Parallel Bible results for Exodus 28:6-30

New International Version

New International Version

Exodus 28:6-30

NIV 6 "Make the ephod of gold, and of blue, purple and scarlet yarn, and of finely twisted linen--the work of a skilled craftsman. NIV 6 "Make the ephod of gold, and of blue, purple and scarlet yarn, and of finely twisted linen--the work of a skilled craftsman. NIV 7 It is to have two shoulder pieces attached to two of its corners, so it can be fastened. NIV 7 It is to have two shoulder pieces attached to two of its corners, so it can be fastened. NIV 8 Its skillfully woven waistband is to be like it--of one piece with the ephod and made with gold, and with blue, purple and scarlet yarn, and with finely twisted linen. NIV 8 Its skillfully woven waistband is to be like it--of one piece with the ephod and made with gold, and with blue, purple and scarlet yarn, and with finely twisted linen. NIV 9 "Take two onyx stones and engrave on them the names of the sons of Israel NIV 9 "Take two onyx stones and engrave on them the names of the sons of Israel NIV 10 in the order of their birth--six names on one stone and the remaining six on the other. NIV 10 in the order of their birth--six names on one stone and the remaining six on the other. NIV 11 Engrave the names of the sons of Israel on the two stones the way a gem cutter engraves a seal. Then mount the stones in gold filigree settings NIV 11 Engrave the names of the sons of Israel on the two stones the way a gem cutter engraves a seal. Then mount the stones in gold filigree settings NIV 12 and fasten them on the shoulder pieces of the ephod as memorial stones for the sons of Israel. Aaron is to bear the names on his shoulders as a memorial before the LORD. NIV 12 and fasten them on the shoulder pieces of the ephod as memorial stones for the sons of Israel. Aaron is to bear the names on his shoulders as a memorial before the LORD. NIV 13 Make gold filigree settings NIV 13 Make gold filigree settings NIV 14 and two braided chains of pure gold, like a rope, and attach the chains to the settings. NIV 14 and two braided chains of pure gold, like a rope, and attach the chains to the settings. NIV 15 "Fashion a breastpiece for making decisions--the work of a skilled craftsman. Make it like the ephod: of gold, and of blue, purple and scarlet yarn, and of finely twisted linen. NIV 15 "Fashion a breastpiece for making decisions--the work of a skilled craftsman. Make it like the ephod: of gold, and of blue, purple and scarlet yarn, and of finely twisted linen. NIV 16 It is to be square--a span long and a span wide--and folded double. NIV 16 It is to be square--a span long and a span wide--and folded double. NIV 17 Then mount four rows of precious stones on it. In the first row there shall be a ruby, a topaz and a beryl; NIV 17 Then mount four rows of precious stones on it. In the first row there shall be a ruby, a topaz and a beryl; NIV 18 in the second row a turquoise, a sapphire and an emerald; NIV 18 in the second row a turquoise, a sapphire and an emerald; NIV 19 in the third row a jacinth, an agate and an amethyst; NIV 19 in the third row a jacinth, an agate and an amethyst; NIV 20 in the fourth row a chrysolite, an onyx and a jasper. Mount them in gold filigree settings. NIV 20 in the fourth row a chrysolite, an onyx and a jasper. Mount them in gold filigree settings. NIV 21 There are to be twelve stones, one for each of the names of the sons of Israel, each engraved like a seal with the name of one of the twelve tribes. NIV 21 There are to be twelve stones, one for each of the names of the sons of Israel, each engraved like a seal with the name of one of the twelve tribes. NIV 22 "For the breastpiece make braided chains of pure gold, like a rope. NIV 22 "For the breastpiece make braided chains of pure gold, like a rope. NIV 23 Make two gold rings for it and fasten them to two corners of the breastpiece. NIV 23 Make two gold rings for it and fasten them to two corners of the breastpiece. NIV 24 Fasten the two gold chains to the rings at the corners of the breastpiece, NIV 24 Fasten the two gold chains to the rings at the corners of the breastpiece, NIV 25 and the other ends of the chains to the two settings, attaching them to the shoulder pieces of the ephod at the front. NIV 25 and the other ends of the chains to the two settings, attaching them to the shoulder pieces of the ephod at the front. NIV 26 Make two gold rings and attach them to the other two corners of the breastpiece on the inside edge next to the ephod. NIV 26 Make two gold rings and attach them to the other two corners of the breastpiece on the inside edge next to the ephod. NIV 27 Make two more gold rings and attach them to the bottom of the shoulder pieces on the front of the ephod, close to the seam just above the waistband of the ephod. NIV 27 Make two more gold rings and attach them to the bottom of the shoulder pieces on the front of the ephod, close to the seam just above the waistband of the ephod. NIV 28 The rings of the breastpiece are to be tied to the rings of the ephod with blue cord, connecting it to the waistband, so that the breastpiece will not swing out from the ephod. NIV 28 The rings of the breastpiece are to be tied to the rings of the ephod with blue cord, connecting it to the waistband, so that the breastpiece will not swing out from the ephod. NIV 29 "Whenever Aaron enters the Holy Place, he will bear the names of the sons of Israel over his heart on the breastpiece of decision as a continuing memorial before the LORD. NIV 29 "Whenever Aaron enters the Holy Place, he will bear the names of the sons of Israel over his heart on the breastpiece of decision as a continuing memorial before the LORD. NIV 30 Also put the Urim and the Thummim in the breastpiece, so they may be over Aaron's heart whenever he enters the presence of the LORD. Thus Aaron will always bear the means of making decisions for the Israelites over his heart before the LORD. NIV 30 Also put the Urim and the Thummim in the breastpiece, so they may be over Aaron's heart whenever he enters the presence of the LORD. Thus Aaron will always bear the means of making decisions for the Israelites over his heart before the LORD.