Parallel Bible results for Ezekiel 7

Holman Christian Standard Bible

New International Version

Ezekiel 7

CSB 1 And the word of the Lord came to me: NIV 1 The word of the LORD came to me: CSB 2 "Son of man, this is what the Lord God says to the land of Israel: An end! The end has come on the four corners of the land. NIV 2 "Son of man, this is what the Sovereign LORD says to the land of Israel: The end! The end has come upon the four corners of the land. CSB 3 The end is now on you; I will send My anger against you and judge you according to your ways. I will punish you for all your abominations. NIV 3 The end is now upon you and I will unleash my anger against you. I will judge you according to your conduct and repay you for all your detestable practices. CSB 4 I will not look on you with pity or spare [you], but I will punish you for your ways and for your abominations within you. Then you will know that I am the Lord." NIV 4 I will not look on you with pity or spare you; I will surely repay you for your conduct and the detestable practices among you. Then you will know that I am the LORD. CSB 5 This is what the Lord God says: Look, one disaster after another is coming! NIV 5 "This is what the Sovereign LORD says: Disaster! An unheard-of disaster is coming. CSB 6 An end has come; the end has come! It has awakened against you. Look, it is coming! NIV 6 The end has come! The end has come! It has roused itself against you. It has come! CSB 7 Doom has come on you, inhabitants of the land. The time has come; the day is near. There will be panic on the mountains and not celebration. NIV 7 Doom has come upon you--you who dwell in the land. The time has come, the day is near; there is panic, not joy, upon the mountains. CSB 8 I will pour out My wrath on you very soon; I will exhaust My anger against you and judge you according to your ways. I will punish you for all your abominations. NIV 8 I am about to pour out my wrath on you and spend my anger against you; I will judge you according to your conduct and repay you for all your detestable practices. CSB 9 I will not look on [you] with pity or spare [you]. I will punish you for your ways and for your abominations within you. Then you will know that it is I, the Lord, who strikes. NIV 9 I will not look on you with pity or spare you; I will repay you in accordance with your conduct and the detestable practices among you. Then you will know that it is I the LORD who strikes the blow. CSB 10 Look, the day is coming! Doom has gone out. The rod has blossomed; arrogance has bloomed. NIV 10 "The day is here! It has come! Doom has burst forth, the rod has budded, arrogance has blossomed! CSB 11 Violence has grown into a rod of wickedness; none of them [will remain]: none of their multitude, none of their wealth, and none of the eminent among them. NIV 11 Violence has grown into a rod to punish wickedness; none of the people will be left, none of that crowd--no wealth, nothing of value. CSB 12 The time has come; the day has arrived. Let the buyer not rejoice and the seller not mourn, for wrath is on all her multitude. NIV 12 The time has come, the day has arrived. Let not the buyer rejoice nor the seller grieve, for wrath is upon the whole crowd. CSB 13 The seller will certainly not return to what was sold as long as he and the buyer remain alive. For the vision concerning all its people will not be revoked, and none of them will preserve his life because of his iniquity. NIV 13 The seller will not recover the land he has sold as long as both of them live, for the vision concerning the whole crowd will not be reversed. Because of their sins, not one of them will preserve his life. CSB 14 They have blown the trumpet and prepared everything, but no one goes to war, for My wrath is on all her multitude. NIV 14 Though they blow the trumpet and get everything ready, no one will go into battle, for my wrath is upon the whole crowd. CSB 15 The sword is on the outside; plague and famine are on the inside. Whoever is in the field will die by the sword, and famine and plague will devour whoever is in the city. NIV 15 "Outside is the sword, inside are plague and famine; those in the country will die by the sword, and those in the city will be devoured by famine and plague. CSB 16 The survivors among them will escape and live on the mountains like doves of the valley, all of them moaning, each over his own iniquity. NIV 16 All who survive and escape will be in the mountains, moaning like doves of the valleys, each because of his sins. CSB 17 All their hands will become weak, and all [their] knees will turn to water. NIV 17 Every hand will go limp, and every knee will become as weak as water. CSB 18 They will put on sackcloth, and horror will overwhelm them. Shame will cover all [their] faces, and all their heads will be bald. NIV 18 They will put on sackcloth and be clothed with terror. Their faces will be covered with shame and their heads will be shaved. CSB 19 They will throw their silver into the streets, and their gold will seem like something filthy. Their silver and gold will be unable to save them in the day of the Lord's wrath. They will not satisfy their appetites or fill their stomachs, for these were the stumbling blocks that brought about their iniquity. NIV 19 They will throw their silver into the streets, and their gold will be an unclean thing. Their silver and gold will not be able to save them in the day of the LORD's wrath. They will not satisfy their hunger or fill their stomachs with it, for it has made them stumble into sin. CSB 20 He appointed His beautiful ornaments for majesty, but they made their abhorrent images from them, their detestable things. Therefore, I have made these into something filthy for them. NIV 20 They were proud of their beautiful jewelry and used it to make their detestable idols and vile images. Therefore I will turn these into an unclean thing for them. CSB 21 I will hand these things over to foreigners as plunder and to the wicked of the earth as spoil, and they will profane them. NIV 21 I will hand it all over as plunder to foreigners and as loot to the wicked of the earth, and they will defile it. CSB 22 I will turn My face from the wicked as they profane My treasured place. Violent men will enter it and profane it. NIV 22 I will turn my face away from them, and they will desecrate my treasured place; robbers will enter it and desecrate it. CSB 23 Forge the chain, for the land is filled with crimes of bloodshed, and the city is filled with violence. NIV 23 "Prepare chains, because the land is full of bloodshed and the city is full of violence. CSB 24 So I will bring the most evil of nations to take possession of their houses. I will put an end to the pride of the strong, and their sacred places will be profaned. NIV 24 I will bring the most wicked of the nations to take possession of their houses; I will put an end to the pride of the mighty, and their sanctuaries will be desecrated. CSB 25 Anguish is coming! They will seek peace, but there will be none. NIV 25 When terror comes, they will seek peace, but there will be none. CSB 26 Disaster after disaster will come, and there will be rumor after rumor. Then they will seek a vision from a prophet, but instruction will perish from the priests and counsel from the elders. NIV 26 Calamity upon calamity will come, and rumor upon rumor. They will try to get a vision from the prophet; the teaching of the law by the priest will be lost, as will the counsel of the elders. CSB 27 The king will mourn; the prince will be clothed in grief; and the hands of the people of the land will tremble. I will deal with them according to their own conduct, and I will judge them by their own standards. Then they will know that I am the Lord. NIV 27 The king will mourn, the prince will be clothed with despair, and the hands of the people of the land will tremble. I will deal with them according to their conduct, and by their own standards I will judge them. Then they will know that I am the LORD."