Parallel Bible results for "ezekiel 27"

Ezekiel 27

CJB

NIV

1 The word of ADONAI came to me:
1 The word of the LORD came to me:
2 "You, human being, raise this lament for Tzor;
2 “Son of man, take up a lament concerning Tyre.
3 say to Tzor, located at the gateways to the sea, merchant for peoples to many coastlands, that Adonai ELOHIM says: 'Tzor, you have said, "My beauty is perfect."
3 Say to Tyre, situated at the gateway to the sea, merchant of peoples on many coasts, ‘This is what the Sovereign LORD says: “ ‘You say, Tyre, “I am perfect in beauty.”
4 Your borders are in the heart of the sea, your builders perfected your beauty.
4 Your domain was on the high seas; your builders brought your beauty to perfection.
5 They used cypress logs from S'nir to fashion all your planking. They took cedars from the L'vanon to make masts for you.
5 They made all your timbers of juniper from Senir ; they took a cedar from Lebanon to make a mast for you.
6 Out of oaks from Bashan they made your oars. Your deck they made of ivory inlaid in larch from the coasts of Kittim.
6 Of oaks from Bashan they made your oars; of cypress wood from the coasts of Cyprus they made your deck, adorned with ivory.
7 Richly woven linen from Egypt was used for your sail, which was also your banner. Blue and purple from the coasts of Elishah was used to cover your deck-tent.
7 Fine embroidered linen from Egypt was your sail and served as your banner; your awnings were of blue and purple from the coasts of Elishah.
8 The people of Tzidon and Arvad served as your oarsmen. Your own skilled men, Tzor, were there as your pilots.
8 Men of Sidon and Arvad were your oarsmen; your skilled men, Tyre, were aboard as your sailors.
9 The leaders and craftsmen of G'val sealed the cracks between your boards. "'Every seagoing ship and its crew came to you to trade in your wares.
9 Veteran craftsmen of Byblos were on board as shipwrights to caulk your seams. All the ships of the sea and their sailors came alongside to trade for your wares.
10 Men from Paras, Lud and Put were [mercenaries] in your army; hanging shield and helmet on you, they showed off your splendor.
10 “ ‘Men of Persia, Lydia and Put served as soldiers in your army. They hung their shields and helmets on your walls, bringing you splendor.
11 Men from Arvad and your own army were posted around on your walls. The Gamadim were in your towers; they hung their shields all around your walls, making your beauty perfect.
11 Men of Arvad and Helek guarded your walls on every side; men of Gammad were in your towers. They hung their shields around your walls; they brought your beauty to perfection.
12 "'Tarshish did business with you because of the quantity and variety of your resources; they exchanged silver, iron, tin and lead for your goods.
12 “ ‘Tarshish did business with you because of your great wealth of goods; they exchanged silver, iron, tin and lead for your merchandise.
13 Greece, Tuval and Meshekh traded with you, exchanging slaves and articles of bronze for your wares.
13 “ ‘Greece, Tubal and Meshek did business with you; they traded human beings and articles of bronze for your wares.
14 The people of Togarmah traded for your merchandise with horses, horsemen and mules.
14 “ ‘Men of Beth Togarmah exchanged chariot horses, cavalry horses and mules for your merchandise.
15 The men of D'dan traded with you. Many coastlands were your customers, giving you ivory tusks and ebony in payment.
15 “ ‘The men of Rhodes traded with you, and many coastlands were your customers; they paid you with ivory tusks and ebony.
16 Aram traded with you, because you were so wealthy; for your goods they exchanged green feldspar, purple stuff, embroidery, fine linen, coral and rubies.
16 “ ‘Aram did business with you because of your many products; they exchanged turquoise, purple fabric, embroidered work, fine linen, coral and rubies for your merchandise.
17 Y'hudah and the land of Isra'el also traded with you, exchanging for your goods wheat from Minnit, millet, honey, olive oil and resin for healing.
17 “ ‘Judah and Israel traded with you; they exchanged wheat from Minnith and confections, honey, olive oil and balm for your wares.
18 Because you were so wealthy, with such a variety of valuable merchandise, Dammesek traded wine from Helbon and white wool with you.
18 “ ‘Damascus did business with you because of your many products and great wealth of goods. They offered wine from Helbon, wool from Zahar
19 V'dan and Yavan from Uzal traded ironwork, cassia and aromatic cane for your goods.
19 and casks of wine from Izal in exchange for your wares: wrought iron, cassia and calamus.
20 D'dan traded with you for riding gear.
20 “ ‘Dedan traded in saddle blankets with you.
21 Arabia and all the princes of K'dar were your customers; for your goods they traded lambs, rams and goats.
21 “ ‘Arabia and all the princes of Kedar were your customers; they did business with you in lambs, rams and goats.
22 The traders of Sh'va and Ra'mah exchanged the best quality spices, all kinds of precious stones and gold for your goods.
22 “ ‘The merchants of Sheba and Raamah traded with you; for your merchandise they exchanged the finest of all kinds of spices and precious stones, and gold.
23 The merchants of Haran, Kaneh and 'Eden, who traded also with Sh'va, Ashur and Kilmad,
23 “ ‘Harran, Kanneh and Eden and merchants of Sheba, Ashur and Kilmad traded with you.
24 brought you in exchange for your goods rich clothes, cloaks made of blue material and embroidery, and cedar-lined chests filled with multicolored clothing and bound with cords.
24 In your marketplace they traded with you beautiful garments, blue fabric, embroidered work and multicolored rugs with cords twisted and tightly knotted.
25 "Tarshish" ships transported your imports and exports. "'So you were full, loaded down, surrounded by the sea.
25 “ ‘The ships of Tarshish serve as carriers for your wares. You are filled with heavy cargo as you sail the sea.
26 Your oarsmen brought you through heavy seas. But the east wind will break you surrounded by the sea.
26 Your oarsmen take you out to the high seas. But the east wind will break you to pieces far out at sea.
27 Your riches, your goods, your merchandise, your crew, your pilots, your ship-sealers, your traders, all your warriors aboard, and all the others in the ship with you will sink surrounded by the sea on the day of your shipwreck.
27 Your wealth, merchandise and wares, your mariners, sailors and shipwrights, your merchants and all your soldiers, and everyone else on board will sink into the heart of the sea on the day of your shipwreck.
28 When they hear the cries of your pilots, the mainland coasts will tremble.
28 The shorelands will quake when your sailors cry out.
29 The oarsmen, crew and pilots will disembark and stand on shore,
29 All who handle the oars will abandon their ships; the mariners and all the sailors will stand on the shore.
30 mourning aloud at your fate, crying bitterly, throwing dust on their heads, rolling in the ashes,
30 They will raise their voice and cry bitterly over you; they will sprinkle dust on their heads and roll in ashes.
31 shaving their heads bald for you, wrapping themselves in sackcloth, with heartfelt bitterness weeping for you in bitter lamentation.
31 They will shave their heads because of you and will put on sackcloth. They will weep over you with anguish of soul and with bitter mourning.
32 Wailing, they will raise a lament for you; this will be their lament for you: "'"Who anywhere in the sea has ever been silenced like Tzor?
32 As they wail and mourn over you, they will take up a lament concerning you: “Who was ever silenced like Tyre, surrounded by the sea?”
33 When your wares came forth from the seas, you satisfied many peoples; with your vast wealth and variety of goods you enriched the kings of the earth.
33 When your merchandise went out on the seas, you satisfied many nations; with your great wealth and your wares you enriched the kings of the earth.
34 But now you have been wrecked by the waves, sunk in the watery depths; your merchandise and all your people have gone down with you.
34 Now you are shattered by the sea in the depths of the waters; your wares and all your company have gone down with you.
35 All who live along the coasts are aghast at you; their kings are horribly afraid, their faces are convulsed;
35 All who live in the coastlands are appalled at you; their kings shudder with horror and their faces are distorted with fear.
36 the merchants among the peoples are gasping at your fate; you are an object of terror, and you will cease to exist."'"
36 The merchants among the nations scoff at you; you have come to a horrible end and will be no more.’ ”
Complete Jewish Bible Copyright 1998 by David H. Stern. Published by Jewish New Testament Publications, Inc. All rights reserved. Used by permission.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.