Parallel Bible results for Genesis 11

Holman Christian Standard Bible

New International Version

Genesis 11

CSB 1 At one time the whole earth had the same language and vocabulary. NIV 1 Now the whole world had one language and a common speech. CSB 2 As people migrated from the east, they found a valley in the land of Shinar and settled there. NIV 2 As men moved eastward, they found a plain in Shinar and settled there. CSB 3 They said to each other, "Come, let us make oven-fired bricks." They had brick for stone and asphalt for mortar. NIV 3 They said to each other, "Come, let's make bricks and bake them thoroughly." They used brick instead of stone, and tar for mortar. CSB 4 And they said, "Come, let us build ourselves a city and a tower with its top in the sky. Let us make a name for ourselves; otherwise, we will be scattered over the face of the whole earth." NIV 4 Then they said, "Come, let us build ourselves a city, with a tower that reaches to the heavens, so that we may make a name for ourselves and not be scattered over the face of the whole earth." CSB 5 Then the Lord came down to look over the city and the tower that the men were building. NIV 5 But the LORD came down to see the city and the tower that the men were building. CSB 6 The Lord said, "If, as one people all having the same language, they have begun to do this, then nothing they plan to do will be impossible for them. NIV 6 The LORD said, "If as one people speaking the same language they have begun to do this, then nothing they plan to do will be impossible for them. CSB 7 Come, let Us go down there and confuse their language so that they will not understand one another's speech." NIV 7 Come, let us go down and confuse their language so they will not understand each other." CSB 8 So the Lord scattered them from there over the face of the whole earth, and they stopped building the city. NIV 8 So the LORD scattered them from there over all the earth, and they stopped building the city. CSB 9 Therefore its name is called Babylon, for there the Lord confused the language of the whole earth, and from there the Lord scattered them over the face of the whole earth. NIV 9 That is why it was called Babel--because there the LORD confused the language of the whole world. From there the LORD scattered them over the face of the whole earth. CSB 10 These are the family records of Shem. Shem lived 100 years and fathered Arpachshad two years after the deluge. NIV 10 This is the account of Shem. Two years after the flood, when Shem was 100 years old, he became the father of Arphaxad. CSB 11 After he fathered Arpachshad, Shem lived 500 years and fathered [other] sons and daughters. NIV 11 And after he became the father of Arphaxad, Shem lived 500 years and had other sons and daughters. CSB 12 Arpachshad lived 35 years and fathered Shelah. NIV 12 When Arphaxad had lived 35 years, he became the father of Shelah. CSB 13 After he fathered Shelah, Arpachshad lived 403 years and fathered [other] sons and daughters. NIV 13 And after he became the father of Shelah, Arphaxad lived 403 years and had other sons and daughters. CSB 14 Shelah lived 30 years and fathered Eber. NIV 14 When Shelah had lived 30 years, he became the father of Eber. CSB 15 After he fathered Eber, Shelah lived 403 years and fathered [other] sons and daughters. NIV 15 And after he became the father of Eber, Shelah lived 403 years and had other sons and daughters. CSB 16 Eber lived 34 years and fathered Peleg. NIV 16 When Eber had lived 34 years, he became the father of Peleg. CSB 17 After he fathered Peleg, Eber lived 430 years and fathered [other] sons and daughters. NIV 17 And after he became the father of Peleg, Eber lived 430 years and had other sons and daughters. CSB 18 Peleg lived 30 years and fathered Reu. NIV 18 When Peleg had lived 30 years, he became the father of Reu. CSB 19 After he fathered Reu, Peleg lived 209 years and fathered [other] sons and daughters. NIV 19 And after he became the father of Reu, Peleg lived 209 years and had other sons and daughters. CSB 20 Reu lived 32 years and fathered Serug. NIV 20 When Reu had lived 32 years, he became the father of Serug. CSB 21 After he fathered Serug, Reu lived 207 years and fathered [other] sons and daughters. NIV 21 And after he became the father of Serug, Reu lived 207 years and had other sons and daughters. CSB 22 Serug lived 30 years and fathered Nahor. NIV 22 When Serug had lived 30 years, he became the father of Nahor. CSB 23 After he fathered Nahor, Serug lived 200 years and fathered [other] sons and daughters. NIV 23 And after he became the father of Nahor, Serug lived 200 years and had other sons and daughters. CSB 24 Nahor lived 29 years and fathered Terah. NIV 24 When Nahor had lived 29 years, he became the father of Terah. CSB 25 After he fathered Terah, Nahor lived 119 years and fathered [other] sons and daughters. NIV 25 And after he became the father of Terah, Nahor lived 119 years and had other sons and daughters. CSB 26 Terah lived 70 years and fathered Abram, Nahor, and Haran. NIV 26 After Terah had lived 70 years, he became the father of Abram, Nahor and Haran. CSB 27 These are the family records of Terah. Terah fathered Abram, Nahor, and Haran, and Haran fathered Lot. NIV 27 This is the account of Terah. Terah became the father of Abram, Nahor and Haran. And Haran became the father of Lot. CSB 28 Haran died in his native land, in Ur of the Chaldeans, during his father Terah's lifetime. NIV 28 While his father Terah was still alive, Haran died in Ur of the Chaldeans, in the land of his birth. CSB 29 Abram and Nahor took wives: Abram's wife was named Sarai, and Nahor's wife was named Milcah. She was the daughter of Haran, the father of both Milcah and Iscah. NIV 29 Abram and Nahor both married. The name of Abram's wife was Sarai, and the name of Nahor's wife was Milcah; she was the daughter of Haran, the father of both Milcah and Iscah. CSB 30 Sarai was barren; she had no child. NIV 30 Now Sarai was barren; she had no children. CSB 31 Terah took his son Abram, his grandson Lot (Haran's son), and his daughter-in-law Sarai, his son Abram's wife, and they set out together from Ur of the Chaldeans to go to the land of Canaan. But when they came to Haran, they settled there. NIV 31 Terah took his son Abram, his grandson Lot son of Haran, and his daughter-in-law Sarai, the wife of his son Abram, and together they set out from Ur of the Chaldeans to go to Canaan. But when they came to Haran, they settled there. CSB 32 Terah lived 205 years and died in Haran. NIV 32 Terah lived 205 years, and he died in Haran.