Parallel Bible results for Genesis 27

The Webster Bible

New International Version

Genesis 27

WBT 1 And it came to pass, that when Isaac was old, and his eyes were dim, so that he could not see, he called Esau his eldest son, and said to him, My son: and he said to him, Behold, [here am] I. NIV 1 When Isaac was old and his eyes were so weak that he could no longer see, he called for Esau his older son and said to him, "My son." "Here I am," he answered. WBT 2 And he said, Behold now, I am old, I know not the day of my death: NIV 2 Isaac said, "I am now an old man and don't know the day of my death. WBT 3 Now therefore take, I pray thee, thy weapons, thy quiver and thy bow, and go out to the field, and take me [some] venison; NIV 3 Now then, get your weapons--your quiver and bow--and go out to the open country to hunt some wild game for me. WBT 4 And make me savory meat, such as I love, and bring [it] to me, that I may eat; that my soul may bless thee before I die. NIV 4 Prepare me the kind of tasty food I like and bring it to me to eat, so that I may give you my blessing before I die." WBT 5 And Rebekah heard when Isaac spoke to Esau his son; and Esau went to the field to hunt [for] venison, [and] to bring it. NIV 5 Now Rebekah was listening as Isaac spoke to his son Esau. When Esau left for the open country to hunt game and bring it back, WBT 6 And Rebekah spoke to Jacob her son, saying, Behold, I heard thy father speak to Esau thy brother, saying, NIV 6 Rebekah said to her son Jacob, "Look, I overheard your father say to your brother Esau, WBT 7 Bring me venison, and make me savory meat, that I may eat, and bless thee before the LORD, before my death. NIV 7 'Bring me some game and prepare me some tasty food to eat, so that I may give you my blessing in the presence of the LORD before I die.' WBT 8 Now therefore, my son, obey my voice, according to that which I command thee. NIV 8 Now, my son, listen carefully and do what I tell you: WBT 9 Go now to the flock, and bring me from thence two good kids of the goats; and I will make them savory meat for thy father, such as he loveth: NIV 9 Go out to the flock and bring me two choice young goats, so I can prepare some tasty food for your father, just the way he likes it. WBT 10 And thou shalt bring [it] to thy father, that he may eat, and that he may bless thee before his death. NIV 10 Then take it to your father to eat, so that he may give you his blessing before he dies." WBT 11 And Jacob said to Rebekah his mother, Behold, Esau my brother [is] a hairy man, and I [am] a smooth man: NIV 11 Jacob said to Rebekah his mother, "But my brother Esau is a hairy man, and I'm a man with smooth skin. WBT 12 My father perhaps will feel me, and I shall seem to him as a deceiver; and I shall bring a curse upon me, and not a blessing. NIV 12 What if my father touches me? I would appear to be tricking him and would bring down a curse on myself rather than a blessing." WBT 13 And his mother said to him, upon me [be] thy curse, my son; only obey my voice, and go, bring them to me. NIV 13 His mother said to him, "My son, let the curse fall on me. Just do what I say; go and get them for me." WBT 14 And he went, and took, and brought [them] to his mother: and his mother made savory meat, such as his father loved. NIV 14 So he went and got them and brought them to his mother, and she prepared some tasty food, just the way his father liked it. WBT 15 And Rebekah took goodly raiment of her eldest son Esau, which was with her in the house, and put it upon Jacob her younger son: NIV 15 Then Rebekah took the best clothes of Esau her older son, which she had in the house, and put them on her younger son Jacob. WBT 16 And she put the skins of the kids of the goats on his hands, and on the smooth part of his neck: NIV 16 She also covered his hands and the smooth part of his neck with the goatskins. WBT 17 And she gave the savory meat, and the bread which she had prepared, into the hand of her son Jacob. NIV 17 Then she handed to her son Jacob the tasty food and the bread she had made. WBT 18 And he came to his father, and said, My father: And he said, Here [am] I; who [art] thou, my son? NIV 18 He went to his father and said, "My father." "Yes, my son," he answered. "Who is it?" WBT 19 And Jacob said to his father, I [am] Esau thy first-born; I have done according as thou badest me: arise, I pray thee, sit and eat of my venison, that thy soul may bless me. NIV 19 Jacob said to his father, "I am Esau your firstborn. I have done as you told me. Please sit up and eat some of my game so that you may give me your blessing." WBT 20 And Isaac said to his son, How [is it] that thou hast found [it] so quickly, my son? And he said, Because the LORD thy God brought [it] to me. NIV 20 Isaac asked his son, "How did you find it so quickly, my son?" "The LORD your God gave me success," he replied. WBT 21 And Isaac said to Jacob, Come near, I pray thee, that I may feel thee, my son, whether thou [art] my very son Esau, or not. NIV 21 Then Isaac said to Jacob, "Come near so I can touch you, my son, to know whether you really are my son Esau or not." WBT 22 And Jacob went near to Isaac his father; and he felt him, and said, The voice [is] Jacob's voice, but the hands [are] the hands of Esau. NIV 22 Jacob went close to his father Isaac, who touched him and said, "The voice is the voice of Jacob, but the hands are the hands of Esau." WBT 23 And he discerned him not, because his hands were hairy, as his brother Esau's hands: So he blessed him. NIV 23 He did not recognize him, for his hands were hairy like those of his brother Esau; so he blessed him. WBT 24 And he said, [Art] thou my very son Esau? And he said, I [am]. NIV 24 "Are you really my son Esau?" he asked. "I am," he replied. WBT 25 And he said, bring [it] near to me, and I will eat of my son's venison, that my soul may bless thee. And he brought [it] near to him, and he ate: and he brought him wine, and he drank. NIV 25 Then he said, "My son, bring me some of your game to eat, so that I may give you my blessing." Jacob brought it to him and he ate; and he brought some wine and he drank. WBT 26 And his father Isaac said to him, Come near now, and kiss me, my son. NIV 26 Then his father Isaac said to him, "Come here, my son, and kiss me." WBT 27 And he came near, and kissed him: and he smelled the smell of his raiment, and blessed him, and said, See, the smell of my son [is] as the smell of a field which the LORD hath blessed: NIV 27 So he went to him and kissed him. When Isaac caught the smell of his clothes, he blessed him and said, "Ah, the smell of my son is like the smell of a field that the LORD has blessed. WBT 28 Therefore God give thee of the dew of heaven, and the fatness of the earth, and plenty of corn and wine: NIV 28 May God give you of heaven's dew and of earth's richness-- an abundance of grain and new wine. WBT 29 Let people serve thee, and nations bow down to thee; be lord over thy brethren, and let thy mother's sons bow down to thee: cursed [be] every one that curseth thee, and blessed [be] he that blesseth thee. NIV 29 May nations serve you and peoples bow down to you. Be lord over your brothers, and may the sons of your mother bow down to you. May those who curse you be cursed and those who bless you be blessed." WBT 30 And it came to pass, as soon as Isaac had made an end of blessing Jacob, and Jacob had yet scarcely gone out from the presence of Isaac his father, that Esau his brother came in from his hunting. NIV 30 After Isaac finished blessing him and Jacob had scarcely left his father's presence, his brother Esau came in from hunting. WBT 31 And he also had made savory meat, and brought it to his father; and said to his father, Let my father arise, and eat of his son's venison, that thy soul may bless me. NIV 31 He too prepared some tasty food and brought it to his father. Then he said to him, "My father, sit up and eat some of my game, so that you may give me your blessing." WBT 32 And Isaac his father said to him, Who [art] thou? And he said, I [am] thy son, thy first-born Esau. NIV 32 His father Isaac asked him, "Who are you?" "I am your son," he answered, "your firstborn, Esau." WBT 33 And Isaac trembled exceedingly, and said, Who? where [is] he that hath taken venison, and brought [it] me, and I have eaten of all before thou camest, and have blessed him? yea, [and] he shall be blessed. NIV 33 Isaac trembled violently and said, "Who was it, then, that hunted game and brought it to me? I ate it just before you came and I blessed him--and indeed he will be blessed!" WBT 34 And when Esau heard the words of his father, he cried with a great and exceedingly bitter cry, and said to his father, Bless me, [even] me also, O my father. NIV 34 When Esau heard his father's words, he burst out with a loud and bitter cry and said to his father, "Bless me--me too, my father!" WBT 35 And he said, Thy brother came with subtilty, and hath taken away thy blessing. NIV 35 But he said, "Your brother came deceitfully and took your blessing." WBT 36 And he said, Is he not rightly named Jacob? for he hath supplanted me twice: he took away my birth-right; and behold, now he hath taken away my blessing. And he said, Hast thou not reserved a blessing for me? NIV 36 Esau said, "Isn't he rightly named Jacob ? He has deceived me these two times: He took my birthright, and now he's taken my blessing!" Then he asked, "Haven't you reserved any blessing for me?" WBT 37 And Isaac answered and said to Esau, Behold, I have made him thy lord, and all his brethren have I given to him for servants; and with corn and wine have I sustained him: and what shall I do now to thee, my son? NIV 37 Isaac answered Esau, "I have made him lord over you and have made all his relatives his servants, and I have sustained him with grain and new wine. So what can I possibly do for you, my son?" WBT 38 And Esau said to his father, Hast thou but one blessing, my father? bless me, [even] me also, O my father. And Esau lifted up his voice, and wept. NIV 38 Esau said to his father, "Do you have only one blessing, my father? Bless me too, my father!" Then Esau wept aloud. WBT 39 And Isaac his father answered, and said to him, Behold, thy dwelling shall be the fatness of the earth, and of the dew of heaven from above; NIV 39 His father Isaac answered him, "Your dwelling will be away from the earth's richness, away from the dew of heaven above. WBT 40 And by thy sword shalt thou live, and shalt serve thy brother: and it shall come to pass when thou shalt have the dominion, that thou shalt break his yoke from off thy neck. NIV 40 You will live by the sword and you will serve your brother. But when you grow restless, you will throw his yoke from off your neck." WBT 41 And Esau hated Jacob, because of the blessing with which his father blessed him: and Esau said in his heart, The days of mourning for my father are at hand; then will I slay my brother Jacob. NIV 41 Esau held a grudge against Jacob because of the blessing his father had given him. He said to himself, "The days of mourning for my father are near; then I will kill my brother Jacob." WBT 42 And these words of Esau her elder son were told to Rebekah: and she sent and called Jacob her younger son, and said to him, Behold, thy brother Esau, as concerning thee, doth comfort himself, [purposing] to kill thee. NIV 42 When Rebekah was told what her older son Esau had said, she sent for her younger son Jacob and said to him, "Your brother Esau is consoling himself with the thought of killing you. WBT 43 Now therefore, my son, obey my voice: and arise, flee thou to Laban my brother to Haran; NIV 43 Now then, my son, do what I say: Flee at once to my brother Laban in Haran. WBT 44 And tarry with him a few days, until thy brother's fury shall turn away; NIV 44 Stay with him for a while until your brother's fury subsides. WBT 45 Till thy brother's anger shall turn away from thee, and he shall forget [that] which thou hast done to him: then I will send, and bring thee from thence. Why should I be deprived also of you both in one day? NIV 45 When your brother is no longer angry with you and forgets what you did to him, I'll send word for you to come back from there. Why should I lose both of you in one day?" WBT 46 And Rebekah said to Isaac, I am weary of my life, because of the daughters of Heth: if Jacob shall take a wife of the daughters of Heth, such as these [who are] of the daughters of the land, what good will my life do me? NIV 46 Then Rebekah said to Isaac, "I'm disgusted with living because of these Hittite women. If Jacob takes a wife from among the women of this land, from Hittite women like these, my life will not be worth living."