Parallel Bible results for Ezekiel 19

New Century Version

New International Version

Ezekiel 19

NCV 1 "Sing a funeral song for the leaders of Israel. NIV 1 "Take up a lament concerning the princes of Israel NCV 2 Say: 'Your mother was like a female lion. She lay down among the young lions. She had many cubs. NIV 2 and say: " 'What a lioness was your mother among the lions! She lay down among the young lions and reared her cubs. NCV 3 When she brought up one of her cubs, he became a strong lion. He learned to tear the animals he hunted, and he ate people. NIV 3 She brought up one of her cubs, and he became a strong lion. He learned to tear the prey and he devoured men. NCV 4 The nations heard about him. He was trapped in their pit, and they brought him with hooks to the land of Egypt. NIV 4 The nations heard about him, and he was trapped in their pit. They led him with hooks to the land of Egypt. NCV 5 "'The mother lion waited and saw that there was no hope for her cub. So she took another one of her cubs and made him a strong lion. NIV 5 " 'When she saw her hope unfulfilled, her expectation gone, she took another of her cubs and made him a strong lion. NCV 6 This cub roamed among the lions. He was now a strong lion. He learned to tear the animals he hunted, and he ate people. NIV 6 He prowled among the lions, for he was now a strong lion. He learned to tear the prey and he devoured men. NCV 7 He tore down their strong places and destroyed their cities. The land and everything in it were terrified by the sound of his roar. NIV 7 He broke down their strongholds and devastated their towns. The land and all who were in it were terrified by his roaring. NCV 8 Then the nations came against him from areas all around, and they spread their net over him. He was trapped in their pit. NIV 8 Then the nations came against him, those from regions round about. They spread their net for him, and he was trapped in their pit. NCV 9 Then they put him into a cage with chains and brought him to the king of Babylon. They put him into prison so his roar could not be heard again on the mountains of Israel. NIV 9 With hooks they pulled him into a cage and brought him to the king of Babylon. They put him in prison, so his roar was heard no longer on the mountains of Israel. NCV 10 "'Your mother was like a vine in your vineyard, planted beside the water. The vine had many branches and gave much fruit, because there was plenty of water. NIV 10 " 'Your mother was like a vine in your vineyard planted by the water; it was fruitful and full of branches because of abundant water. NCV 11 The vine had strong branches, good enough for a king's scepter. The vine became tall among the thick branches. And it was seen, because it was tall with many branches. NIV 11 Its branches were strong, fit for a ruler's scepter. It towered high above the thick foliage, conspicuous for its height and for its many branches. NCV 12 But it was pulled up by its roots in anger and thrown down to the ground. The east wind dried it up. Its fruit was torn off. Its strong branches were broken off and burned up. NIV 12 But it was uprooted in fury and thrown to the ground. The east wind made it shrivel, it was stripped of its fruit; its strong branches withered and fire consumed them. NCV 13 Now the vine is planted in the desert, in a dry and thirsty land. NIV 13 Now it is planted in the desert, in a dry and thirsty land. NCV 14 Fire spread from the vine's main branch, destroying its fruit. There is not a strong branch left on it that could become a scepter for a king.' This is a funeral song; it is to be used as a funeral song." NIV 14 Fire spread from one of its main branches and consumed its fruit. No strong branch is left on it fit for a ruler's scepter.' This is a lament and is to be used as a lament."