Parallel Bible results for Ezekiel 39

New Living Translation

New International Version

Ezekiel 39

NLT 1 "Son of man, prophesy against Gog. Give him this message from the Sovereign LORD: I am your enemy, O Gog, ruler of the nations of Meshech and Tubal. NIV 1 "Son of man, prophesy against Gog and say: 'This is what the Sovereign LORD says: I am against you, O Gog, chief prince of Meshech and Tubal. NLT 2 I will turn you and drive you toward the mountains of Israel, bringing you from the distant north. NIV 2 I will turn you around and drag you along. I will bring you from the far north and send you against the mountains of Israel. NLT 3 I will knock your weapons from your hands and leave you helpless. NIV 3 Then I will strike your bow from your left hand and make your arrows drop from your right hand. NLT 4 You and all your vast hordes will die on the mountains. I will give you as food to the vultures and wild animals. NIV 4 On the mountains of Israel you will fall, you and all your troops and the nations with you. I will give you as food to all kinds of carrion birds and to the wild animals. NLT 5 You will fall in the open fields, for I have spoken, says the Sovereign LORD. NIV 5 You will fall in the open field, for I have spoken, declares the Sovereign LORD. NLT 6 And I will rain down fire on Magog and on all your allies who live safely on the coasts. Then they will know that I am the LORD." NIV 6 I will send fire on Magog and on those who live in safety in the coastlands, and they will know that I am the LORD. NLT 7 "Thus, I will make known my holy name among my people of Israel. I will not let it be desecrated anymore. And the nations, too, will know that I am the LORD, the Holy One of Israel. NIV 7 " 'I will make known my holy name among my people Israel. I will no longer let my holy name be profaned, and the nations will know that I the LORD am the Holy One in Israel. NLT 8 That day of judgment will come, says the Sovereign LORD. Everything will happen just as I have declared it." NIV 8 It is coming! It will surely take place, declares the Sovereign LORD. This is the day I have spoken of. NLT 9 "Then the people in the towns of Israel will go out and pick up your small and large shields, bows and arrows, javelins and spears, and they will use them for fuel. There will be enough to last them seven years! NIV 9 " 'Then those who live in the towns of Israel will go out and use the weapons for fuel and burn them up--the small and large shields, the bows and arrows, the war clubs and spears. For seven years they will use them for fuel. NLT 10 They will need nothing else for their fires. They won't need to cut wood from the fields or forests, for these weapons will give them all they need. They will take plunder from those who planned to plunder them, says the Sovereign LORD." NIV 10 They will not need to gather wood from the fields or cut it from the forests, because they will use the weapons for fuel. And they will plunder those who plundered them and loot those who looted them, declares the Sovereign LORD. NLT 11 "And I will make a vast graveyard for Gog and his hordes in the Valley of the Travelers, east of the Dead Sea. The path of those who travel there will be blocked by this burial ground, and they will change the name of the place to the Valley of Gog's Hordes. NIV 11 " 'On that day I will give Gog a burial place in Israel, in the valley of those who travel east toward the Sea. It will block the way of travelers, because Gog and all his hordes will be buried there. So it will be called the Valley of Hamon Gog. NLT 12 It will take seven months for the people of Israel to cleanse the land by burying the bodies. NIV 12 " 'For seven months the house of Israel will be burying them in order to cleanse the land. NLT 13 Everyone in Israel will help, for it will be a glorious victory for Israel when I demonstrate my glory on that day, says the Sovereign LORD. NIV 13 All the people of the land will bury them, and the day I am glorified will be a memorable day for them, declares the Sovereign LORD. NLT 14 At the end of the seven months, special crews will be appointed to search the land for any skeletons and to bury them, so the land will be made clean again. NIV 14 " 'Men will be regularly employed to cleanse the land. Some will go throughout the land and, in addition to them, others will bury those that remain on the ground. At the end of the seven months they will begin their search. NLT 15 Whenever some bones are found, a marker will be set up beside them so the burial crews will see them and take them to be buried in the Valley of Gog's Hordes. NIV 15 As they go through the land and one of them sees a human bone, he will set up a marker beside it until the gravediggers have buried it in the Valley of Hamon Gog. NLT 16 (There will be a town there named Hamonah -- which means 'horde.') And so the land will finally be cleansed." NIV 16 (Also a town called Hamonah will be there.) And so they will cleanse the land.' NLT 17 "And now, son of man, call all the birds and wild animals, says the Sovereign LORD. Say to them: Gather together for my great sacrificial feast. Come from far and near to the mountains of Israel, and there eat the flesh and drink the blood! NIV 17 "Son of man, this is what the Sovereign LORD says: Call out to every kind of bird and all the wild animals: 'Assemble and come together from all around to the sacrifice I am preparing for you, the great sacrifice on the mountains of Israel. There you will eat flesh and drink blood. NLT 18 Eat the flesh of mighty men and drink the blood of princes as though they were rams, lambs, goats, and fat young bulls of Bashan! NIV 18 You will eat the flesh of mighty men and drink the blood of the princes of the earth as if they were rams and lambs, goats and bulls--all of them fattened animals from Bashan. NLT 19 Gorge yourselves with flesh until you are glutted; drink blood until you are drunk. This is the sacrificial feast I have prepared for you. NIV 19 At the sacrifice I am preparing for you, you will eat fat till you are glutted and drink blood till you are drunk. NLT 20 Feast at my banquet table -- feast on horses, riders, and valiant warriors, says the Sovereign LORD." NIV 20 At my table you will eat your fill of horses and riders, mighty men and soldiers of every kind,' declares the Sovereign LORD. NLT 21 "Thus, I will demonstrate my glory among the nations. Everyone will see the punishment I have inflicted on them and the power I have demonstrated. NIV 21 "I will display my glory among the nations, and all the nations will see the punishment I inflict and the hand I lay upon them. NLT 22 And from that time on the people of Israel will know that I am the LORD their God. NIV 22 From that day forward the house of Israel will know that I am the LORD their God. NLT 23 The nations will then know why Israel was sent away to exile -- it was punishment for sin, for they acted in treachery against their God. Therefore, I turned my back on them and let their enemies destroy them. NIV 23 And the nations will know that the people of Israel went into exile for their sin, because they were unfaithful to me. So I hid my face from them and handed them over to their enemies, and they all fell by the sword. NLT 24 I turned my face away and punished them in proportion to the vileness of their sins." NIV 24 I dealt with them according to their uncleanness and their offenses, and I hid my face from them. NLT 25 "So now the Sovereign LORD says: I will end the captivity of my people; I will have mercy on Israel, for I am jealous for my holy reputation! NIV 25 "Therefore this is what the Sovereign LORD says: I will now bring Jacob back from captivity and will have compassion on all the people of Israel, and I will be zealous for my holy name. NLT 26 They will accept responsibility for their past shame and treachery against me after they come home to live in peace and safety in their own land. And then no one will bother them or make them afraid. NIV 26 They will forget their shame and all the unfaithfulness they showed toward me when they lived in safety in their land with no one to make them afraid. NLT 27 When I bring them home from the lands of their enemies, my holiness will be displayed to the nations. NIV 27 When I have brought them back from the nations and have gathered them from the countries of their enemies, I will show myself holy through them in the sight of many nations. NLT 28 Then my people will know that I am the LORD their God -- responsible for sending them away to exile and responsible for bringing them home. I will leave none of my people behind. NIV 28 Then they will know that I am the LORD their God, for though I sent them into exile among the nations, I will gather them to their own land, not leaving any behind. NLT 29 And I will never again turn my back on them, for I will pour out my Spirit upon them, says the Sovereign LORD." NIV 29 I will no longer hide my face from them, for I will pour out my Spirit on the house of Israel, declares the Sovereign LORD."