Parallel Bible results for Genesis 14

Holman Christian Standard Bible

New International Version

Genesis 14

CSB 1 In those days Amraphel king of Shinar, Arioch king of Ellasar, Chedorlaomer king of Elam, and Tidal king of Goiim NIV 1 At this time Amraphel king of Shinar, Arioch king of Ellasar, Kedorlaomer king of Elam and Tidal king of Goiim CSB 2 waged war against Bera king of Sodom, Birsha king of Gomorrah, Shinab king of Admah, and Shemeber king of Zeboiim, as well as the king of Bela (that is, Zoar). NIV 2 went to war against Bera king of Sodom, Birsha king of Gomorrah, Shinab king of Admah, Shemeber king of Zeboiim, and the king of Bela (that is, Zoar). CSB 3 All of these came as allies to the Valley of Siddim (that is, the Dead Sea). NIV 3 All these latter kings joined forces in the Valley of Siddim (the Salt Sea). CSB 4 They were subject to Chedorlaomer for 12 years, but in the thirteenth year they rebelled. NIV 4 For twelve years they had been subject to Kedorlaomer, but in the thirteenth year they rebelled. CSB 5 In the fourteenth year Chedorlaomer and the kings who were with him came and defeated the Rephaim in Ashteroth-karnaim, the Zuzim in Ham, the Emim in Shaveh-kiriathaim, NIV 5 In the fourteenth year, Kedorlaomer and the kings allied with him went out and defeated the Rephaites in Ashteroth Karnaim, the Zuzites in Ham, the Emites in Shaveh Kiriathaim CSB 6 and the Horites in the mountains of Seir, as far as El-paran by the wilderness. NIV 6 and the Horites in the hill country of Seir, as far as El Paran near the desert. CSB 7 Then they came back to invade En-mishpat (that is, Kadesh), and they defeated all the territory of the Amalekites, as well as the Amorites who lived in Hazazon-tamar. NIV 7 Then they turned back and went to En Mishpat (that is, Kadesh), and they conquered the whole territory of the Amalekites, as well as the Amorites who were living in Hazazon Tamar. CSB 8 Then the king of Sodom, the king of Gomorrah, the king of Admah, the king of Zeboiim, and the king of Bela (that is, Zoar) went out and lined up for battle in the Valley of Siddim NIV 8 Then the king of Sodom, the king of Gomorrah, the king of Admah, the king of Zeboiim and the king of Bela (that is, Zoar) marched out and drew up their battle lines in the Valley of Siddim CSB 9 against Chedorlaomer king of Elam, Tidal king of Goiim, Amraphel king of Shinar, and Arioch king of Ellasar-four kings against five. NIV 9 against Kedorlaomer king of Elam, Tidal king of Goiim, Amraphel king of Shinar and Arioch king of Ellasar--four kings against five. CSB 10 Now the Valley of Siddim contained many asphalt pits, and [as] the kings of Sodom and Gomorrah fled, [some] fell into them, but the rest fled to the mountains. NIV 10 Now the Valley of Siddim was full of tar pits, and when the kings of Sodom and Gomorrah fled, some of the men fell into them and the rest fled to the hills. CSB 11 The [four kings] took all the goods of Sodom and Gomorrah and all their food and went on. NIV 11 The four kings seized all the goods of Sodom and Gomorrah and all their food; then they went away. CSB 12 They also took Abram's nephew Lot and his possessions, for he was living in Sodom, and they went on. NIV 12 They also carried off Abram's nephew Lot and his possessions, since he was living in Sodom. CSB 13 One of the survivors came and told Abram the Hebrew, who was at the oaks belonging to Mamre the Amorite, the brother of Eshcol and the brother of Aner. They were bound by a treaty with Abram. NIV 13 One who had escaped came and reported this to Abram the Hebrew. Now Abram was living near the great trees of Mamre the Amorite, a brother of Eshcol and Aner, all of whom were allied with Abram. CSB 14 When Abram heard that his relative had been taken prisoner, he assembled his 318 trained men, born in his household, and they went in pursuit as far as Dan. NIV 14 When Abram heard that his relative had been taken captive, he called out the 318 trained men born in his household and went in pursuit as far as Dan. CSB 15 And he and his servants deployed against them by night, attacked them, and pursued them as far as Hobah to the north of Damascus. NIV 15 During the night Abram divided his men to attack them and he routed them, pursuing them as far as Hobah, north of Damascus. CSB 16 He brought back all the goods and also his relative Lot and his goods, as well as the women and the [other] people. NIV 16 He recovered all the goods and brought back his relative Lot and his possessions, together with the women and the other people. CSB 17 After Abram returned from defeating Chedorlaomer and the kings who were with him, the king of Sodom went out to meet him in the Valley of Shaveh (that is, the King's Valley). NIV 17 After Abram returned from defeating Kedorlaomer and the kings allied with him, the king of Sodom came out to meet him in the Valley of Shaveh (that is, the King's Valley). CSB 18 Then Melchizedek, king of Salem, brought out bread and wine; he was a priest to God Most High. NIV 18 Then Melchizedek king of Salem brought out bread and wine. He was priest of God Most High, CSB 19 He blessed him and said: Abram is blessed by God Most High, Creator of heaven and earth, NIV 19 and he blessed Abram, saying, "Blessed be Abram by God Most High, Creator of heaven and earth. CSB 20 and give praise to God Most High who has handed over your enemies to you. And Abram gave him a tenth of everything. NIV 20 And blessed be God Most High, who delivered your enemies into your hand." Then Abram gave him a tenth of everything. CSB 21 Then the king of Sodom said to Abram, "Give me the people, but take the possessions for yourself." NIV 21 The king of Sodom said to Abram, "Give me the people and keep the goods for yourself." CSB 22 But Abram said to the king of Sodom, "I have raised my hand in an oath to the Lord, God Most High, Creator of heaven and earth, NIV 22 But Abram said to the king of Sodom, "I have raised my hand to the LORD, God Most High, Creator of heaven and earth, and have taken an oath CSB 23 that I will not take a thread or sandal strap or anything that belongs to you, so you can never say, 'I made Abram rich.' NIV 23 that I will accept nothing belonging to you, not even a thread or the thong of a sandal, so that you will never be able to say, 'I made Abram rich.' CSB 24 I will take nothing except what the servants have eaten. But as for the share of the men who came with me-Aner, Eshcol, and Mamre-they can take their share." NIV 24 I will accept nothing but what my men have eaten and the share that belongs to the men who went with me--to Aner, Eshcol and Mamre. Let them have their share."