Parallel Bible results for Exodus 7

Good News Translation

New International Version

Exodus 7

GNT 1 The Lord said, "I am going to make you like God to the king, and your brother Aaron will speak to him as your prophet. NIV 1 Then the LORD said to Moses, "See, I have made you like God to Pharaoh, and your brother Aaron will be your prophet. GNT 2 Tell Aaron everything I command you, and he will tell the king to let the Israelites leave his country. NIV 2 You are to say everything I command you, and your brother Aaron is to tell Pharaoh to let the Israelites go out of his country. GNT 3 But I will make the king stubborn, and he will not listen to you, no matter how many terrifying things I do in Egypt. Then I will bring severe punishment on Egypt and lead the tribes of my people out of the land. NIV 3 But I will harden Pharaoh's heart, and though I multiply my miraculous signs and wonders in Egypt, GNT 5 The Egyptians will then know that I am the Lord, when I raise my hand against them and bring the Israelites out of their country." NIV 5 And the Egyptians will know that I am the LORD when I stretch out my hand against Egypt and bring the Israelites out of it." GNT 6 Moses and Aaron did what the Lord commanded. NIV 6 Moses and Aaron did just as the LORD commanded them. GNT 7 At the time when they spoke to the king, Moses was eighty years old, and Aaron was eighty-three. NIV 7 Moses was eighty years old and Aaron eighty-three when they spoke to Pharaoh. GNT 8 The Lord said to Moses and Aaron, NIV 8 The LORD said to Moses and Aaron, GNT 9 "If the king demands that you prove yourselves by performing a miracle, tell Aaron to take his walking stick and throw it down in front of the king, and it will turn into a snake." NIV 9 "When Pharaoh says to you, 'Perform a miracle,' then say to Aaron, 'Take your staff and throw it down before Pharaoh,' and it will become a snake." GNT 10 So Moses and Aaron went to the king and did as the Lord had commanded. Aaron threw his walking stick down in front of the king and his officers, and it turned into a snake. NIV 10 So Moses and Aaron went to Pharaoh and did just as the LORD commanded. Aaron threw his staff down in front of Pharaoh and his officials, and it became a snake. GNT 11 Then the king called for his wise men and magicians, and by their magic they did the same thing. NIV 11 Pharaoh then summoned wise men and sorcerers, and the Egyptian magicians also did the same things by their secret arts: GNT 12 They threw down their walking sticks, and the sticks turned into snakes. But Aaron's stick swallowed theirs. NIV 12 Each one threw down his staff and it became a snake. But Aaron's staff swallowed up their staffs. GNT 13 The king, however, remained stubborn and, just as the Lord had said, the king would not listen to Moses and Aaron. NIV 13 Yet Pharaoh's heart became hard and he would not listen to them, just as the LORD had said. GNT 14 Then the Lord said to Moses, "The king is very stubborn and refuses to let the people go. NIV 14 Then the LORD said to Moses, "Pharaoh's heart is unyielding; he refuses to let the people go. GNT 15 So go and meet him in the morning when he goes down to the Nile. Take with you the walking stick that was turned into a snake, and wait for him on the riverbank. NIV 15 Go to Pharaoh in the morning as he goes out to the water. Wait on the bank of the Nile to meet him, and take in your hand the staff that was changed into a snake. GNT 16 Then say to the king, "The Lord, the God of the Hebrews, sent me to tell you to let his people go, so that they can worship him in the desert. But until now you have not listened. NIV 16 Then say to him, 'The LORD, the God of the Hebrews, has sent me to say to you: Let my people go, so that they may worship me in the desert. But until now you have not listened. GNT 17 Now, Your Majesty, the Lord says that you will find out who he is by what he is going to do. Look, I am going to strike the surface of the river with this stick, and the water will be turned into blood. NIV 17 This is what the LORD says: By this you will know that I am the LORD: With the staff that is in my hand I will strike the water of the Nile, and it will be changed into blood. GNT 18 The fish will die, and the river will stink so much that the Egyptians will not be able to drink from it.' " NIV 18 The fish in the Nile will die, and the river will stink; the Egyptians will not be able to drink its water.' " GNT 19 The Lord said to Moses, "Tell Aaron to take his stick and hold it out over all the rivers, canals, and pools in Egypt. The water will become blood, and all over the land there will be blood, even in the wooden tubs and stone jars." NIV 19 The LORD said to Moses, "Tell Aaron, 'Take your staff and stretch out your hand over the waters of Egypt--over the streams and canals, over the ponds and all the reservoirs'--and they will turn to blood. Blood will be everywhere in Egypt, even in the wooden buckets and stone jars." GNT 20 Then Moses and Aaron did as the Lord commanded. In the presence of the king and his officers, Aaron raised his stick and struck the surface of the river, and all the water in it was turned into blood. NIV 20 Moses and Aaron did just as the LORD had commanded. He raised his staff in the presence of Pharaoh and his officials and struck the water of the Nile, and all the water was changed into blood. GNT 21 The fish in the river died, and it smelled so bad that the Egyptians could not drink from it. There was blood everywhere in Egypt. NIV 21 The fish in the Nile died, and the river smelled so bad that the Egyptians could not drink its water. Blood was everywhere in Egypt. GNT 22 Then the king's magicians did the same thing by means of their magic, and the king was as stubborn as ever. Just as the Lord had said, the king refused to listen to Moses and Aaron. NIV 22 But the Egyptian magicians did the same things by their secret arts, and Pharaoh's heart became hard; he would not listen to Moses and Aaron, just as the LORD had said. GNT 23 Instead, he turned and went back to his palace without paying any attention even to this. NIV 23 Instead, he turned and went into his palace, and did not take even this to heart. GNT 24 All the Egyptians dug along the bank of the river for drinking water, because they were not able to drink water from the river. NIV 24 And all the Egyptians dug along the Nile to get drinking water, because they could not drink the water of the river. GNT 25 Seven days passed after the Lord struck the river. NIV 25 Seven days passed after the LORD struck the Nile.