Parallel Bible results for Galatians 4

American Standard Version

New International Version

Galatians 4

ASV 1 But I say that so long as the heir is a child, he differeth nothing from a bondservant though he is lord of all; NIV 1 What I am saying is that as long as the heir is a child, he is no different from a slave, although he owns the whole estate. ASV 2 but is under guardians and stewards until the day appointed of the father. NIV 2 He is subject to guardians and trustees until the time set by his father. ASV 3 So we also, when we were children, were held in bondage under the rudiments of the world: NIV 3 So also, when we were children, we were in slavery under the basic principles of the world. ASV 4 but when the fulness of the time came, God sent forth his Son, born of a woman, born under the law, NIV 4 But when the time had fully come, God sent his Son, born of a woman, born under law, ASV 5 that he might redeem them that were under the law, that we might receive the adoption of sons. NIV 5 to redeem those under law, that we might receive the full rights of sons. ASV 6 And because ye are sons, God sent forth the Spirit of his Son into our hearts, crying, Abba, Father. NIV 6 Because you are sons, God sent the Spirit of his Son into our hearts, the Spirit who calls out, ""Abba", Father." ASV 7 So that thou art no longer a bondservant, but a son; and if a son, then an heir through God. NIV 7 So you are no longer a slave, but a son; and since you are a son, God has made you also an heir. ASV 8 Howbeit at that time, not knowing God, ye were in bondage to them that by nature are no gods: NIV 8 Formerly, when you did not know God, you were slaves to those who by nature are not gods. ASV 9 but now that ye have come to know God, or rather to be known by God, how turn ye back again to the weak and beggarly rudiments, whereunto ye desire to be in bondage over again? NIV 9 But now that you know God--or rather are known by God--how is it that you are turning back to those weak and miserable principles? Do you wish to be enslaved by them all over again? ASV 10 Ye observe days, and months, and seasons, and years. NIV 10 You are observing special days and months and seasons and years! ASV 11 I am afraid of you, lest by any means I have bestowed labor upon you in vain. NIV 11 I fear for you, that somehow I have wasted my efforts on you. ASV 12 I beseech you, brethren, become as I [am], for I also [am become] as ye [are]. Ye did me no wrong: NIV 12 I plead with you, brothers, become like me, for I became like you. You have done me no wrong. ASV 13 but ye know that because of an infirmity of the flesh I preached the gospel unto you the first time: NIV 13 As you know, it was because of an illness that I first preached the gospel to you. ASV 14 and that which was a temptation to you in my flesh ye despised not, nor rejected; but ye received me as an angel of God, [even] as Christ Jesus. NIV 14 Even though my illness was a trial to you, you did not treat me with contempt or scorn. Instead, you welcomed me as if I were an angel of God, as if I were Christ Jesus himself. ASV 15 Where then is that gratulation of yourselves? for I bear you witness, that, if possible, ye would have plucked out your eyes and given them to me. NIV 15 What has happened to all your joy? I can testify that, if you could have done so, you would have torn out your eyes and given them to me. ASV 16 So then am I become your enemy, by telling you the truth? NIV 16 Have I now become your enemy by telling you the truth? ASV 17 They zealously seek you in no good way; nay, they desire to shut you out, that ye may seek them. NIV 17 Those people are zealous to win you over, but for no good. What they want is to alienate you [from us], so that you may be zealous for them. ASV 18 But it is good to be zealously sought in a good matter at all times, and not only when I am present with you. NIV 18 It is fine to be zealous, provided the purpose is good, and to be so always and not just when I am with you. ASV 19 My little children, of whom I am again in travail until Christ be formed in you-- NIV 19 My dear children, for whom I am again in the pains of childbirth until Christ is formed in you, ASV 20 but I could wish to be present with you now, and to change my tone; for I am perplexed about you. NIV 20 how I wish I could be with you now and change my tone, because I am perplexed about you! ASV 21 Tell me, ye that desire to be under the law, do ye not hear the law? NIV 21 Tell me, you who want to be under the law, are you not aware of what the law says? ASV 22 For it is written, that Abraham had two sons, one by the handmaid, and one by the freewoman. NIV 22 For it is written that Abraham had two sons, one by the slave woman and the other by the free woman. ASV 23 Howbeit the [son] by the handmaid is born after the flesh; but the [son] by the freewoman [is born] through promise. NIV 23 His son by the slave woman was born in the ordinary way; but his son by the free woman was born as the result of a promise. ASV 24 Which things contain an allegory: for these [women] are two covenants; one from mount Sinai, bearing children unto bondage, which is Hagar. NIV 24 These things may be taken figuratively, for the women represent two covenants. One covenant is from Mount Sinai and bears children who are to be slaves: This is Hagar. ASV 25 Now this Hagar is mount Sinai in Arabia and answereth to the Jerusalem that now is: for she is in bondage with her children. NIV 25 Now Hagar stands for Mount Sinai in Arabia and corresponds to the present city of Jerusalem, because she is in slavery with her children. ASV 26 But the Jerusalem that is above is free, which is our mother. NIV 26 But the Jerusalem that is above is free, and she is our mother. ASV 27 For it is written, Rejoice, thou barren that bearest not; Break forth and cry, thou that travailest not: For more are the children of the desolate than of her that hath the husband. NIV 27 For it is written: "Be glad, O barren woman, who bears no children; break forth and cry aloud, you who have no labor pains; because more are the children of the desolate woman than of her who has a husband." ASV 28 Now we, brethren, as Isaac was, are children of promise. NIV 28 Now you, brothers, like Isaac, are children of promise. ASV 29 But as then he that was born after the flesh persecuted him [that was born] after the Spirit, so also it is now. NIV 29 At that time the son born in the ordinary way persecuted the son born by the power of the Spirit. It is the same now. ASV 30 Howbeit what saith the scripture? Cast out the handmaid and her son: for the son of the handmaid shall not inherit with the son of the freewoman. NIV 30 But what does the Scripture say? "Get rid of the slave woman and her son, for the slave woman's son will never share in the inheritance with the free woman's son." ASV 31 Wherefore, brethren, we are not children of a handmaid, but of the freewoman. NIV 31 Therefore, brothers, we are not children of the slave woman, but of the free woman.