Parallel Bible results for Exodus 22

New Living Translation

New International Version

Exodus 22

NLT 1 "A fine must be paid by anyone who steals an ox or sheep and then kills or sells it. For oxen the fine is five oxen for each one stolen. For sheep the fine is four sheep for each one stolen. NIV 1 "If a man steals an ox or a sheep and slaughters it or sells it, he must pay back five head of cattle for the ox and four sheep for the sheep. NLT 2 "If a thief is caught in the act of breaking into a house and is killed in the process, the person who killed the thief is not guilty. NIV 2 "If a thief is caught breaking in and is struck so that he dies, the defender is not guilty of bloodshed; NLT 3 But if it happens in daylight, the one who killed the thief is guilty of murder."A thief who is caught must pay in full for everything that was stolen. If payment is not made, the thief must be sold as a slave to pay the debt. NIV 3 but if it happens after sunrise, he is guilty of bloodshed. "A thief must certainly make restitution, but if he has nothing, he must be sold to pay for his theft. NLT 4 If someone steals an ox or a donkey or a sheep and it is recovered alive, then the thief must pay double the value. NIV 4 "If the stolen animal is found alive in his possession--whether ox or donkey or sheep--he must pay back double. NLT 5 "If an animal is grazing in a field or vineyard and the owner lets it stray into someone else's field to graze, then the animal's owner must pay damages in the form of high-quality grain or grapes. NIV 5 "If a man grazes his livestock in a field or vineyard and lets them stray and they graze in another man's field, he must make restitution from the best of his own field or vineyard. NLT 6 "If a fire gets out of control and goes into another person's field, destroying the sheaves or the standing grain, then the one who started the fire must pay for the lost crops. NIV 6 "If a fire breaks out and spreads into thornbushes so that it burns shocks of grain or standing grain or the whole field, the one who started the fire must make restitution. NLT 7 "Suppose someone entrusts money or goods to a neighbor, and they are stolen from the neighbor's house. If the thief is found, the fine is double the value of what was stolen. NIV 7 "If a man gives his neighbor silver or goods for safekeeping and they are stolen from the neighbor's house, the thief, if he is caught, must pay back double. NLT 8 But if the thief is not found, God will determine whether or not it was the neighbor who stole the property. NIV 8 But if the thief is not found, the owner of the house must appear before the judges to determine whether he has laid his hands on the other man's property. NLT 9 "Suppose there is a dispute between two people as to who owns a particular ox, donkey, sheep, article of clothing, or anything else. Both parties must come before God for a decision, and the person whom God declares guilty must pay double to the other. NIV 9 In all cases of illegal possession of an ox, a donkey, a sheep, a garment, or any other lost property about which somebody says, 'This is mine,' both parties are to bring their cases before the judges. The one whom the judges declare guilty must pay back double to his neighbor. NLT 10 "Now suppose someone asks a neighbor to care for a donkey, ox, sheep, or any other animal, but it dies or is injured or gets away, and there is no eyewitness to report just what happened. NIV 10 "If a man gives a donkey, an ox, a sheep or any other animal to his neighbor for safekeeping and it dies or is injured or is taken away while no one is looking, NLT 11 The neighbor must then take an oath of innocence in the presence of the LORD. The owner must accept the neighbor's word, and no payment will be required. NIV 11 the issue between them will be settled by the taking of an oath before the LORD that the neighbor did not lay hands on the other person's property. The owner is to accept this, and no restitution is required. NLT 12 But if the animal or property was stolen, payment must be made to the owner. NIV 12 But if the animal was stolen from the neighbor, he must make restitution to the owner. NLT 13 If it was attacked by a wild animal, the carcass must be shown as evidence, and no payment will be required. NIV 13 If it was torn to pieces by a wild animal, he shall bring in the remains as evidence and he will not be required to pay for the torn animal. NLT 14 "If someone borrows an animal from a neighbor and it is injured or killed, and if the owner was not there at the time, the person who borrowed it must pay for it. NIV 14 "If a man borrows an animal from his neighbor and it is injured or dies while the owner is not present, he must make restitution. NLT 15 But if the owner is there, no payment is required. And no payment is required if the animal was rented because this loss was covered by the rental fee. NIV 15 But if the owner is with the animal, the borrower will not have to pay. If the animal was hired, the money paid for the hire covers the loss. NLT 16 "If a man seduces a virgin who is not engaged to anyone and sleeps with her, he must pay the customary dowry and accept her as his wife. NIV 16 "If a man seduces a virgin who is not pledged to be married and sleeps with her, he must pay the bride-price, and she shall be his wife. NLT 17 But if her father refuses to let her marry him, the man must still pay the money for her dowry. NIV 17 If her father absolutely refuses to give her to him, he must still pay the bride-price for virgins. NLT 18 "A sorceress must not be allowed to live. NIV 18 "Do not allow a sorceress to live. NLT 19 "Anyone who has sexual relations with an animal must be executed. NIV 19 "Anyone who has sexual relations with an animal must be put to death. NLT 20 "Anyone who sacrifices to any god other than the LORD must be destroyed. NIV 20 "Whoever sacrifices to any god other than the LORD must be destroyed. NLT 21 "Do not oppress foreigners in any way. Remember, you yourselves were once foreigners in the land of Egypt. NIV 21 "Do not mistreat an alien or oppress him, for you were aliens in Egypt. NLT 22 "Do not exploit widows or orphans. NIV 22 "Do not take advantage of a widow or an orphan. NLT 23 If you do and they cry out to me, then I will surely help them. NIV 23 If you do and they cry out to me, I will certainly hear their cry. NLT 24 My anger will blaze forth against you, and I will kill you with the sword. Your wives will become widows, and your children will become fatherless. NIV 24 My anger will be aroused, and I will kill you with the sword; your wives will become widows and your children fatherless. NLT 25 "If you lend money to a fellow Hebrew in need, do not be like a money lender, charging interest. NIV 25 "If you lend money to one of my people among you who is needy, do not be like a moneylender; charge him no interest. NLT 26 If you take your neighbor's cloak as a pledge of repayment, you must return it by nightfall. NIV 26 If you take your neighbor's cloak as a pledge, return it to him by sunset, NLT 27 Your neighbor will need it to stay warm during the night. If you do not return it and your neighbor cries out to me for help, then I will hear, for I am very merciful. NIV 27 because his cloak is the only covering he has for his body. What else will he sleep in? When he cries out to me, I will hear, for I am compassionate. NLT 28 "Do not blaspheme God or curse anyone who rules over you. NIV 28 "Do not blaspheme God or curse the ruler of your people. NLT 29 "Do not hold anything back when you give me the tithe of your crops and your wine."You must make the necessary payment for redemption of your firstborn sons. NIV 29 "Do not hold back offerings from your granaries or your vats. "You must give me the firstborn of your sons. NLT 30 "You must also give me the firstborn of your cattle and sheep. Leave the newborn animal with its mother for seven days; then give it to me on the eighth day. NIV 30 Do the same with your cattle and your sheep. Let them stay with their mothers for seven days, but give them to me on the eighth day. NLT 31 "You are my own holy people. Therefore, do not eat any animal that has been attacked and killed by a wild animal. Throw its carcass out for the dogs to eat. NIV 31 "You are to be my holy people. So do not eat the meat of an animal torn by wild beasts; throw it to the dogs.