Parallel Bible results for Galatians 4

Common English Bible

New International Version

Galatians 4

CEB 1 I'm saying that as long as the heirs are minors, they are no different from slaves, though they really are the owners of everything. NIV 1 What I am saying is that as long as the heir is a child, he is no different from a slave, although he owns the whole estate. CEB 2 However, they are placed under trustees and guardians until the date set by the parents. NIV 2 He is subject to guardians and trustees until the time set by his father. CEB 3 In the same way, when we were minors, we were also enslaved by this world's system. NIV 3 So also, when we were children, we were in slavery under the basic principles of the world. CEB 4 But when the fulfillment of the time came, God sent his Son, born through a woman, and born under the Law. NIV 4 But when the time had fully come, God sent his Son, born of a woman, born under law, CEB 5 This was so he could redeem those under the Law so that we could be adopted. NIV 5 to redeem those under law, that we might receive the full rights of sons. CEB 6 Because you are sons and daughters, God sent the Spirit of his Son into our hearts, crying, "Abba, Father!" NIV 6 Because you are sons, God sent the Spirit of his Son into our hearts, the Spirit who calls out, ""Abba", Father." CEB 7 Therefore, you are no longer a slave but a son or daughter, and if you are his child, then you are also an heir through God. NIV 7 So you are no longer a slave, but a son; and since you are a son, God has made you also an heir. CEB 8 At the time, when you didn't know God, you were enslaved by things that aren't gods by nature. NIV 8 Formerly, when you did not know God, you were slaves to those who by nature are not gods. CEB 9 But now, after knowing God (or rather, being known by God), how can you turn back again to the weak and worthless world system? Do you want to be slaves to it again? NIV 9 But now that you know God--or rather are known by God--how is it that you are turning back to those weak and miserable principles? Do you wish to be enslaved by them all over again? CEB 10 You observe religious days and months and seasons and years. NIV 10 You are observing special days and months and seasons and years! CEB 11 I'm afraid for you! Perhaps my hard work for you has been for nothing. NIV 11 I fear for you, that somehow I have wasted my efforts on you. CEB 12 I beg you to be like me, brothers and sisters, because I have become like you! You haven't wronged me. NIV 12 I plead with you, brothers, become like me, for I became like you. You have done me no wrong. CEB 13 You know that I first preached the gospel to you because of an illness. NIV 13 As you know, it was because of an illness that I first preached the gospel to you. CEB 14 Though my poor health burdened you, you didn't look down on me or reject me, but you welcomed me as if I were an angel from God, or as if I were Christ Jesus! NIV 14 Even though my illness was a trial to you, you did not treat me with contempt or scorn. Instead, you welcomed me as if I were an angel of God, as if I were Christ Jesus himself. CEB 15 Where then is the great attitude that you had? I swear that, if possible, you would have dug out your eyes and given them to me. NIV 15 What has happened to all your joy? I can testify that, if you could have done so, you would have torn out your eyes and given them to me. CEB 16 So then, have I become your enemy by telling you the truth? NIV 16 Have I now become your enemy by telling you the truth? CEB 17 They are so concerned about you, though not with good intentions. Rather, they want to shut you out so that you would run after them. NIV 17 Those people are zealous to win you over, but for no good. What they want is to alienate you [from us], so that you may be zealous for them. CEB 18 However, it's always good to have people concerned about you with good intentions, and not just when I'm there with you. NIV 18 It is fine to be zealous, provided the purpose is good, and to be so always and not just when I am with you. CEB 19 My little children, I'm going through labor pains again until Christ is formed in you. NIV 19 My dear children, for whom I am again in the pains of childbirth until Christ is formed in you, CEB 20 But I wish I could be with you now and change how I sound, because I'm at a loss about you. NIV 20 how I wish I could be with you now and change my tone, because I am perplexed about you! CEB 21 Tell me—those of you who want to be under the Law—don't you listen to the Law? NIV 21 Tell me, you who want to be under the law, are you not aware of what the law says? CEB 22 It's written that Abraham had two sons, one by the slave woman and one by the free woman. NIV 22 For it is written that Abraham had two sons, one by the slave woman and the other by the free woman. CEB 23 The son by the slave woman was conceived the normal way, but the son by the free woman was conceived through a promise. NIV 23 His son by the slave woman was born in the ordinary way; but his son by the free woman was born as the result of a promise. CEB 24 These things are an allegory: the women are two covenants. One is from Mount Sinai, which gives birth to slave children; this is Hagar. NIV 24 These things may be taken figuratively, for the women represent two covenants. One covenant is from Mount Sinai and bears children who are to be slaves: This is Hagar. CEB 25 Hagar is Mount Sinai in Arabia, and she corresponds to the present-day Jerusalem, because the city is in slavery with her children. NIV 25 Now Hagar stands for Mount Sinai in Arabia and corresponds to the present city of Jerusalem, because she is in slavery with her children. CEB 26 But the Jerusalem that is above is free, and she is our mother. NIV 26 But the Jerusalem that is above is free, and she is our mother. CEB 27 It's written: Rejoice, barren woman, you who have not given birth. Break out with a shout, you who have not suffered labor pains; because the woman who has been deserted will have many more children than the woman who has a husband. NIV 27 For it is written: "Be glad, O barren woman, who bears no children; break forth and cry aloud, you who have no labor pains; because more are the children of the desolate woman than of her who has a husband." CEB 28 Brothers and sisters, you are children of the promise like Isaac. NIV 28 Now you, brothers, like Isaac, are children of promise. CEB 29 But just as it was then, so it is now also: the one who was conceived the normal way harassed the one who was conceived by the Spirit. NIV 29 At that time the son born in the ordinary way persecuted the son born by the power of the Spirit. It is the same now. CEB 30 But what does the scripture say? Throw out the slave woman and her son, because the slave woman's son won't share the inheritance with the free woman's son. NIV 30 But what does the Scripture say? "Get rid of the slave woman and her son, for the slave woman's son will never share in the inheritance with the free woman's son." CEB 31 Therefore, brothers and sisters, we aren't the slave woman's children, but we are the free woman's children. NIV 31 Therefore, brothers, we are not children of the slave woman, but of the free woman.