Parallel Bible results for Exodus 33

Douay-Rhiems Catholic Bible

New International Version

Exodus 33

RHE 1 And the Lord spoke to Moses, saying: Go, get thee up from this place, thou and thy people which thou hast brought out of the land of Egypt, into the land concerning which I swore to Abraham, Isaac, and Jacob, saying: To thy seed I will give it: NIV 1 Then the LORD said to Moses, "Leave this place, you and the people you brought up out of Egypt, and go up to the land I promised on oath to Abraham, Isaac and Jacob, saying, 'I will give it to your descendants.' RHE 2 And I will send an angel before thee, that I may cast out the Chanaanite, and the Amorrhite, and the Hethite, and the Pherezite, and the Hevite, and the Jebusite, NIV 2 I will send an angel before you and drive out the Canaanites, Amorites, Hittites, Perizzites, Hivites and Jebusites. RHE 3 That thou mayst enter into the land that floweth with milk and honey. For I will not go up with thee, because thou art a stiffnecked people; lest I destroy thee in the way. NIV 3 Go up to the land flowing with milk and honey. But I will not go with you, because you are a stiff-necked people and I might destroy you on the way." RHE 4 And the people hearing these very bad tidings, mourned: and no man put on his ornaments according to custom. NIV 4 When the people heard these distressing words, they began to mourn and no one put on any ornaments. RHE 5 And the Lord said to Moses: Say to the children of Israel: Thou art a stiffnecked people, once I shall come up in the midst of thee, and shall destroy thee. Now presently lay aside thy ornaments, that I may know what to do to thee. NIV 5 For the LORD had said to Moses, "Tell the Israelites, 'You are a stiff-necked people. If I were to go with you even for a moment, I might destroy you. Now take off your ornaments and I will decide what to do with you.' " RHE 6 So the children of Israel laid aside their ornaments by Mount Horeb. NIV 6 So the Israelites stripped off their ornaments at Mount Horeb. RHE 7 Moses also taking the tabernacle, pitched it without the camp afar off, and called the name thereof, The tabernacle of the covenant. And all the people, that had any question, went forth to the tabernacle of the covenant, without the camp. NIV 7 Now Moses used to take a tent and pitch it outside the camp some distance away, calling it the "tent of meeting." Anyone inquiring of the LORD would go to the tent of meeting outside the camp. RHE 8 And when Moses went forth to the tabernacle, all the people rose up, and every one stood in the door of his pavilion, and they beheld the back of Moses, till he went into the tabernacle. NIV 8 And whenever Moses went out to the tent, all the people rose and stood at the entrances to their tents, watching Moses until he entered the tent. RHE 9 And when he was gone into the tabernacle of the covenant, the pillar of the cloud came down, and stood at the door, and he spoke with Moses. NIV 9 As Moses went into the tent, the pillar of cloud would come down and stay at the entrance, while the LORD spoke with Moses. RHE 10 And all saw that the pillar of the cloud stood at the door of the tabernacle. And they stood and worshipped at the doors of their tent. NIV 10 Whenever the people saw the pillar of cloud standing at the entrance to the tent, they all stood and worshiped, each at the entrance to his tent. RHE 11 And the Lord spoke to Moses face to face, as a man is wont to speak to his friend. And when he returned into the camp, his servant Josue, the son of Nun, a young man, departed not from the tabernacle. NIV 11 The LORD would speak to Moses face to face, as a man speaks with his friend. Then Moses would return to the camp, but his young aide Joshua son of Nun did not leave the tent. RHE 12 And Moses said to the Lord: Thou commandest me to lead forth this people; and thou dost not let me know whom thou wilt send with me, especially whereas thou hast said: I know thee by name, and thou hast found favour in my sight. NIV 12 Moses said to the LORD, "You have been telling me, 'Lead these people,' but you have not let me know whom you will send with me. You have said, 'I know you by name and you have found favor with me.' RHE 13 If therefore I have found favour in thy sight, shew me thy face, that I may know thee, and may find grace before thy eyes: look upon thy people this nation. NIV 13 If you are pleased with me, teach me your ways so I may know you and continue to find favor with you. Remember that this nation is your people." RHE 14 And the Lord said: My face shall go before thee, and I will give thee rest. NIV 14 The LORD replied, "My Presence will go with you, and I will give you rest." RHE 15 And Moses said: If thou thyself dost not go before, bring us not out of this place. NIV 15 Then Moses said to him, "If your Presence does not go with us, do not send us up from here. RHE 16 For how shall we be able to know, I and thy people, that we have found grace in thy sight, unless thou walk with us, that we may be glorified by all people that dwell upon the earth? NIV 16 How will anyone know that you are pleased with me and with your people unless you go with us? What else will distinguish me and your people from all the other people on the face of the earth?" RHE 17 And the Lord said to Moses: This word also, which thou hast spoken, will I do; for thou hast found grace before me, and thee I have known by name. NIV 17 And the LORD said to Moses, "I will do the very thing you have asked, because I am pleased with you and I know you by name." RHE 18 And he said: Shew me thy glory. NIV 18 Then Moses said, "Now show me your glory." RHE 19 He answered: I will shew thee all good, and I will proclaim in the name of the Lord before thee: and I will have mercy on whom I will, and I will be merciful to whom it shall please me. NIV 19 And the LORD said, "I will cause all my goodness to pass in front of you, and I will proclaim my name, the LORD, in your presence. I will have mercy on whom I will have mercy, and I will have compassion on whom I will have compassion. RHE 20 And again he said: Thou canst not see my face: for man shall not see me, and live. NIV 20 But," he said, "you cannot see my face, for no one may see me and live." RHE 21 And again he said: Behold there is a place with me, and thou shalt stand upon the rock. NIV 21 Then the LORD said, "There is a place near me where you may stand on a rock. RHE 22 And when my glory shall pass, I will set thee in a hole of the rock, and protect thee with my right hand till I pass: NIV 22 When my glory passes by, I will put you in a cleft in the rock and cover you with my hand until I have passed by. RHE 23 And I will take away my hand, and thou shalt see my back parts: but my face thou canst not see. NIV 23 Then I will remove my hand and you will see my back; but my face must not be seen."