood around him from morning till evening. GNT 14 When Jethro saw everything that Moses had to do, he asked, "What is all this that you are doing for the people? Why are you doing this all alone, with people standing here from morning till night to consult you?" NIV 14 When his father-in-law saw all that Moses was doing for the people, he said, "What is this you are doing for the people? Why do you alone sit as judge, while all these people stand around you from morning till evening?" GNT 15 Moses answered, "I must do this because the people come to me to learn God's will. NIV 15 Moses answered him, "Because the people come to me to seek God's will. GNT 16 When two people have a dispute, they come to me, and I decide which one of them is right, and I tell them God's commands and laws." NIV 16 Whenever they have a dispute, it is brought to me, and I decide between the parties and inform them of God's decrees and laws." GNT 17 Then Jethro said, "You are not doing this right. NIV 17 Moses' father-in-law replied, "What you are doing is not good. GNT 18 You will wear yourself out and these people as well. This is too much for you to do alone. NIV 18 You and these people who come to you will only wear yourselves out. The work is too heavy for you; you cannot handle it alone. GNT 19 Now let me give you some good advice, and God will be with you. It is right for you to represent the people before God and bring their disputes to him. NIV 19 Listen now to me and I will give you some advice, and may God be with you. You must be the people's representative before God and bring their disputes to him. GNT 20 You should teach them God's commands and explain to them how they should live and what they should do. NIV 20 Teach them the decrees and laws, and show them the way to live and the duties they are to perform. GNT 21 But in addition, you should choose some capable men and appoint them as leaders of the people: leaders of thousands, hundreds, fifties, and tens. They must be God-fearing men who can be trusted and who cannot be bribed. NIV 21 But select capable men from all the people--men who fear God, trustworthy men who hate dishonest gain--and appoint them as officials over thousands, hundreds, fifties and tens. GNT 22 Let them serve as judges for the people on a permanent basis. They can bring all the difficult cases to you, but they themselves can decide all the smaller disputes. That will make it easier for you, as they share your burden. NIV 22 Have them serve as judges for the people at all times, but have them bring every difficult case to you; the simple cases they can decide themselves. That will make your load lighter, because they will share it with you. GNT 23 If you do this, as God commands, you will not wear yourself out, and all these people can go home with their disputes settled." NIV 23 If you do this and God so commands, you will be able to stand the strain, and all these people will go home satisfied." GNT 24 Moses took Jethro's advice NIV 24 Moses listened to his father-in-law and did everything he said. GNT 25 and chose capable men from among all the Israelites. He appointed them as leaders of thousands, hundreds, fifties, and tens. NIV 25 He chose capable men from all Israel and made them leaders of the people, officials over thousands, hundreds, fifties and tens. GNT 26 They served as judges for the people on a permanent basis, bringing the difficult cases to Moses but deciding the smaller disputes themselves. NIV 26 They served as judges for the people at all times. The difficult cases they brought to Moses, but the simple ones they decided themselves. GNT 27 Then Moses said good-bye to Jethro, and Jethro went back home. NIV 27 Then Moses sent his father-in-law on his way, and Jethro returned to his own country.