Parallel Bible results for Exodus 5

The Bible in Basic English

New International Version

Exodus 5

BBE 1 And after that, Moses and Aaron came to Pharaoh, and said, The Lord, the God of Israel, says, Let my people go so that they may keep a feast to me in the waste land. NIV 1 Afterward Moses and Aaron went to Pharaoh and said, "This is what the LORD, the God of Israel, says: 'Let my people go, so that they may hold a festival to me in the desert.' " BBE 2 And Pharaoh said, Who is the Lord, to whose voice I am to give ear and let Israel go? I have no knowledge of the Lord and I will not let Israel go. NIV 2 Pharaoh said, "Who is the LORD, that I should obey him and let Israel go? I do not know the LORD and I will not let Israel go." BBE 3 And they said, The God of the Hebrews has come to us: let us then go three days' journey into the waste land to make an offering to the Lord our God, so that he may not send death on us by disease or the sword. NIV 3 Then they said, "The God of the Hebrews has met with us. Now let us take a three-day journey into the desert to offer sacrifices to the LORD our God, or he may strike us with plagues or with the sword." BBE 4 And the king of Egypt said to them, Why do you, Moses and Aaron, take the people away from their work? get back to your work. NIV 4 But the king of Egypt said, "Moses and Aaron, why are you taking the people away from their labor? Get back to your work!" BBE 5 And Pharaoh said, Truly, the people of the land are increasing in number, and you are keeping them back from their work. NIV 5 Then Pharaoh said, "Look, the people of the land are now numerous, and you are stopping them from working." BBE 6 The same day Pharaoh gave orders to the overseers and those who were responsible for the work, saying, NIV 6 That same day Pharaoh gave this order to the slave drivers and foremen in charge of the people: BBE 7 Give these men no more dry stems for their brick-making as you have been doing; let them go and get the material for themselves. NIV 7 "You are no longer to supply the people with straw for making bricks; let them go and gather their own straw. BBE 8 But see that they make the same number of bricks as before, and no less: for they have no love for work; and so they are crying out and saying, Let us go and make an offering to our God. NIV 8 But require them to make the same number of bricks as before; don't reduce the quota. They are lazy; that is why they are crying out, 'Let us go and sacrifice to our God.' BBE 9 Give the men harder work, and see that they do it; let them not give attention to false words. NIV 9 Make the work harder for the men so that they keep working and pay no attention to lies." BBE 10 And the overseers of the people and their responsible men went out and said to the people, Pharaoh says, I will give you no more dry stems. NIV 10 Then the slave drivers and the foremen went out and said to the people, "This is what Pharaoh says: 'I will not give you any more straw. BBE 11 Go yourselves and get dry stems wherever you are able; for your work is not to be any less. NIV 11 Go and get your own straw wherever you can find it, but your work will not be reduced at all.' " BBE 12 So the people were sent in all directions through the land of Egypt to get dry grass for stems. NIV 12 So the people scattered all over Egypt to gather stubble to use for straw. BBE 13 And the overseers went on driving them and saying, Do your full day's work as before when there were dry stems for you. NIV 13 The slave drivers kept pressing them, saying, "Complete the work required of you for each day, just as when you had straw." BBE 14 And the responsible men of the children of Israel, whom Pharaoh's overseers had put over them, were given blows, and they said to them, Why have you not done your regular work, in making bricks as before? NIV 14 The Israelite foremen appointed by Pharaoh's slave drivers were beaten and were asked, "Why didn't you meet your quota of bricks yesterday or today, as before?" BBE 15 Then the responsible men of the children of Israel came to Pharaoh, protesting and saying, Why are you acting in this way to your servants? NIV 15 Then the Israelite foremen went and appealed to Pharaoh: "Why have you treated your servants this way? BBE 16 They give us no dry stems and they say to us, Make bricks: and they give your servants blows; but it is your people who are in the wrong. NIV 16 Your servants are given no straw, yet we are told, 'Make bricks!' Your servants are being beaten, but the fault is with your own people." BBE 17 But he said, You have no love for work: that is why you say, Let us go and make an offering to the Lord. NIV 17 Pharaoh said, "Lazy, that's what you are--lazy! That is why you keep saying, 'Let us go and sacrifice to the LORD.' BBE 18 Go now, get back to your work; no dry stems will be given to you, but you are to make the full number of bricks. NIV 18 Now get to work. You will not be given any straw, yet you must produce your full quota of bricks." BBE 19 Then the responsible men of the children of Israel saw that they were purposing evil when they said, The number of bricks which you have to make every day will be no less than before. NIV 19 The Israelite foremen realized they were in trouble when they were told, "You are not to reduce the number of bricks required of you for each day." BBE 20 And they came face to face with Moses and Aaron, who were in their way when they came out from Pharaoh: NIV 20 When they left Pharaoh, they found Moses and Aaron waiting to meet them, BBE 21 And they said to them, May the Lord take note of you and be your judge; for you have given Pharaoh and his servants a bad opinion of us, putting a sword in their hands for our destruction. NIV 21 and they said, "May the LORD look upon you and judge you! You have made us a stench to Pharaoh and his officials and have put a sword in their hand to kill us." BBE 22 And Moses went back to the Lord and said, Lord, why have you done evil to this people? why have you sent me? NIV 22 Moses returned to the LORD and said, "O Lord, why have you brought trouble upon this people? Is this why you sent me? BBE 23 For from the time when I came to Pharaoh to put your words before him, he has done evil to this people, and you have given them no help. NIV 23 Ever since I went to Pharaoh to speak in your name, he has brought trouble upon this people, and you have not rescued your people at all."