Parallel Bible results for Ezekiel 5

New Living Translation

New International Version

Ezekiel 5

NLT 1 "Son of man, take a sharp sword and use it as a razor to shave your head and beard. Use a scale to weigh the hair into three equal parts. NIV 1 "Now, son of man, take a sharp sword and use it as a barber's razor to shave your head and your beard. Then take a set of scales and divide up the hair. NLT 2 Place a third of it at the center of your map of Jerusalem. After acting out the siege, burn it there. Scatter another third across your map and slash at it with a sword. Scatter the last third to the wind, for I will scatter my people with the sword. NIV 2 When the days of your siege come to an end, burn a third of the hair with fire inside the city. Take a third and strike it with the sword all around the city. And scatter a third to the wind. For I will pursue them with drawn sword. NLT 3 Keep just a bit of the hair and tie it up in your robe. NIV 3 But take a few strands of hair and tuck them away in the folds of your garment. NLT 4 Then take a few of these hairs out and throw them into the fire, burning them up. A fire will then spread from this remnant and destroy all of Israel." NIV 4 Again, take a few of these and throw them into the fire and burn them up. A fire will spread from there to the whole house of Israel. NLT 5 "This is what the Sovereign LORD says: This is an illustration of what will happen to Jerusalem. I placed her at the center of the nations, NIV 5 "This is what the Sovereign LORD says: This is Jerusalem, which I have set in the center of the nations, with countries all around her. NLT 6 but she has rebelled against my regulations and has been even more wicked than the surrounding nations. She has refused to obey the laws I gave her to follow. NIV 6 Yet in her wickedness she has rebelled against my laws and decrees more than the nations and countries around her. She has rejected my laws and has not followed my decrees. NLT 7 So this is what the Sovereign LORD says: Since you have refused to obey my laws and regulations and have behaved even worse than your neighbors, NIV 7 "Therefore this is what the Sovereign LORD says: You have been more unruly than the nations around you and have not followed my decrees or kept my laws. You have not even conformed to the standards of the nations around you. NLT 8 I myself, the Sovereign LORD, am now your enemy. I will punish you publicly while all the nations watch. NIV 8 "Therefore this is what the Sovereign LORD says: I myself am against you, Jerusalem, and I will inflict punishment on you in the sight of the nations. NLT 9 Because of your detestable idols, I will punish you more severely than I have punished anyone before or ever will again. NIV 9 Because of all your detestable idols, I will do to you what I have never done before and will never do again. NLT 10 Parents will eat their own children, and children will eat their parents. And I will punish you by scattering the few who survive to the far reaches of the earth." NIV 10 Therefore in your midst fathers will eat their children, and children will eat their fathers. I will inflict punishment on you and will scatter all your survivors to the winds. NLT 11 "As surely as I live, says the Sovereign LORD, I will cut you off completely. I will show you no pity at all because you have defiled my Temple with idols and vile practices. NIV 11 Therefore as surely as I live, declares the Sovereign LORD, because you have defiled my sanctuary with all your vile images and detestable practices, I myself will withdraw my favor; I will not look on you with pity or spare you. NLT 12 A third of your people will die in the city from famine and disease. A third of them will be slaughtered by the enemy outside the city walls. And I will scatter a third to the winds and chase them with my sword. NIV 12 A third of your people will die of the plague or perish by famine inside you; a third will fall by the sword outside your walls; and a third I will scatter to the winds and pursue with drawn sword. NLT 13 Then at last my anger will be spent, and I will be satisfied. And when my fury against them has subsided, all Israel will know that I, the LORD, have spoken to them in my jealous anger." NIV 13 "Then my anger will cease and my wrath against them will subside, and I will be avenged. And when I have spent my wrath upon them, they will know that I the LORD have spoken in my zeal. NLT 14 "So I will turn you into a ruin, a mockery in the eyes of the surrounding nations and to everyone who travels by. NIV 14 "I will make you a ruin and a reproach among the nations around you, in the sight of all who pass by. NLT 15 You will become an object of mockery and taunting and horror. You will be a warning to all the nations around you. They will see what happens when the LORD turns against a nation in furious rebuke. I, the LORD, have spoken!" NIV 15 You will be a reproach and a taunt, a warning and an object of horror to the nations around you when I inflict punishment on you in anger and in wrath and with stinging rebuke. I the LORD have spoken. NLT 16 "I will shower you with the deadly arrows of famine to destroy you. The famine will become more and more severe until every crumb of food is gone. NIV 16 When I shoot at you with my deadly and destructive arrows of famine, I will shoot to destroy you. I will bring more and more famine upon you and cut off your supply of food. NLT 17 And along with the famine, wild animals will attack you, robbing you of your children. Disease and war will stalk your land, and I will bring the sword of the enemy against you. I, the LORD, have spoken!" NIV 17 I will send famine and wild beasts against you, and they will leave you childless. Plague and bloodshed will sweep through you, and I will bring the sword against you. I the LORD have spoken."