Parallel Bible results for Ezekiel 33:1-46

The Message Bible

New International Version

Ezekiel 33:1-46

MSG 1 God's Message came to me: NIV 1 The word of the LORD came to me: MSG 2 "Son of man, speak to your people. Tell them: 'If I bring war on this land and the people take one of their citizens and make him their watchman, NIV 2 "Son of man, speak to your countrymen and say to them: 'When I bring the sword against a land, and the people of the land choose one of their men and make him their watchman, MSG 3 and if the watchman sees war coming and blows the trumpet, warning the people, NIV 3 and he sees the sword coming against the land and blows the trumpet to warn the people, MSG 4 then if anyone hears the sound of the trumpet and ignores it and war comes and takes him off, it's his own fault. NIV 4 then if anyone hears the trumpet but does not take warning and the sword comes and takes his life, his blood will be on his own head. MSG 5 He heard the alarm, he ignored it - it's his own fault. If he had listened, he would have saved his life. NIV 5 Since he heard the sound of the trumpet but did not take warning, his blood will be on his own head. If he had taken warning, he would have saved himself. MSG 7 "You, son of man, are the watchman. I've made you a watchman for Israel. The minute you hear a message from me, warn them. NIV 7 "Son of man, I have made you a watchman for the house of Israel; so hear the word I speak and give them warning from me. MSG 8 If I say to the wicked, 'Wicked man, wicked woman, you're on the fast track to death!' and you don't speak up and warn the wicked to change their ways, the wicked will die unwarned in their sins and I'll hold you responsible for their bloodshed. NIV 8 When I say to the wicked, 'O wicked man, you will surely die,' and you do not speak out to dissuade him from his ways, that wicked man will die for his sin, and I will hold you accountable for his blood. MSG 9 But if you warn the wicked to change their ways and they don't do it, they'll die in their sins well-warned and at least you will have saved your own life. NIV 9 But if you do warn the wicked man to turn from his ways and he does not do so, he will die for his sin, but you will have saved yourself. MSG 10 "Son of man, speak to Israel. Tell them: 'You've said, "Our rebellions and sins are weighing us down. We're wasting away. How can we go on living?"' NIV 10 "Son of man, say to the house of Israel, 'This is what you are saying: "Our offenses and sins weigh us down, and we are wasting away because of them. How then can we live?" ' MSG 11 "Tell them, 'As sure as I am the living God, I take no pleasure from the death of the wicked. I want the wicked to change their ways and live. Turn your life around! Reverse your evil ways! Why die, Israel?' NIV 11 Say to them, 'As surely as I live, declares the Sovereign LORD, I take no pleasure in the death of the wicked, but rather that they turn from their ways and live. Turn! Turn from your evil ways! Why will you die, O house of Israel?' MSG 12 "There's more, son of man. Tell your people: 'A good person's good life won't save him when he decides to rebel, and a bad person's bad life won't prevent him from repenting of his rebellion. A good person who sins can't expect to live when he chooses to sin. NIV 12 "Therefore, son of man, say to your countrymen, 'The righteousness of the righteous man will not save him when he disobeys, and the wickedness of the wicked man will not cause him to fall when he turns from it. The righteous man, if he sins, will not be allowed to live because of his former righteousness.' MSG 13 It's true that I tell good people, "Live! Be alive!" But if they trust in their good deeds and turn to evil, that good life won't amount to a hill of beans. They'll die for their evil life. NIV 13 If I tell the righteous man that he will surely live, but then he trusts in his righteousness and does evil, none of the righteous things he has done will be remembered; he will die for the evil he has done. MSG 14 "'On the other hand, if I tell a wicked person, "You'll die for your wicked life," and he repents of his sin and starts living a righteous and just life NIV 14 And if I say to the wicked man, 'You will surely die,' but he then turns away from his sin and does what is just and right-- MSG 15 - being generous to the down-and-out, restoring what he had stolen, cultivating life-nourishing ways that don't hurt others - he'll live. He won't die. NIV 15 if he gives back what he took in pledge for a loan, returns what he has stolen, follows the decrees that give life, and does no evil, he will surely live; he will not die. MSG 16 None of his sins will be kept on the books. He's doing what's right, living a good life. He'll live. NIV 16 None of the sins he has committed will be remembered against him. He has done what is just and right; he will surely live. MSG 17 "'Your people say, "The Master's way isn't fair." But it's the way they're living that isn't fair. NIV 17 "Yet your countrymen say, 'The way of the Lord is not just.' But it is their way that is not just. MSG 18 When good people turn back from living good lives and plunge into sin, they'll die for it. NIV 18 If a righteous man turns from his righteousness and does evil, he will die for it. MSG 19 And when a wicked person turns away from his wicked life and starts living a just and righteous life, he'll come alive. NIV 19 And if a wicked man turns away from his wickedness and does what is just and right, he will live by doing so. MSG 20 "'Still, you keep on saying, "The Master's way isn't fair." We'll see, Israel. I'll decide on each of you exactly according to how you live.'" NIV 20 Yet, O house of Israel, you say, 'The way of the Lord is not just.' But I will judge each of you according to his own ways." MSG 21 In the twelfth year of our exile, on the fifth day of the tenth month, a survivor from Jerusalem came to me and said, "The city's fallen." NIV 21 In the twelfth year of our exile, in the tenth month on the fifth day, a man who had escaped from Jerusalem came to me and said, "The city has fallen!" MSG 22 The evening before the survivor arrived, the hand of God had been on me and restored my speech. By the time he arrived in the morning I was able to speak. I could talk again. NIV 22 Now the evening before the man arrived, the hand of the LORD was upon me, and he opened my mouth before the man came to me in the morning. So my mouth was opened and I was no longer silent. MSG 23 God's Message came to me: NIV 23 Then the word of the LORD came to me: MSG 24 "Son of man, those who are living in the ruins back in Israel are saying, 'Abraham was only one man and he owned the whole country. But there are lots of us. Our ownership is even more certain.' NIV 24 "Son of man, the people living in those ruins in the land of Israel are saying, 'Abraham was only one man, yet he possessed the land. But we are many; surely the land has been given to us as our possession.' MSG 25 "So tell them, 'God the Master says, You eat flesh that contains blood, you worship no-god idols, you murder at will - and you expect to own this land? NIV 25 Therefore say to them, 'This is what the Sovereign LORD says: Since you eat meat with the blood still in it and look to your idols and shed blood, should you then possess the land? MSG 26 You rely on the sword, you engage in obscenities, you indulge in sex at random - anyone, anytime. And you still expect to own this land?' NIV 26 You rely on your sword, you do detestable things, and each of you defiles his neighbor's wife. Should you then possess the land?' MSG 27 "Tell them this, Ezekiel: 'The Message of God, the Master. As sure as I am the living God, those who are still alive in the ruins will be killed. Anyone out in the field I'll give to wild animals for food. Anyone hiding out in mountain forts and caves will die of disease. NIV 27 "Say this to them: 'This is what the Sovereign LORD says: As surely as I live, those who are left in the ruins will fall by the sword, those out in the country I will give to the wild animals to be devoured, and those in strongholds and caves will die of a plague. MSG 28 I'll make this country an empty wasteland - no more arrogant bullying! Israel's mountains will become dangerously desolate. No one will dare pass through them.' NIV 28 I will make the land a desolate waste, and her proud strength will come to an end, and the mountains of Israel will become desolate so that no one will cross them. MSG 29 "They'll realize that I am God when I devastate the country because of all the obscenities they've practiced. NIV 29 Then they will know that I am the LORD, when I have made the land a desolate waste because of all the detestable things they have done.' MSG 30 "As for you, son of man, you've become quite the talk of the town. Your people meet on street corners and in front of their houses and say, 'Let's go hear the latest news from God.' NIV 30 "As for you, son of man, your countrymen are talking together about you by the walls and at the doors of the houses, saying to each other, 'Come and hear the message that has come from the LORD.' MSG 31 They show up, as people tend to do, and sit in your company. They listen to you speak, but don't do a thing you say. They flatter you with compliments, but all they care about is making money and getting ahead. NIV 31 My people come to you, as they usually do, and sit before you to listen to your words, but they do not put them into practice. With their mouths they express devotion, but their hearts are greedy for unjust gain. MSG 32 To them you're merely entertainment - a country singer of sad love songs, playing a guitar. They love to hear you talk, but nothing comes of it. NIV 32 Indeed, to them you are nothing more than one who sings love songs with a beautiful voice and plays an instrument well, for they hear your words but do not put them into practice. MSG 33 "But when all this happens - and it is going to happen! - they'll realize that a prophet was among them." NIV 33 "When all this comes true--and it surely will--then they will know that a prophet has been among them." MSG 46 "'But if the watchman sees war coming and doesn't blow the trumpet, warning the people, and war comes and takes anyone off, I'll hold the watchman responsible for the bloodshed of any unwarned sinner.'