Parallel Bible results for Ezekiel 27

New International Version

New International Version

Ezekiel 27

NIV 1 The word of the LORD came to me: NIV 1 The word of the LORD came to me: NIV 2 "Son of man, take up a lament concerning Tyre. NIV 2 "Son of man, take up a lament concerning Tyre. NIV 3 Say to Tyre, situated at the gateway to the sea, merchant of peoples on many coasts, 'This is what the Sovereign LORD says: " 'You say, O Tyre, "I am perfect in beauty." NIV 3 Say to Tyre, situated at the gateway to the sea, merchant of peoples on many coasts, 'This is what the Sovereign LORD says: " 'You say, O Tyre, "I am perfect in beauty." NIV 4 Your domain was on the high seas; your builders brought your beauty to perfection. NIV 4 Your domain was on the high seas; your builders brought your beauty to perfection. NIV 5 They made all your timbers of pine trees from Senir; they took a cedar from Lebanon to make a mast for you. NIV 5 They made all your timbers of pine trees from Senir; they took a cedar from Lebanon to make a mast for you. NIV 6 Of oaks from Bashan they made your oars; of cypress wood from the coasts of Cyprus they made your deck, inlaid with ivory. NIV 6 Of oaks from Bashan they made your oars; of cypress wood from the coasts of Cyprus they made your deck, inlaid with ivory. NIV 7 Fine embroidered linen from Egypt was your sail and served as your banner; your awnings were of blue and purple from the coasts of Elishah. NIV 7 Fine embroidered linen from Egypt was your sail and served as your banner; your awnings were of blue and purple from the coasts of Elishah. NIV 8 Men of Sidon and Arvad were your oarsmen; your skilled men, O Tyre, were aboard as your seamen. NIV 8 Men of Sidon and Arvad were your oarsmen; your skilled men, O Tyre, were aboard as your seamen. NIV 9 Veteran craftsmen of Gebal were on board as shipwrights to caulk your seams. All the ships of the sea and their sailors came alongside to trade for your wares. NIV 9 Veteran craftsmen of Gebal were on board as shipwrights to caulk your seams. All the ships of the sea and their sailors came alongside to trade for your wares. NIV 10 " 'Men of Persia, Lydia and Put served as soldiers in your army. They hung their shields and helmets on your walls, bringing you splendor. NIV 10 " 'Men of Persia, Lydia and Put served as soldiers in your army. They hung their shields and helmets on your walls, bringing you splendor. NIV 11 Men of Arvad and Helech manned your walls on every side; men of Gammad were in your towers. They hung their shields around your walls; they brought your beauty to perfection. NIV 11 Men of Arvad and Helech manned your walls on every side; men of Gammad were in your towers. They hung their shields around your walls; they brought your beauty to perfection. NIV 12 " 'Tarshish did business with you because of your great wealth of goods; they exchanged silver, iron, tin and lead for your merchandise. NIV 12 " 'Tarshish did business with you because of your great wealth of goods; they exchanged silver, iron, tin and lead for your merchandise. NIV 13 " 'Greece, Tubal and Meshech traded with you; they exchanged slaves and articles of bronze for your wares. NIV 13 " 'Greece, Tubal and Meshech traded with you; they exchanged slaves and articles of bronze for your wares. NIV 14 " 'Men of Beth Togarmah exchanged work horses, war horses and mules for your merchandise. NIV 14 " 'Men of Beth Togarmah exchanged work horses, war horses and mules for your merchandise. NIV 15 " 'The men of Rhodes traded with you, and many coastlands were your customers; they paid you with ivory tusks and ebony. NIV 15 " 'The men of Rhodes traded with you, and many coastlands were your customers; they paid you with ivory tusks and ebony. NIV 16 " 'Aram did business with you because of your many products; they exchanged turquoise, purple fabric, embroidered work, fine linen, coral and rubies for your merchandise. NIV 16 " 'Aram did business with you because of your many products; they exchanged turquoise, purple fabric, embroidered work, fine linen, coral and rubies for your merchandise. NIV 17 " 'Judah and Israel traded with you; they exchanged wheat from Minnith and confections, honey, oil and balm for your wares. NIV 17 " 'Judah and Israel traded with you; they exchanged wheat from Minnith and confections, honey, oil and balm for your wares. NIV 18 " 'Damascus, because of your many products and great wealth of goods, did business with you in wine from Helbon and wool from Zahar. NIV 18 " 'Damascus, because of your many products and great wealth of goods, did business with you in wine from Helbon and wool from Zahar. NIV 19 " 'Danites and Greeks from Uzal bought your merchandise; they exchanged wrought iron, cassia and calamus for your wares. NIV 19 " 'Danites and Greeks from Uzal bought your merchandise; they exchanged wrought iron, cassia and calamus for your wares. NIV 20 " 'Dedan traded in saddle blankets with you. NIV 20 " 'Dedan traded in saddle blankets with you. NIV 21 " 'Arabia and all the princes of Kedar were your customers; they did business with you in lambs, rams and goats. NIV 21 " 'Arabia and all the princes of Kedar were your customers; they did business with you in lambs, rams and goats. NIV 22 " 'The merchants of Sheba and Raamah traded with you; for your merchandise they exchanged the finest of all kinds of spices and precious stones, and gold. NIV 22 " 'The merchants of Sheba and Raamah traded with you; for your merchandise they exchanged the finest of all kinds of spices and precious stones, and gold. NIV 23 " 'Haran, Canneh and Eden and merchants of Sheba, Asshur and Kilmad traded with you. NIV 23 " 'Haran, Canneh and Eden and merchants of Sheba, Asshur and Kilmad traded with you. NIV 24 In your marketplace they traded with you beautiful garments, blue fabric, embroidered work and multicolored rugs with cords twisted and tightly knotted. NIV 24 In your marketplace they traded with you beautiful garments, blue fabric, embroidered work and multicolored rugs with cords twisted and tightly knotted. NIV 25 " 'The ships of Tarshish serve as carriers for your wares. You are filled with heavy cargo in the heart of the sea. NIV 25 " 'The ships of Tarshish serve as carriers for your wares. You are filled with heavy cargo in the heart of the sea. NIV 26 Your oarsmen take you out to the high seas. But the east wind will break you to pieces in the heart of the sea. NIV 26 Your oarsmen take you out to the high seas. But the east wind will break you to pieces in the heart of the sea. NIV 27 Your wealth, merchandise and wares, your mariners, seamen and shipwrights, your merchants and all your soldiers, and everyone else on board will sink into the heart of the sea on the day of your shipwreck. NIV 27 Your wealth, merchandise and wares, your mariners, seamen and shipwrights, your merchants and all your soldiers, and everyone else on board will sink into the heart of the sea on the day of your shipwreck. NIV 28 The shorelands will quake when your seamen cry out. NIV 28 The shorelands will quake when your seamen cry out. NIV 29 All who handle the oars will abandon their ships; the mariners and all the seamen will stand on the shore. NIV 29 All who handle the oars will abandon their ships; the mariners and all the seamen will stand on the shore. NIV 30 They will raise their voice and cry bitterly over you; they will sprinkle dust on their heads and roll in ashes. NIV 30 They will raise their voice and cry bitterly over you; they will sprinkle dust on their heads and roll in ashes. NIV 31 They will shave their heads because of you and will put on sackcloth. They will weep over you with anguish of soul and with bitter mourning. NIV 31 They will shave their heads because of you and will put on sackcloth. They will weep over you with anguish of soul and with bitter mourning. NIV 32 As they wail and mourn over you, they will take up a lament concerning you: "Who was ever silenced like Tyre, surrounded by the sea?" NIV 32 As they wail and mourn over you, they will take up a lament concerning you: "Who was ever silenced like Tyre, surrounded by the sea?" NIV 33 When your merchandise went out on the seas, you satisfied many nations; with your great wealth and your wares you enriched the kings of the earth. NIV 33 When your merchandise went out on the seas, you satisfied many nations; with your great wealth and your wares you enriched the kings of the earth. NIV 34 Now you are shattered by the sea in the depths of the waters; your wares and all your company have gone down with you. NIV 34 Now you are shattered by the sea in the depths of the waters; your wares and all your company have gone down with you. NIV 35 All who live in the coastlands are appalled at you; their kings shudder with horror and their faces are distorted with fear. NIV 35 All who live in the coastlands are appalled at you; their kings shudder with horror and their faces are distorted with fear. NIV 36 The merchants among the nations hiss at you; you have come to a horrible end and will be no more.' " NIV 36 The merchants among the nations hiss at you; you have come to a horrible end and will be no more.' "