Parallel Bible results for Genesis 24

Good News Translation

New International Version

Genesis 24

GNT 1 Abraham was now very old, and the Lord had blessed him in everything he did. NIV 1 Abraham was now old and well advanced in years, and the LORD had blessed him in every way. GNT 2 He said to his oldest servant, who was in charge of all that he had, "Place your hand between my thighs and make a vow. NIV 2 He said to the chief servant in his household, the one in charge of all that he had, "Put your hand under my thigh. GNT 3 I want you to make a vow in the name of the Lord, the God of heaven and earth, that you will not choose a wife for my son from the people here in Canaan. NIV 3 I want you to swear by the LORD, the God of heaven and the God of earth, that you will not get a wife for my son from the daughters of the Canaanites, among whom I am living, GNT 4 You must go back to the country where I was born and get a wife for my son Isaac from among my relatives." NIV 4 but will go to my country and my own relatives and get a wife for my son Isaac." GNT 5 But the servant asked, "What if the young woman will not leave home to come with me to this land? Shall I send your son back to the land you came from?" NIV 5 The servant asked him, "What if the woman is unwilling to come back with me to this land? Shall I then take your son back to the country you came from?" GNT 6 Abraham answered, "Make sure that you don't send my son back there! NIV 6 "Make sure that you do not take my son back there," Abraham said. GNT 7 The Lord, the God of heaven, brought me from the home of my father and from the land of my relatives, and he solemnly promised me that he would give this land to my descendants. He will send his angel before you, so that you can get a wife there for my son. NIV 7 "The LORD, the God of heaven, who brought me out of my father's household and my native land and who spoke to me and promised me on oath, saying, 'To your offspring I will give this land'--he will send his angel before you so that you can get a wife for my son from there. GNT 8 If the young woman is not willing to come with you, you will be free from this promise. But you must not under any circumstances take my son back there." NIV 8 If the woman is unwilling to come back with you, then you will be released from this oath of mine. Only do not take my son back there." GNT 9 So the servant put his hand between the thighs of Abraham, his master, and made a vow to do what Abraham had asked. NIV 9 So the servant put his hand under the thigh of his master Abraham and swore an oath to him concerning this matter. GNT 10 The servant, who was in charge of Abraham's property, took ten of his master's camels and went to the city where Nahor had lived in northern Mesopotamia. NIV 10 Then the servant took ten of his master's camels and left, taking with him all kinds of good things from his master. He set out for Aram Naharaim and made his way to the town of Nahor. GNT 11 When he arrived, he made the camels kneel down at the well outside the city. It was late afternoon, the time when women came out to get water. NIV 11 He had the camels kneel down near the well outside the town; it was toward evening, the time the women go out to draw water. GNT 12 He prayed, "Lord, God of my master Abraham, give me success today and keep your promise to my master. NIV 12 Then he prayed, "O LORD, God of my master Abraham, give me success today, and show kindness to my master Abraham. GNT 13 Here I am at the well where the young women of the city will be coming to get water. NIV 13 See, I am standing beside this spring, and the daughters of the townspeople are coming out to draw water. GNT 14 I will say to one of them, "Please, lower your jar and let me have a drink.' If she says, "Drink, and I will also bring water for your camels,' may she be the one that you have chosen for your servant Isaac. If this happens, I will know that you have kept your promise to my master." NIV 14 May it be that when I say to a girl, 'Please let down your jar that I may have a drink,' and she says, 'Drink, and I'll water your camels too'--let her be the one you have chosen for your servant Isaac. By this I will know that you have shown kindness to my master." GNT 15 Before he had finished praying, Rebecca arrived with a water jar on her shoulder. She was the daughter of Bethuel, who was the son of Abraham's brother Nahor and his wife Milcah. NIV 15 Before he had finished praying, Rebekah came out with her jar on her shoulder. She was the daughter of Bethuel son of Milcah, who was the wife of Abraham's brother Nahor. GNT 16 She was a very beautiful young woman and still a virgin. She went down to the well, filled her jar, and came back. NIV 16 The girl was very beautiful, a virgin; no man had ever lain with her. She went down to the spring, filled her jar and came up again. GNT 17 The servant ran to meet her and said, "Please give me a drink of water from your jar." NIV 17 The servant hurried to meet her and said, "Please give me a little water from your jar." GNT 18 She said, "Drink, sir," and quickly lowered her jar from her shoulder and held it while he drank. NIV 18 "Drink, my lord," she said, and quickly lowered the jar to her hands and gave him a drink. GNT 19 When he had finished, she said, "I will also bring water for your camels and let them have all they want." NIV 19 After she had given him a drink, she said, "I'll draw water for your camels too, until they have finished drinking." GNT 20 She quickly emptied her jar into the animals' drinking trough and ran to the well to get more water, until she had watered all his camels. NIV 20 So she quickly emptied her jar into the trough, ran back to the well to draw more water, and drew enough for all his camels. GNT 21 The man kept watching her in silence, to see if the Lord had given him success. NIV 21 Without saying a word, the man watched her closely to learn whether or not the LORD had made his journey successful. GNT 22 When she had finished, the man took an expensive gold ring and put it in her nose and put two large gold bracelets on her arms. NIV 22 When the camels had finished drinking, the man took out a gold nose ring weighing a beka and two gold bracelets weighing ten shekels. GNT 23 He said, "Please tell me who your father is. Is there room in his house for my men and me to spend the night?" NIV 23 Then he asked, "Whose daughter are you? Please tell me, is there room in your father's house for us to spend the night?" GNT 24 "My father is Bethuel son of Nahor and Milcah," she answered. NIV 24 She answered him, "I am the daughter of Bethuel, the son that Milcah bore to Nahor." GNT 25 "There is plenty of straw and fodder at our house, and there is a place for you to stay." NIV 25 And she added, "We have plenty of straw and fodder, as well as room for you to spend the night." GNT 26 Then the man knelt down and worshiped the Lord. NIV 26 Then the man bowed down and worshiped the LORD, GNT 27 He said, "Praise the Lord, the God of my master Abraham, who has faithfully kept his promise to my master. The Lord has led me straight to my master's relatives." NIV 27 saying, "Praise be to the LORD, the God of my master Abraham, who has not abandoned his kindness and faithfulness to my master. As for me, the LORD has led me on the journey to the house of my master's relatives." GNT 28 The young woman ran to her mother's house and told the whole story. NIV 28 The girl ran and told her mother's household about these things. GNT 29 Now Rebecca had a brother named Laban, and he ran outside to go to the well where Abraham's servant was. NIV 29 Now Rebekah had a brother named Laban, and he hurried out to the man at the spring. GNT 30 Laban had seen the nose ring and the bracelets on his sister's arms and had heard her say what the man had told her. He went to Abraham's servant, who was standing by his camels at the well, NIV 30 As soon as he had seen the nose ring, and the bracelets on his sister's arms, and had heard Rebekah tell what the man said to her, he went out to the man and found him standing by the camels near the spring. GNT 31 and said, "Come home with me. You are a man whom the Lord has blessed. Why are you standing out here? I have a room ready for you in my house, and there is a place for your camels." NIV 31 "Come, you who are blessed by the LORD," he said. "Why are you standing out here? I have prepared the house and a place for the camels." GNT 32 So the man went into the house, and Laban unloaded the camels and gave them straw and fodder. Then he brought water for Abraham's servant and his men to wash their feet. NIV 32 So the man went to the house, and the camels were unloaded. Straw and fodder were brought for the camels, and water for him and his men to wash their feet. GNT 33 When food was brought, the man said, "I will not eat until I have said what I have to say." Laban said, "Go on and speak." NIV 33 Then food was set before him, but he said, "I will not eat until I have told you what I have to say." "Then tell us," [Laban] said. GNT 34 "I am the servant of Abraham," he began. NIV 34 So he said, "I am Abraham's servant. GNT 35 "The Lord has greatly blessed my master and made him a rich man. He has given him flocks of sheep and goats, cattle, silver, gold, male and female slaves, camels, and donkeys. NIV 35 The LORD has blessed my master abundantly, and he has become wealthy. He has given him sheep and cattle, silver and gold, menservants and maidservants, and camels and donkeys. GNT 36 Sarah, my master's wife, bore him a son when she was old, and my master has given everything he owns to him. NIV 36 My master's wife Sarah has borne him a son in her old age, and he has given him everything he owns. GNT 37 My master made me promise with a vow to obey his command. He said, "Do not choose a wife for my son from the young women in the land of Canaan. NIV 37 And my master made me swear an oath, and said, 'You must not get a wife for my son from the daughters of the Canaanites, in whose land I live, GNT 38 Instead, go to my father's people, to my relatives, and choose a wife for him.' NIV 38 but go to my father's family and to my own clan, and get a wife for my son.' GNT 39 And I asked my master, "What if she will not come with me?' NIV 39 "Then I asked my master, 'What if the woman will not come back with me?' GNT 40 He answered, "The Lord, whom I have always obeyed, will send his angel with you and give you success. You will get for my son a wife from my own people, from my father's family. NIV 40 "He replied, 'The LORD, before whom I have walked, will send his angel with you and make your journey a success, so that you can get a wife for my son from my own clan and from my father's family. GNT 41 There is only one way for you to be free from your vow: if you go to my relatives and they refuse you, then you will be free.' NIV 41 Then, when you go to my clan, you will be released from my oath even if they refuse to give her to you--you will be released from my oath.' GNT 42 "When I came to the well today, I prayed, "Lord, God of my master Abraham, please give me success in what I am doing. NIV 42 "When I came to the spring today, I said, 'O LORD, God of my master Abraham, if you will, please grant success to the journey on which I have come. GNT 43 Here I am at the well. When a young woman comes out to get water, I will ask her to give me a drink of water from her jar. NIV 43 See, I am standing beside this spring; if a maiden comes out to draw water and I say to her, "Please let me drink a little water from your jar," GNT 44 If she agrees and also offers to bring water for my camels, may she be the one that you have chosen as the wife for my master's son.' NIV 44 and if she says to me, "Drink, and I'll draw water for your camels too," let her be the one the LORD has chosen for my master's son.' GNT 45 Before I had finished my silent prayer, Rebecca came with a water jar on her shoulder and went down to the well to get water. I said to her, "Please give me a drink.' NIV 45 "Before I finished praying in my heart, Rebekah came out, with her jar on her shoulder. She went down to the spring and drew water, and I said to her, 'Please give me a drink.' GNT 46 She quickly lowered her jar from her shoulder and said, "Drink, and I will also water your camels.' So I drank, and she watered the camels. NIV 46 "She quickly lowered her jar from her shoulder and said, 'Drink, and I'll water your camels too.' So I drank, and she watered the camels also. GNT 47 I asked her, "Who is your father?' And she answered, "My father is Bethuel son of Nahor and Milcah.' Then I put the ring in her nose and the bracelets on her arms. NIV 47 "I asked her, 'Whose daughter are you?' "She said, 'The daughter of Bethuel son of Nahor, whom Milcah bore to him.' "Then I put the ring in her nose and the bracelets on her arms, GNT 48 I knelt down and worshiped the Lord. I praised the Lord, the God of my master Abraham, who had led me straight to my master's relative, where I found his daughter for my master's son. NIV 48 and I bowed down and worshiped the LORD. I praised the LORD, the God of my master Abraham, who had led me on the right road to get the granddaughter of my master's brother for his son. GNT 49 Now, if you intend to fulfill your responsibility toward my master and treat him fairly, please tell me; if not, say so, and I will decide what to do." NIV 49 Now if you will show kindness and faithfulness to my master, tell me; and if not, tell me, so I may know which way to turn." GNT 50 Laban and Bethuel answered, "Since this matter comes from the Lord, it is not for us to make a decision. NIV 50 Laban and Bethuel answered, "This is from the LORD; we can say nothing to you one way or the other. GNT 51 Here is Rebecca; take her and go. Let her become the wife of your master's son, as the Lord himself has said." NIV 51 Here is Rebekah; take her and go, and let her become the wife of your master's son, as the LORD has directed." GNT 52 When the servant of Abraham heard this, he bowed down and worshiped the Lord. NIV 52 When Abraham's servant heard what they said, he bowed down to the ground before the LORD. GNT 53 Then he brought out clothing and silver and gold jewelry, and gave them to Rebecca. He also gave expensive gifts to her brother and to her mother. NIV 53 Then the servant brought out gold and silver jewelry and articles of clothing and gave them to Rebekah; he also gave costly gifts to her brother and to her mother. GNT 54 Then Abraham's servant and the men with him ate and drank, and spent the night there. When they got up in the morning, he said, "Let me go back to my master." NIV 54 Then he and the men who were with him ate and drank and spent the night there. When they got up the next morning, he said, "Send me on my way to my master." GNT 55 But Rebecca's brother and her mother said, "Let her stay with us a week or ten days, and then she may go." NIV 55 But her brother and her mother replied, "Let the girl remain with us ten days or so; then you may go." GNT 56 But he said, "Don't make us stay. The Lord has made my journey a success; let me go back to my master." NIV 56 But he said to them, "Do not detain me, now that the LORD has granted success to my journey. Send me on my way so I may go to my master." GNT 57 They answered, "Let's call her and find out what she has to say." NIV 57 Then they said, "Let's call the girl and ask her about it." GNT 58 So they called Rebecca and asked, "Do you want to go with this man?" "Yes," she answered. NIV 58 So they called Rebekah and asked her, "Will you go with this man?" "I will go," she said. GNT 59 So they let Rebecca and her old family servant go with Abraham's servant and his men. NIV 59 So they sent their sister Rebekah on her way, along with her nurse and Abraham's servant and his men. GNT 60 And they gave Rebecca their blessing in these words: "May you, sister, become the mother of millions! May your descendants conquer the cities of their enemies!" NIV 60 And they blessed Rebekah and said to her, "Our sister, may you increase to thousands upon thousands; may your offspring possess the gates of their enemies." GNT 61 Then Rebecca and her young women got ready and mounted the camels to go with Abraham's servant, and they all started out. NIV 61 Then Rebekah and her maids got ready and mounted their camels and went back with the man. So the servant took Rebekah and left. GNT 62 Isaac had come into the wilderness of "The Well of the Living One Who Sees Me" and was staying in the southern part of Canaan. NIV 62 Now Isaac had come from Beer Lahai Roi, for he was living in the Negev. GNT 63 He went out in the early evening to take a walk in the fields and saw camels coming. NIV 63 He went out to the field one evening to meditate, and as he looked up, he saw camels approaching. GNT 64 When Rebecca saw Isaac, she got down from her camel NIV 64 Rebekah also looked up and saw Isaac. She got down from her camel GNT 65 and asked Abraham's servant, "Who is that man walking toward us in the field?" "He is my master," the servant answered. So she took her scarf and covered her face. NIV 65 and asked the servant, "Who is that man in the field coming to meet us?" "He is my master," the servant answered. So she took her veil and covered herself. GNT 66 The servant told Isaac everything he had done. NIV 66 Then the servant told Isaac all he had done. GNT 67 Then Isaac brought Rebecca into the tent that his mother Sarah had lived in, and she became his wife. Isaac loved Rebecca, and so he was comforted for the loss of his mother. NIV 67 Isaac brought her into the tent of his mother Sarah, and he married Rebekah. So she became his wife, and he loved her; and Isaac was comforted after his mother's death.