Parallel Bible results for Galatians 4

Good News Translation

New International Version

Galatians 4

GNT 1 But now to continue - the son who will receive his father's property is treated just like a slave while he is young, even though he really owns everything. NIV 1 What I am saying is that as long as the heir is a child, he is no different from a slave, although he owns the whole estate. GNT 2 While he is young, there are men who take care of him and manage his affairs until the time set by his father. NIV 2 He is subject to guardians and trustees until the time set by his father. GNT 3 In the same way, we too were slaves of the ruling spirits of the universe before we reached spiritual maturity. NIV 3 So also, when we were children, we were in slavery under the basic principles of the world. GNT 4 But when the right time finally came, God sent his own Son. He came as the son of a human mother and lived under the Jewish Law, NIV 4 But when the time had fully come, God sent his Son, born of a woman, born under law, GNT 5 to redeem those who were under the Law, so that we might become God's children. NIV 5 to redeem those under law, that we might receive the full rights of sons. GNT 6 To show that you are his children, God sent the Spirit of his Son into our hearts, the Spirit who cries out, "Father, my Father." NIV 6 Because you are sons, God sent the Spirit of his Son into our hearts, the Spirit who calls out, ""Abba", Father." GNT 7 So then, you are no longer a slave but a child. And since you are his child, God will give you all that he has for his children. NIV 7 So you are no longer a slave, but a son; and since you are a son, God has made you also an heir. GNT 8 In the past you did not know God, and so you were slaves of beings who are not gods. NIV 8 Formerly, when you did not know God, you were slaves to those who by nature are not gods. GNT 9 But now that you know God - or, I should say, now that God knows you - how is it that you want to turn back to those weak and pitiful ruling spirits? Why do you want to become their slaves all over again? NIV 9 But now that you know God--or rather are known by God--how is it that you are turning back to those weak and miserable principles? Do you wish to be enslaved by them all over again? GNT 10 You pay special attention to certain days, months, seasons, and years. NIV 10 You are observing special days and months and seasons and years! GNT 11 I am worried about you! Can it be that all my work for you has been for nothing? NIV 11 I fear for you, that somehow I have wasted my efforts on you. GNT 12 I beg you, my friends, be like me. After all, I am like you. You have not done me any wrong. NIV 12 I plead with you, brothers, become like me, for I became like you. You have done me no wrong. GNT 13 You remember why I preached the gospel to you the first time; it was because I was sick. NIV 13 As you know, it was because of an illness that I first preached the gospel to you. GNT 14 But even though my physical condition was a great trial to you, you did not despise or reject me. Instead, you received me as you would an angel from heaven; you received me as you would Christ Jesus. NIV 14 Even though my illness was a trial to you, you did not treat me with contempt or scorn. Instead, you welcomed me as if I were an angel of God, as if I were Christ Jesus himself. GNT 15 You were so happy! What has happened? I myself can say that you would have taken out your own eyes, if you could, and given them to me. NIV 15 What has happened to all your joy? I can testify that, if you could have done so, you would have torn out your eyes and given them to me. GNT 16 Have I now become your enemy by telling you the truth? NIV 16 Have I now become your enemy by telling you the truth? GNT 17 Those other people show a deep interest in you, but their intentions are not good. All they want is to separate you from me, so that you will have the same interest in them as they have in you. NIV 17 Those people are zealous to win you over, but for no good. What they want is to alienate you [from us], so that you may be zealous for them. GNT 18 Now, it is good to have such a deep interest if the purpose is good - this is true always, and not merely when I am with you. NIV 18 It is fine to be zealous, provided the purpose is good, and to be so always and not just when I am with you. GNT 19 My dear children! Once again, just like a mother in childbirth, I feel the same kind of pain for you until Christ's nature is formed in you. NIV 19 My dear children, for whom I am again in the pains of childbirth until Christ is formed in you, GNT 20 How I wish I were with you now, so that I could take a different attitude toward you. I am so worried about you! NIV 20 how I wish I could be with you now and change my tone, because I am perplexed about you! GNT 21 Let me ask those of you who want to be subject to the Law: do you not hear what the Law says? NIV 21 Tell me, you who want to be under the law, are you not aware of what the law says? GNT 22 It says that Abraham had two sons, one by a slave woman, the other by a free woman. NIV 22 For it is written that Abraham had two sons, one by the slave woman and the other by the free woman. GNT 23 His son by the slave woman was born in the usual way, but his son by the free woman was born as a result of God's promise. NIV 23 His son by the slave woman was born in the ordinary way; but his son by the free woman was born as the result of a promise. GNT 24 These things can be understood as a figure: the two women represent two covenants. The one whose children are born in slavery is Hagar, and she represents the covenant made at Mount Sinai. NIV 24 These things may be taken figuratively, for the women represent two covenants. One covenant is from Mount Sinai and bears children who are to be slaves: This is Hagar. GNT 25 Hagar, who stands for Mount Sinai in Arabia, is a figure of the present city of Jerusalem, in slavery with all its people. NIV 25 Now Hagar stands for Mount Sinai in Arabia and corresponds to the present city of Jerusalem, because she is in slavery with her children. GNT 26 But the heavenly Jerusalem is free, and she is our mother. NIV 26 But the Jerusalem that is above is free, and she is our mother. GNT 27 For the scripture says, "Be happy, you childless woman! Shout and cry with joy, you who never felt the pains of childbirth! For the woman who was deserted will have more children than the woman whose husband never left her." NIV 27 For it is written: "Be glad, O barren woman, who bears no children; break forth and cry aloud, you who have no labor pains; because more are the children of the desolate woman than of her who has a husband." GNT 28 Now, you, my friends, are God's children as a result of his promise, just as Isaac was. NIV 28 Now you, brothers, like Isaac, are children of promise. GNT 29 At that time the son who was born in the usual way persecuted the one who was born because of God's Spirit; and it is the same now. NIV 29 At that time the son born in the ordinary way persecuted the son born by the power of the Spirit. It is the same now. GNT 30 But what does the scripture say? It says, "Send the slave woman and her son away; for the son of the slave woman will not have a part of the father's property along with the son of the free woman." NIV 30 But what does the Scripture say? "Get rid of the slave woman and her son, for the slave woman's son will never share in the inheritance with the free woman's son." GNT 31 So then, my friends, we are not the children of a slave woman but of a free woman. NIV 31 Therefore, brothers, we are not children of the slave woman, but of the free woman.