Parallel Bible results for Ezekiel 16

Hebrew Names Version

New International Version

Ezekiel 16

HNV 1 Again the word of the LORD came to me, saying, NIV 1 The word of the LORD came to me: HNV 2 Son of man, cause Yerushalayim to know her abominations; NIV 2 "Son of man, confront Jerusalem with her detestable practices HNV 3 and say, Thus says the Lord GOD to Yerushalayim: Your birth and your birth is of the land of the Kana`ani; the Amori was your father, and your mother was a Hittite. NIV 3 and say, 'This is what the Sovereign LORD says to Jerusalem: Your ancestry and birth were in the land of the Canaanites; your father was an Amorite and your mother a Hittite. HNV 4 As for your birth, in the day you were born your navel was not cut, neither were you washed in water to cleanse you; you weren't salted at all, nor swaddled at all. NIV 4 On the day you were born your cord was not cut, nor were you washed with water to make you clean, nor were you rubbed with salt or wrapped in cloths. HNV 5 No eye pitied you, to do any of these things to you, to have compassion on you; but you were cast out in the open field, for that your person was abhorred, in the day that you were born. NIV 5 No one looked on you with pity or had compassion enough to do any of these things for you. Rather, you were thrown out into the open field, for on the day you were born you were despised. HNV 6 When I passed by you, and saw you weltering in your blood, I said to you, [Though you are] in your blood, live; yes, I said to you, [Though you are] in your blood, live. NIV 6 " 'Then I passed by and saw you kicking about in your blood, and as you lay there in your blood I said to you, "Live!" HNV 7 I caused you to multiply as that which grows in the field, and you did increase and wax great, and you attained to excellent ornament; your breasts were fashioned, and your hair was grown; yet you were naked and bare. NIV 7 I made you grow like a plant of the field. You grew up and developed and became the most beautiful of jewels. Your breasts were formed and your hair grew, you who were naked and bare. HNV 8 Now when I passed by you, and looked at you, behold, your time was the time of love; and I spread my skirt over you, and covered your nakedness: yes, I swore to you, and entered into a covenant with you, says the Lord GOD, and you became mine. NIV 8 " 'Later I passed by, and when I looked at you and saw that you were old enough for love, I spread the corner of my garment over you and covered your nakedness. I gave you my solemn oath and entered into a covenant with you, declares the Sovereign LORD, and you became mine. HNV 9 Then washed I you with water; yes, I thoroughly washed away your blood from you, and I anointed you with oil. NIV 9 " 'I bathed you with water and washed the blood from you and put ointments on you. HNV 10 I clothed you also with embroidered work, and shod you with sealskin, and I girded you about with fine linen, and covered you with silk. NIV 10 I clothed you with an embroidered dress and put leather sandals on you. I dressed you in fine linen and covered you with costly garments. HNV 11 I decked you with ornaments, and I put bracelets on your hands, and a chain on your neck. NIV 11 I adorned you with jewelry: I put bracelets on your arms and a necklace around your neck, HNV 12 I put a ring on your nose, and ear-rings in your ears, and a beautiful crown on your head. NIV 12 and I put a ring on your nose, earrings on your ears and a beautiful crown on your head. HNV 13 Thus was you decked with gold and silver; and your clothing was of fine linen, and silk, and embroidered work; you ate fine flour, and honey, and oil; and you were exceeding beautiful, and you did prosper to royal estate. NIV 13 So you were adorned with gold and silver; your clothes were of fine linen and costly fabric and embroidered cloth. Your food was fine flour, honey and olive oil. You became very beautiful and rose to be a queen. HNV 14 Your renown went forth among the nations for your beauty; for it was perfect, through my majesty which I had put on you, says the Lord GOD. NIV 14 And your fame spread among the nations on account of your beauty, because the splendor I had given you made your beauty perfect, declares the Sovereign LORD. HNV 15 But you did trust in your beauty, and played the prostitute because of your renown, and poured out your prostitution on everyone who passed by; his it was. NIV 15 " 'But you trusted in your beauty and used your fame to become a prostitute. You lavished your favors on anyone who passed by and your beauty became his. HNV 16 You did take of your garments, and mad for you high places decked with various colors, and played the prostitute on them: [the like things] shall not come, neither shall it be [so]. NIV 16 You took some of your garments to make gaudy high places, where you carried on your prostitution. Such things should not happen, nor should they ever occur. HNV 17 You did also take your beautiful jewels of my gold and of my silver, which I had given you, and mad for you images of men, and did play the prostitute with them; NIV 17 You also took the fine jewelry I gave you, the jewelry made of my gold and silver, and you made for yourself male idols and engaged in prostitution with them. HNV 18 and you took your embroidered garments, and covered them, and did set my oil and my incense before them. NIV 18 And you took your embroidered clothes to put on them, and you offered my oil and incense before them. HNV 19 My bread also which I gave you, fine flour, and oil, and honey, with which I fed you, you did even set it before them for a sweet savor; and [thus] it was, says the Lord GOD. NIV 19 Also the food I provided for you--the fine flour, olive oil and honey I gave you to eat--you offered as fragrant incense before them. That is what happened, declares the Sovereign LORD. HNV 20 Moreover you have taken your sons and your daughters, whom you have borne to me, and these have you sacrificed to them to be devoured. Were your prostitution a small matter, NIV 20 " 'And you took your sons and daughters whom you bore to me and sacrificed them as food to the idols. Was your prostitution not enough? HNV 21 that you have slain my children, and delivered them up, in causing them to pass through [the fire] to them? NIV 21 You slaughtered my children and sacrificed them to the idols. HNV 22 In all your abominations and your prostitution you have not remembered the days of your youth, when you were naked and bare, and was weltering in your blood. NIV 22 In all your detestable practices and your prostitution you did not remember the days of your youth, when you were naked and bare, kicking about in your blood. HNV 23 It is happen after all your wickedness, (woe, woe to you! says the Lord GOD,) NIV 23 " 'Woe! Woe to you, declares the Sovereign LORD. In addition to all your other wickedness, HNV 24 that you have built to you a vaulted place, and have made you a lofty place in every street. NIV 24 you built a mound for yourself and made a lofty shrine in every public square. HNV 25 You have built your lofty place at the head of every way, and have made your beauty an abomination, and have opened your feet to everyone who passed by, and multiplied your prostitution. NIV 25 At the head of every street you built your lofty shrines and degraded your beauty, offering your body with increasing promiscuity to anyone who passed by. HNV 26 You have also committed sexual immorality with the Mitzrim, your neighbors, great of flesh; and have multiplied your prostitution, to provoke me to anger. NIV 26 You engaged in prostitution with the Egyptians, your lustful neighbors, and provoked me to anger with your increasing promiscuity. HNV 27 See therefore, I have stretched out my hand over you, and have diminished your ordinary [food], and delivered you to the will of those who hate you, the daughters of the Pelishtim, who are ashamed of your lewd way. NIV 27 So I stretched out my hand against you and reduced your territory; I gave you over to the greed of your enemies, the daughters of the Philistines, who were shocked by your lewd conduct. HNV 28 You have played the prostitute also with the Ashshur, because you were insatiable; yes, you have played the prostitute with them, and yet you weren't satisfied. NIV 28 You engaged in prostitution with the Assyrians too, because you were insatiable; and even after that, you still were not satisfied. HNV 29 You have moreover multiplied your prostitution to the land of traffic, to Kasdim; and yet you weren't satisfied herewith. NIV 29 Then you increased your promiscuity to include Babylonia, a land of merchants, but even with this you were not satisfied. HNV 30 How weak is your heart, says the Lord GOD, seeing you do all these things, the work of an impudent prostitute; NIV 30 " 'How weak-willed you are, declares the Sovereign LORD, when you do all these things, acting like a brazen prostitute! HNV 31 in that you build your vaulted place at the head of every way, and make your lofty place in every street, and have not been as a prostitute, in that you scorn hire. NIV 31 When you built your mounds at the head of every street and made your lofty shrines in every public square, you were unlike a prostitute, because you scorned payment. HNV 32 A wife who commits adultery! who takes strangers instead of her husband! NIV 32 " 'You adulterous wife! You prefer strangers to your own husband! HNV 33 They give gifts to all prostitutes; but you give your gifts to all your lovers, and bribe them, that they may come to you on every side for your prostitution. NIV 33 Every prostitute receives a fee, but you give gifts to all your lovers, bribing them to come to you from everywhere for your illicit favors. HNV 34 You are different from [other] women in your prostitution, in that none follows you to play the prostitute; and whereas you give hire, and no hire is given to you, therefore you are different. NIV 34 So in your prostitution you are the opposite of others; no one runs after you for your favors. You are the very opposite, for you give payment and none is given to you. HNV 35 Therefore, prostitute, hear the word of the LORD: NIV 35 " 'Therefore, you prostitute, hear the word of the LORD! HNV 36 Thus says the Lord GOD, Because your filthiness was poured out, and your nakedness uncovered through your prostitution with your lovers; and because of all the idols of your abominations, and for the blood of your children, that you gave to them; NIV 36 This is what the Sovereign LORD says: Because you poured out your wealth and exposed your nakedness in your promiscuity with your lovers, and because of all your detestable idols, and because you gave them your children's blood, HNV 37 therefore see, I will gather all your lovers, with whom you have taken pleasure, and all those who you have loved, with all those who you have hated; I will even gather them against you on every side, and will uncover your nakedness to them, that they may see all your nakedness. NIV 37 therefore I am going to gather all your lovers, with whom you found pleasure, those you loved as well as those you hated. I will gather them against you from all around and will strip you in front of them, and they will see all your nakedness. HNV 38 I will judge you, as women who break wedlock and shed blood are judged; and I will bring on you the blood of wrath and jealousy. NIV 38 I will sentence you to the punishment of women who commit adultery and who shed blood; I will bring upon you the blood vengeance of my wrath and jealous anger. HNV 39 I will also give you into their hand, and they shall throw down your vaulted place, and break down your lofty places; and they shall strip you of your clothes, and take your beautiful jewels; and they shall leave you naked and bare. NIV 39 Then I will hand you over to your lovers, and they will tear down your mounds and destroy your lofty shrines. They will strip you of your clothes and take your fine jewelry and leave you naked and bare. HNV 40 They shall also bring up a company against you, and they shall stone you with stones, and thrust you through with their swords. NIV 40 They will bring a mob against you, who will stone you and hack you to pieces with their swords. HNV 41 They shall burn your houses with fire, and execute judgments on you in the sight of many women; and I will cause you to cease from playing the prostitute, and you shall also give no hire any more. NIV 41 They will burn down your houses and inflict punishment on you in the sight of many women. I will put a stop to your prostitution, and you will no longer pay your lovers. HNV 42 So will I cause my wrath toward you to rest, and my jealousy shall depart from you, and I will be quiet, and will be no more angry. NIV 42 Then my wrath against you will subside and my jealous anger will turn away from you; I will be calm and no longer angry. HNV 43 Because you have not remembered the days of your youth, but have raged against me in all these things; therefore, behold, I also will bring your way on your head, says the Lord GOD: and you shall not commit this lewdness with all your abominations. NIV 43 " 'Because you did not remember the days of your youth but enraged me with all these things, I will surely bring down on your head what you have done, declares the Sovereign LORD. Did you not add lewdness to all your other detestable practices? HNV 44 Behold, everyone who uses proverbs shall use [this] proverb against you, saying, As is the mother, so is her daughter. NIV 44 " 'Everyone who quotes proverbs will quote this proverb about you: "Like mother, like daughter." HNV 45 You are the daughter of your mother, who loathes her husband and her children; and you are the sister of your sisters, who loathed their husbands and their children: your mother was a Hittite, and your father an Amori. NIV 45 You are a true daughter of your mother, who despised her husband and her children; and you are a true sister of your sisters, who despised their husbands and their children. Your mother was a Hittite and your father an Amorite. HNV 46 Your elder sister is Shomron, who dwells at your left hand, she and her daughters; and your younger sister, who dwells at your right hand, is Sedom and her daughters. NIV 46 Your older sister was Samaria, who lived to the north of you with her daughters; and your younger sister, who lived to the south of you with her daughters, was Sodom. HNV 47 Yet have you not walked in their ways, nor done after their abominations; but, as [if that were] a very little [thing], you were more corrupt than they in all your ways. NIV 47 You not only walked in their ways and copied their detestable practices, but in all your ways you soon became more depraved than they. HNV 48 As I live, says the Lord GOD, Sedom your sister has not done, she nor her daughters, as you have done, you and your daughters. NIV 48 As surely as I live, declares the Sovereign LORD, your sister Sodom and her daughters never did what you and your daughters have done. HNV 49 Behold, this was the iniquity of your sister Sedom: pride, fullness of bread, and prosperous ease was in her and in her daughters; neither did she strengthen the hand of the poor and needy. NIV 49 " 'Now this was the sin of your sister Sodom: She and her daughters were arrogant, overfed and unconcerned; they did not help the poor and needy. HNV 50 They were haughty, and committed abomination before me: therefore I took them away as I saw [good]. NIV 50 They were haughty and did detestable things before me. Therefore I did away with them as you have seen. HNV 51 Neither has Shomron committed half of your sins; but you have multiplied your abominations more than they, and have justified your sisters by all your abominations which you have done. NIV 51 Samaria did not commit half the sins you did. You have done more detestable things than they, and have made your sisters seem righteous by all these things you have done. HNV 52 You also, bear you your own shame, in that you have given judgment for your sisters; through your sins that you have committed more abominable than they, they are more righteous that you: yes, be also confounded, and bear your shame, in that you have justified your sisters. NIV 52 Bear your disgrace, for you have furnished some justification for your sisters. Because your sins were more vile than theirs, they appear more righteous than you. So then, be ashamed and bear your disgrace, for you have made your sisters appear righteous. HNV 53 I will turn again their captivity, the captivity of Sedom and her daughters, and the captivity of Shomron and her daughters, and the captivity of your captives in the midst of them; NIV 53 " 'However, I will restore the fortunes of Sodom and her daughters and of Samaria and her daughters, and your fortunes along with them, HNV 54 that you may bear your own shame, and may be ashamed because of all that you have done, in that you are a comfort to them. NIV 54 so that you may bear your disgrace and be ashamed of all you have done in giving them comfort. HNV 55 Your sisters, Sedom and her daughters, shall return to their former estate; and Shomron and her daughters shall return to their former estate; and you and your daughters shall return to your former estate. NIV 55 And your sisters, Sodom with her daughters and Samaria with her daughters, will return to what they were before; and you and your daughters will return to what you were before. HNV 56 For your sister Sedom was not mentioned by your mouth in the day of your pride, NIV 56 You would not even mention your sister Sodom in the day of your pride, HNV 57 before your wickedness was uncovered, as at the time of the reproach of the daughters of Aram, and of all who are round about her, the daughters of the Pelishtim, who do despite to you round about. NIV 57 before your wickedness was uncovered. Even so, you are now scorned by the daughters of Edom and all her neighbors and the daughters of the Philistines--all those around you who despise you. HNV 58 You have borne your lewdness and your abominations, says the LORD. NIV 58 You will bear the consequences of your lewdness and your detestable practices, declares the LORD. HNV 59 For thus says the Lord GOD: I will also deal with you as you have done, who have despised the oath in breaking the covenant. NIV 59 " 'This is what the Sovereign LORD says: I will deal with you as you deserve, because you have despised my oath by breaking the covenant. HNV 60 Nevertheless I will remember my covenant with you in the days of your youth, and I will establish to you an everlasting covenant. NIV 60 Yet I will remember the covenant I made with you in the days of your youth, and I will establish an everlasting covenant with you. HNV 61 Then shall you remember your ways, and be ashamed, when you shall receive your sisters, your elder [sisters] and your younger; and I will give them to you for daughters, but not by your covenant. NIV 61 Then you will remember your ways and be ashamed when you receive your sisters, both those who are older than you and those who are younger. I will give them to you as daughters, but not on the basis of my covenant with you. HNV 62 I will establish my covenant with you; and you shall know that I am the LORD; NIV 62 So I will establish my covenant with you, and you will know that I am the LORD. HNV 63 that you may remember, and be confounded, and never open your mouth any more, because of your shame, when I have forgiven you all that you have done, says the Lord GOD. NIV 63 Then, when I make atonement for you for all you have done, you will remember and be ashamed and never again open your mouth because of your humiliation, declares the Sovereign LORD.' "