Parallel Bible results for Exodus 8

Young's Literal Translation

New International Version

Exodus 8

YLT 1 And Jehovah saith unto Moses, `Go in unto Pharaoh: and thou hast said unto him, Thus said Jehovah, Send My people away, and they serve Me; NIV 1 Then the LORD said to Moses, "Go to Pharaoh and say to him, 'This is what the LORD says: Let my people go, so that they may worship me. YLT 2 and if thou art refusing to send away, lo, I am smiting all thy border with frogs; NIV 2 If you refuse to let them go, I will plague your whole country with frogs. YLT 3 and the River hath teemed [with] frogs, and they have gone up and gone into thy house, and into the inner-chamber of thy bed, and on thy couch, and into the house of thy servants, and among thy people, and into thine ovens, and into thy kneading-troughs; NIV 3 The Nile will teem with frogs. They will come up into your palace and your bedroom and onto your bed, into the houses of your officials and on your people, and into your ovens and kneading troughs. YLT 4 yea, on thee, and on thy people, and on all thy servants do the frogs go up.' NIV 4 The frogs will go up on you and your people and all your officials.' " YLT 5 And Jehovah saith unto Moses, `Say unto Aaron, Stretch out thy hand, with thy rod, against the streams, against the rivers, and against the ponds, and cause the frogs to come up against the land of Egypt.' NIV 5 Then the LORD said to Moses, "Tell Aaron, 'Stretch out your hand with your staff over the streams and canals and ponds, and make frogs come up on the land of Egypt.' " YLT 6 And Aaron stretcheth out his hand against the waters of Egypt, and the frog cometh up, and covereth the land of Egypt; NIV 6 So Aaron stretched out his hand over the waters of Egypt, and the frogs came up and covered the land. YLT 7 and the scribes do so with their flashings, and cause the frogs to come up against the land of Egypt. NIV 7 But the magicians did the same things by their secret arts; they also made frogs come up on the land of Egypt. YLT 8 And Pharaoh calleth for Moses and for Aaron, and saith, `Make supplication unto Jehovah, that he turn aside the frogs from me, and from my people, and I send the people away, and they sacrifice to Jehovah.' NIV 8 Pharaoh summoned Moses and Aaron and said, "Pray to the LORD to take the frogs away from me and my people, and I will let your people go to offer sacrifices to the LORD." YLT 9 And Moses saith to Pharaoh, `Beautify thyself over me; when do I make supplication for thee, and for thy servants, and for thy people, to cut off the frogs from thee and from thy houses -- only in the River they do remain?' NIV 9 Moses said to Pharaoh, "I leave to you the honor of setting the time for me to pray for you and your officials and your people that you and your houses may be rid of the frogs, except for those that remain in the Nile." YLT 10 and he saith, `To-morrow.' And he saith, According to thy word [it is], so that thou knowest that there is none like Jehovah our God, NIV 10 "Tomorrow," Pharaoh said. Moses replied, "It will be as you say, so that you may know there is no one like the LORD our God. YLT 11 and the frogs have turned aside from thee, and from thy houses, and from thy servants, and from thy people; only in the River they do remain.' NIV 11 The frogs will leave you and your houses, your officials and your people; they will remain only in the Nile." YLT 12 And Moses -- Aaron also -- goeth out from Pharaoh, and Moses crieth unto Jehovah, concerning the matter of the frogs which He hath set on Pharaoh; NIV 12 After Moses and Aaron left Pharaoh, Moses cried out to the LORD about the frogs he had brought on Pharaoh. YLT 13 and Jehovah doth according to the word of Moses, and the frogs die out of the houses, out of the courts, and out of the fields, NIV 13 And the LORD did what Moses asked. The frogs died in the houses, in the courtyards and in the fields. YLT 14 and they heap them up together, and the land stinketh. NIV 14 They were piled into heaps, and the land reeked of them. YLT 15 And Pharaoh seeth that there hath been a respite, and he hath hardened his heart, and hath not hearkened unto them, as Jehovah hath spoken. NIV 15 But when Pharaoh saw that there was relief, he hardened his heart and would not listen to Moses and Aaron, just as the LORD had said. YLT 16 And Jehovah saith unto Moses, `Say unto Aaron, Stretch out thy rod, and smite the dust of the land, and it hath become gnats in all the land of Egypt.' NIV 16 Then the LORD said to Moses, "Tell Aaron, 'Stretch out your staff and strike the dust of the ground,' and throughout the land of Egypt the dust will become gnats." YLT 17 And they do so, and Aaron stretcheth out his hand with his rod, and smiteth the dust of the land, and the gnats are on man and on beast; all the dust of the land hath been gnats in all the land of Egypt. NIV 17 They did this, and when Aaron stretched out his hand with the staff and struck the dust of the ground, gnats came upon men and animals. All the dust throughout the land of Egypt became gnats. YLT 18 And the scribes do so with their flashings, to bring out the gnats, and they have not been able, and the gnats are on man and on beast; NIV 18 But when the magicians tried to produce gnats by their secret arts, they could not. And the gnats were on men and animals. YLT 19 and the scribes say unto Pharaoh, `It [is] the finger of God;' and the heart of Pharaoh is strong, and he hath not hearkened unto them, as Jehovah hath spoken. NIV 19 The magicians said to Pharaoh, "This is the finger of God." But Pharaoh's heart was hard and he would not listen, just as the LORD had said. YLT 20 And Jehovah saith unto Moses, `Rise early in the morning, and station thyself before Pharaoh, lo, he is going out to the waters, and thou hast said unto him, Thus said Jehovah, Send My people away, and they serve Me; NIV 20 Then the LORD said to Moses, "Get up early in the morning and confront Pharaoh as he goes to the water and say to him, 'This is what the LORD says: Let my people go, so that they may worship me. YLT 21 for, if thou art not sending My people away, lo, I am sending against thee, and against thy servants, and against thy people, and against thy houses, the beetle, and the houses of the Egyptians have been full of the beetle, and also the ground on which they are. NIV 21 If you do not let my people go, I will send swarms of flies on you and your officials, on your people and into your houses. The houses of the Egyptians will be full of flies, and even the ground where they are. YLT 22 `And I have separated in that day the land of Goshen, in which My people are staying, that the beetle is not there, so that thou knowest that I [am] Jehovah in the midst of the land, NIV 22 " 'But on that day I will deal differently with the land of Goshen, where my people live; no swarms of flies will be there, so that you will know that I, the LORD, am in this land. YLT 23 and I have put a division between My people and thy people: to-morrow is this sign.' NIV 23 I will make a distinction between my people and your people. This miraculous sign will occur tomorrow.' " YLT 24 And Jehovah doth so, and the grievous beetle entereth the house of Pharaoh, and the house of his servants, and in all the land of Egypt the land is corrupted from the presence of the beetle. NIV 24 And the LORD did this. Dense swarms of flies poured into Pharaoh's palace and into the houses of his officials, and throughout Egypt the land was ruined by the flies. YLT 25 And Pharaoh calleth unto Moses and to Aaron, and saith, `Go, sacrifice to your God in the land;' NIV 25 Then Pharaoh summoned Moses and Aaron and said, "Go, sacrifice to your God here in the land." YLT 26 and Moses saith, `Not right to do so, for the abomination of the Egyptians we do sacrifice to Jehovah our God; lo, we sacrifice the abomination of the Egyptians before their eyes -- and they do not stone us! NIV 26 But Moses said, "That would not be right. The sacrifices we offer the LORD our God would be detestable to the Egyptians. And if we offer sacrifices that are detestable in their eyes, will they not stone us? YLT 27 A journey of three days we go into the wilderness, and have sacrificed to Jehovah our God, as He saith unto us.' NIV 27 We must take a three-day journey into the desert to offer sacrifices to the LORD our God, as he commands us." YLT 28 And Pharaoh saith, `I send you away, and ye have sacrificed to Jehovah your God in the wilderness, only go not very far off; make ye supplication for me;' NIV 28 Pharaoh said, "I will let you go to offer sacrifices to the LORD your God in the desert, but you must not go very far. Now pray for me." YLT 29 and Moses saith, `Lo, I am going out from thee, and have made supplication unto Jehovah, and the beetle hath turned aside from Pharaoh, from his servants, and from his people -- to-morrow, only let not Pharaoh add to deceive -- in not sending the people away to sacrifice to Jehovah.' NIV 29 Moses answered, "As soon as I leave you, I will pray to the LORD, and tomorrow the flies will leave Pharaoh and his officials and his people. Only be sure that Pharaoh does not act deceitfully again by not letting the people go to offer sacrifices to the LORD." YLT 30 And Moses goeth out from Pharaoh, and maketh supplication unto Jehovah, NIV 30 Then Moses left Pharaoh and prayed to the LORD, YLT 31 and Jehovah doth according to the word of Moses, and turneth aside the beetle from Pharaoh, from his servants, and from his people -- there hath not been left one; NIV 31 and the LORD did what Moses asked: The flies left Pharaoh and his officials and his people; not a fly remained. YLT 32 and Pharaoh hardeneth his heart also at this time, and hath not sent the people away. NIV 32 But this time also Pharaoh hardened his heart and would not let the people go.