Parallel Bible results for Exodus 39

New International Version

New International Version

Exodus 39

NIV 1 From the blue, purple and scarlet yarn they made woven garments for ministering in the sanctuary. They also made sacred garments for Aaron, as the LORD commanded Moses. NIV 1 From the blue, purple and scarlet yarn they made woven garments for ministering in the sanctuary. They also made sacred garments for Aaron, as the LORD commanded Moses. NIV 2 They made the ephod of gold, and of blue, purple and scarlet yarn, and of finely twisted linen. NIV 2 They made the ephod of gold, and of blue, purple and scarlet yarn, and of finely twisted linen. NIV 3 They hammered out thin sheets of gold and cut strands to be worked into the blue, purple and scarlet yarn and fine linen--the work of a skilled craftsman. NIV 3 They hammered out thin sheets of gold and cut strands to be worked into the blue, purple and scarlet yarn and fine linen--the work of a skilled craftsman. NIV 4 They made shoulder pieces for the ephod, which were attached to two of its corners, so it could be fastened. NIV 4 They made shoulder pieces for the ephod, which were attached to two of its corners, so it could be fastened. NIV 5 Its skillfully woven waistband was like it--of one piece with the ephod and made with gold, and with blue, purple and scarlet yarn, and with finely twisted linen, as the LORD commanded Moses. NIV 5 Its skillfully woven waistband was like it--of one piece with the ephod and made with gold, and with blue, purple and scarlet yarn, and with finely twisted linen, as the LORD commanded Moses. NIV 6 They mounted the onyx stones in gold filigree settings and engraved them like a seal with the names of the sons of Israel. NIV 6 They mounted the onyx stones in gold filigree settings and engraved them like a seal with the names of the sons of Israel. NIV 7 Then they fastened them on the shoulder pieces of the ephod as memorial stones for the sons of Israel, as the LORD commanded Moses. NIV 7 Then they fastened them on the shoulder pieces of the ephod as memorial stones for the sons of Israel, as the LORD commanded Moses. NIV 8 They fashioned the breastpiece--the work of a skilled craftsman. They made it like the ephod: of gold, and of blue, purple and scarlet yarn, and of finely twisted linen. NIV 8 They fashioned the breastpiece--the work of a skilled craftsman. They made it like the ephod: of gold, and of blue, purple and scarlet yarn, and of finely twisted linen. NIV 9 It was square--a span long and a span wide--and folded double. NIV 9 It was square--a span long and a span wide--and folded double. NIV 10 Then they mounted four rows of precious stones on it. In the first row there was a ruby, a topaz and a beryl; NIV 10 Then they mounted four rows of precious stones on it. In the first row there was a ruby, a topaz and a beryl; NIV 11 in the second row a turquoise, a sapphire and an emerald; NIV 11 in the second row a turquoise, a sapphire and an emerald; NIV 12 in the third row a jacinth, an agate and an amethyst; NIV 12 in the third row a jacinth, an agate and an amethyst; NIV 13 in the fourth row a chrysolite, an onyx and a jasper. They were mounted in gold filigree settings. NIV 13 in the fourth row a chrysolite, an onyx and a jasper. They were mounted in gold filigree settings. NIV 14 There were twelve stones, one for each of the names of the sons of Israel, each engraved like a seal with the name of one of the twelve tribes. NIV 14 There were twelve stones, one for each of the names of the sons of Israel, each engraved like a seal with the name of one of the twelve tribes. NIV 15 For the breastpiece they made braided chains of pure gold, like a rope. NIV 15 For the breastpiece they made braided chains of pure gold, like a rope. NIV 16 They made two gold filigree settings and two gold rings, and fastened the rings to two of the corners of the breastpiece. NIV 16 They made two gold filigree settings and two gold rings, and fastened the rings to two of the corners of the breastpiece. NIV 17 They fastened the two gold chains to the rings at the corners of the breastpiece, NIV 17 They fastened the two gold chains to the rings at the corners of the breastpiece, NIV 18 and the other ends of the chains to the two settings, attaching them to the shoulder pieces of the ephod at the front. NIV 18 and the other ends of the chains to the two settings, attaching them to the shoulder pieces of the ephod at the front. NIV 19 They made two gold rings and attached them to the other two corners of the breastpiece on the inside edge next to the ephod. NIV 19 They made two gold rings and attached them to the other two corners of the breastpiece on the inside edge next to the ephod. NIV 20 Then they made two more gold rings and attached them to the bottom of the shoulder pieces on the front of the ephod, close to the seam just above the waistband of the ephod. NIV 20 Then they made two more gold rings and attached them to the bottom of the shoulder pieces on the front of the ephod, close to the seam just above the waistband of the ephod. NIV 21 They tied the rings of the breastpiece to the rings of the ephod with blue cord, connecting it to the waistband so that the breastpiece would not swing out from the ephod--as the LORD commanded Moses. NIV 21 They tied the rings of the breastpiece to the rings of the ephod with blue cord, connecting it to the waistband so that the breastpiece would not swing out from the ephod--as the LORD commanded Moses. NIV 22 They made the robe of the ephod entirely of blue cloth--the work of a weaver-- NIV 22 They made the robe of the ephod entirely of blue cloth--the work of a weaver-- NIV 23 with an opening in the center of the robe like the opening of a collar, and a band around this opening, so that it would not tear. NIV 23 with an opening in the center of the robe like the opening of a collar, and a band around this opening, so that it would not tear. NIV 24 They made pomegranates of blue, purple and scarlet yarn and finely twisted linen around the hem of the robe. NIV 24 They made pomegranates of blue, purple and scarlet yarn and finely twisted linen around the hem of the robe. NIV 25 And they made bells of pure gold and attached them around the hem between the pomegranates. NIV 25 And they made bells of pure gold and attached them around the hem between the pomegranates. NIV 26 The bells and pomegranates alternated around the hem of the robe to be worn for ministering, as the LORD commanded Moses. NIV 26 The bells and pomegranates alternated around the hem of the robe to be worn for ministering, as the LORD commanded Moses. NIV 27 For Aaron and his sons, they made tunics of fine linen--the work of a weaver-- NIV 27 For Aaron and his sons, they made tunics of fine linen--the work of a weaver-- NIV 28 and the turban of fine linen, the linen headbands and the undergarments of finely twisted linen. NIV 28 and the turban of fine linen, the linen headbands and the undergarments of finely twisted linen. NIV 29 The sash was of finely twisted linen and blue, purple and scarlet yarn--the work of an embroiderer--as the LORD commanded Moses. NIV 29 The sash was of finely twisted linen and blue, purple and scarlet yarn--the work of an embroiderer--as the LORD commanded Moses. NIV 30 They made the plate, the sacred diadem, out of pure gold and engraved on it, like an inscription on a seal: holy to the LORD. NIV 30 They made the plate, the sacred diadem, out of pure gold and engraved on it, like an inscription on a seal: holy to the LORD. NIV 31 Then they fastened a blue cord to it to attach it to the turban, as the LORD commanded Moses. NIV 31 Then they fastened a blue cord to it to attach it to the turban, as the LORD commanded Moses. NIV 32 So all the work on the tabernacle, the Tent of Meeting, was completed. The Israelites did everything just as the LORD commanded Moses. NIV 32 So all the work on the tabernacle, the Tent of Meeting, was completed. The Israelites did everything just as the LORD commanded Moses. NIV 33 Then they brought the tabernacle to Moses: the tent and all its furnishings, its clasps, frames, crossbars, posts and bases; NIV 33 Then they brought the tabernacle to Moses: the tent and all its furnishings, its clasps, frames, crossbars, posts and bases; NIV 34 the covering of ram skins dyed red, the covering of hides of sea cows and the shielding curtain; NIV 34 the covering of ram skins dyed red, the covering of hides of sea cows and the shielding curtain; NIV 35 the ark of the Testimony with its poles and the atonement cover; NIV 35 the ark of the Testimony with its poles and the atonement cover; NIV 36 the table with all its articles and the bread of the Presence; NIV 36 the table with all its articles and the bread of the Presence; NIV 37 the pure gold lampstand with its row of lamps and all its accessories, and the oil for the light; NIV 37 the pure gold lampstand with its row of lamps and all its accessories, and the oil for the light; NIV 38 the gold altar, the anointing oil, the fragrant incense, and the curtain for the entrance to the tent; NIV 38 the gold altar, the anointing oil, the fragrant incense, and the curtain for the entrance to the tent; NIV 39 the bronze altar with its bronze grating, its poles and all its utensils; the basin with its stand; NIV 39 the bronze altar with its bronze grating, its poles and all its utensils; the basin with its stand; NIV 40 the curtains of the courtyard with its posts and bases, and the curtain for the entrance to the courtyard; the ropes and tent pegs for the courtyard; all the furnishings for the tabernacle, the Tent of Meeting; NIV 40 the curtains of the courtyard with its posts and bases, and the curtain for the entrance to the courtyard; the ropes and tent pegs for the courtyard; all the furnishings for the tabernacle, the Tent of Meeting; NIV 41 and the woven garments worn for ministering in the sanctuary, both the sacred garments for Aaron the priest and the garments for his sons when serving as priests. NIV 41 and the woven garments worn for ministering in the sanctuary, both the sacred garments for Aaron the priest and the garments for his sons when serving as priests. NIV 42 The Israelites had done all the work just as the LORD had commanded Moses. NIV 42 The Israelites had done all the work just as the LORD had commanded Moses. NIV 43 Moses inspected the work and saw that they had done it just as the LORD had commanded. So Moses blessed them. NIV 43 Moses inspected the work and saw that they had done it just as the LORD had commanded. So Moses blessed them.