Parallel Bible results for Exodus 5

Douay-Rhiems Catholic Bible

New International Version

Exodus 5

RHE 1 After these things, Moses and Aaron went in, and said to Pharao: Thus saith the Lord God of Israel: Let my people go, that they may sacrifice to me in the desert. NIV 1 Afterward Moses and Aaron went to Pharaoh and said, "This is what the LORD, the God of Israel, says: 'Let my people go, so that they may hold a festival to me in the desert.' " RHE 2 But he answered: Who is the Lord, that I should hear his voice, and let Israel go? I know not the Lord, neither will I let Israel go. NIV 2 Pharaoh said, "Who is the LORD, that I should obey him and let Israel go? I do not know the LORD and I will not let Israel go." RHE 3 And they said: The God of the Hebrews hath called us, to go three days’ journey into the wilderness, and to sacrifice to the Lord our God; lest a pestilence or the sword fall upon us. NIV 3 Then they said, "The God of the Hebrews has met with us. Now let us take a three-day journey into the desert to offer sacrifices to the LORD our God, or he may strike us with plagues or with the sword." RHE 4 The king of Egypt said to them: Why do you Moses and Aaron draw off the people from their works? Get you gone to your burdens. NIV 4 But the king of Egypt said, "Moses and Aaron, why are you taking the people away from their labor? Get back to your work!" RHE 5 And Pharao said: The people of the land are numerous; you see that the multitude is increased; how much more if you give them rest from their works? NIV 5 Then Pharaoh said, "Look, the people of the land are now numerous, and you are stopping them from working." RHE 6 Therefore he commanded the same day the overseers of the works, and the task-masters of the people, saying: NIV 6 That same day Pharaoh gave this order to the slave drivers and foremen in charge of the people: RHE 7 You shall give straw no more to the people to make brick, as before; but let them go and gather straw. NIV 7 "You are no longer to supply the people with straw for making bricks; let them go and gather their own straw. RHE 8 And you shall lay upon them the task of bricks, which they did before; neither shall you diminish any thing thereof, for they are idle, and therefore they cry. saying: Let us go and sacrifice to our God. NIV 8 But require them to make the same number of bricks as before; don't reduce the quota. They are lazy; that is why they are crying out, 'Let us go and sacrifice to our God.' RHE 9 Let them be oppressed with works, and let them fulfil them; that they may not regard lying words. NIV 9 Make the work harder for the men so that they keep working and pay no attention to lies." RHE 10 And the overseers of the works, and the taskmasters, went out and said to the people: Thus saith Pharao: I allow you no straw; NIV 10 Then the slave drivers and the foremen went out and said to the people, "This is what Pharaoh says: 'I will not give you any more straw. RHE 11 Go, and gather it where you can find it; neither shall any thing of your work be diminished. NIV 11 Go and get your own straw wherever you can find it, but your work will not be reduced at all.' " RHE 12 And the people was scattered through all the land of Egypt to gather straw. NIV 12 So the people scattered all over Egypt to gather stubble to use for straw. RHE 13 And the overseers of the works pressed them, saying: Fulfil your work every day, as before ye were wont to do, when straw was given you. NIV 13 The slave drivers kept pressing them, saying, "Complete the work required of you for each day, just as when you had straw." RHE 14 And they that were over the works of the children of Israel, were scourged by Pharao’s taskmasters, saying: Why have you not made up the task of bricks, both yesterday and to day, as before? NIV 14 The Israelite foremen appointed by Pharaoh's slave drivers were beaten and were asked, "Why didn't you meet your quota of bricks yesterday or today, as before?" RHE 15 And the officers of the children of Israel came, and cried out to Pharao, saying: Why dealest thou so with thy servants? NIV 15 Then the Israelite foremen went and appealed to Pharaoh: "Why have you treated your servants this way? RHE 16 Straw is not given us, and bricks are required of us as before; behold we, thy servants, are beaten with whips, and thy people is unjustly dealt withal. NIV 16 Your servants are given no straw, yet we are told, 'Make bricks!' Your servants are being beaten, but the fault is with your own people." RHE 17 And he said: You are idle, and therefore you say: Let us go and sacrifice to the Lord. NIV 17 Pharaoh said, "Lazy, that's what you are--lazy! That is why you keep saying, 'Let us go and sacrifice to the LORD.' RHE 18 Go therefore and work: straw shall not be given you, and you shall deliver the accustomed number of bricks. NIV 18 Now get to work. You will not be given any straw, yet you must produce your full quota of bricks." RHE 19 And the officers of the children of Israel saw that they were in evil case, because it was said to them: There shall not a whit be diminished of the bricks for every day. NIV 19 The Israelite foremen realized they were in trouble when they were told, "You are not to reduce the number of bricks required of you for each day." RHE 20 And they met Moses and Aaron, who stood over against them as they came out from Pharao: NIV 20 When they left Pharaoh, they found Moses and Aaron waiting to meet them, RHE 21 And they said to them: The Lord see and judge, because you have, made our savour to stink before Pharao and his servants, and you have given him a sword, to kill us. NIV 21 and they said, "May the LORD look upon you and judge you! You have made us a stench to Pharaoh and his officials and have put a sword in their hand to kill us." RHE 22 And Moses returned to the Lord, and said: Lord, why hast thou afflicted this people? wherefore hast thou sent me? NIV 22 Moses returned to the LORD and said, "O Lord, why have you brought trouble upon this people? Is this why you sent me? RHE 23 For since the time that I went in to Pharao to speak in thy name, he hath afflicted thy people: and thou hast not delivered them. NIV 23 Ever since I went to Pharaoh to speak in your name, he has brought trouble upon this people, and you have not rescued your people at all."