Parallel Bible results for Ezekiel 34

The Message Bible

New International Version

Ezekiel 34

MSG 1 God's Message came to me: NIV 1 The word of the LORD came to me: MSG 6 Scattered - my sheep! - exposed and vulnerable across mountains and hills. My sheep scattered all over the world, and no one out looking for them! NIV 6 My sheep wandered over all the mountains and on every high hill. They were scattered over the whole earth, and no one searched or looked for them. MSG 7 "'Therefore, shepherds, listen to the Message of God: NIV 7 " 'Therefore, you shepherds, hear the word of the LORD: MSG 9 listen to what God has to say: NIV 9 therefore, O shepherds, hear the word of the LORD: MSG 10 "'Watch out! I'm coming down on the shepherds and taking my sheep back. They're fired as shepherds of my sheep. No more shepherds who just feed themselves! I'll rescue my sheep from their greed. They're not going to feed off my sheep any longer! NIV 10 This is what the Sovereign LORD says: I am against the shepherds and will hold them accountable for my flock. I will remove them from tending the flock so that the shepherds can no longer feed themselves. I will rescue my flock from their mouths, and it will no longer be food for them. MSG 11 "'God, the Master, says: From now on, I myself am the shepherd. I'm going looking for them. NIV 11 " 'For this is what the Sovereign LORD says: I myself will search for my sheep and look after them. MSG 12 As shepherds go after their flocks when they get scattered, I'm going after my sheep. I'll rescue them from all the places they've been scattered to in the storms. NIV 12 As a shepherd looks after his scattered flock when he is with them, so will I look after my sheep. I will rescue them from all the places where they were scattered on a day of clouds and darkness. MSG 13 I'll bring them back from foreign peoples, gather them from foreign countries, and bring them back to their home country. I'll feed them on the mountains of Israel, along the streams, among their own people. NIV 13 I will bring them out from the nations and gather them from the countries, and I will bring them into their own land. I will pasture them on the mountains of Israel, in the ravines and in all the settlements in the land. MSG 14 I'll lead them into lush pasture so they can roam the mountain pastures of Israel, graze at leisure, feed in the rich pastures on the mountains of Israel. NIV 14 I will tend them in a good pasture, and the mountain heights of Israel will be their grazing land. There they will lie down in good grazing land, and there they will feed in a rich pasture on the mountains of Israel. MSG 15 And I myself will be the shepherd of my sheep. I myself will make sure they get plenty of rest. NIV 15 I myself will tend my sheep and have them lie down, declares the Sovereign LORD. MSG 16 I'll go after the lost, I'll collect the strays, I'll doctor the injured, I'll build up the weak ones and oversee the strong ones so they're not exploited. NIV 16 I will search for the lost and bring back the strays. I will bind up the injured and strengthen the weak, but the sleek and the strong I will destroy. I will shepherd the flock with justice. MSG 17 "'And as for you, my dear flock, I'm stepping in and judging between one sheep and another, between rams and goats. NIV 17 " 'As for you, my flock, this is what the Sovereign LORD says: I will judge between one sheep and another, and between rams and goats. MSG 18 Aren't you satisfied to feed in good pasture without taking over the whole place? Can't you be satisfied to drink from the clear stream without muddying the water with your feet? NIV 18 Is it not enough for you to feed on the good pasture? Must you also trample the rest of your pasture with your feet? Is it not enough for you to drink clear water? Must you also muddy the rest with your feet? MSG 19 Why do the rest of my sheep have to make do with grass that's trampled down and water that's been muddied? NIV 19 Must my flock feed on what you have trampled and drink what you have muddied with your feet? MSG 20 "'Therefore, God, the Master, says: I myself am stepping in and making things right between the plump sheep and the skinny sheep. NIV 20 " 'Therefore this is what the Sovereign LORD says to them: See, I myself will judge between the fat sheep and the lean sheep. MSG 21 Because you forced your way with shoulder and rump and butted at all the weaker animals with your horns till you scattered them all over the hills, NIV 21 Because you shove with flank and shoulder, butting all the weak sheep with your horns until you have driven them away, MSG 22 I'll come in and save my dear flock, no longer let them be pushed around. I'll step in and set things right between one sheep and another. NIV 22 I will save my flock, and they will no longer be plundered. I will judge between one sheep and another. MSG 23 "'I'll appoint one shepherd over them all: my servant David. He'll feed them. He'll be their shepherd. NIV 23 I will place over them one shepherd, my servant David, and he will tend them; he will tend them and be their shepherd. MSG 24 And I, God, will be their God. My servant David will be their prince. I, God, have spoken. NIV 24 I the LORD will be their God, and my servant David will be prince among them. I the LORD have spoken. MSG 25 "'I'll make a covenant of peace with them. I'll banish fierce animals from the country so the sheep can live safely in the wilderness and sleep in the forest. NIV 25 " 'I will make a covenant of peace with them and rid the land of wild beasts so that they may live in the desert and sleep in the forests in safety. MSG 26 I'll make them and everything around my hill a blessing. I'll send down plenty of rain in season - showers of blessing! NIV 26 I will bless them and the places surrounding my hill. I will send down showers in season; there will be showers of blessing. MSG 27 The trees in the orchards will bear fruit, the ground will produce, they'll feel content and safe on their land, and they'll realize that I am God when I break them out of their slavery and rescue them from their slave masters. NIV 27 The trees of the field will yield their fruit and the ground will yield its crops; the people will be secure in their land. They will know that I am the LORD, when I break the bars of their yoke and rescue them from the hands of those who enslaved them. MSG 28 "'No longer will they be exploited by outsiders and ravaged by fierce beasts. They'll live safe and sound, fearless and free. NIV 28 They will no longer be plundered by the nations, nor will wild animals devour them. They will live in safety, and no one will make them afraid. MSG 29 I'll give them rich gardens, lavish in vegetables - no more living half-starved, no longer taunted by outsiders. NIV 29 I will provide for them a land renowned for its crops, and they will no longer be victims of famine in the land or bear the scorn of the nations. MSG 30 "'They'll know, beyond doubting, that I, God, am their God, that I'm with them and that they, the people Israel, are my people. Decree of God, the Master: NIV 30 Then they will know that I, the LORD their God, am with them and that they, the house of Israel, are my people, declares the Sovereign LORD. MSG 31 You are my dear flock, the flock of my pasture, my human flock, And I am your God. Decree of God, the Master.'" NIV 31 You my sheep, the sheep of my pasture, are people, and I am your God, declares the Sovereign LORD.' " MSG 42 "Son of man, prophesy against the shepherd-leaders of Israel. Yes, prophesy! Tell those shepherds, 'God, the Master, says: Doom to you shepherds of Israel, feeding your own mouths! Aren't shepherds supposed to feed sheep? MSG 43 You drink the milk, you make clothes from the wool, you roast the lambs, but you don't feed the sheep. MSG 44 You don't build up the weak ones, don't heal the sick, don't doctor the injured, don't go after the strays, don't look for the lost. You bully and badger them. MSG 45 And now they're scattered every which way because there was no shepherd - scattered and easy pickings for wolves and coyotes. MSG 48 As sure as I am the living God - Decree of God, the Master - because my sheep have been turned into mere prey, into easy meals for wolves because you shepherds ignored them and only fed yourselves,